ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это, в общем, незаметно по мне, однако я не испытываю сомнений; кажется, я вспоминаю, что во времена вашей работы в Службе вы усвоили привычку к прогулкам.— Это было глупо, — кротко сказала я. — Прекрасно видеть вас, Дугги.Он чопорно сжал губы в ниточку, но потом рассмеялся.— Впрочем, зачем я так стараюсь?— Давайте будем считать это риторическим вопросом. — Я взяла его под руку. — Мы можем войти? Думаю, снова будет дождь.Дуг Клиффорд вызывающе посмотрел на небеса.— Она пропадает на месяц, а потом внезапно появляется из ниоткуда и говорит о погоде. Почему я? Что я сделал, что бы быть достойным ее?Я смогла лишь засмеяться, зная, что он прибегал к такому юмору, чтобы дистанцироваться от какого-либо очень реального ощущения. Мы прошли несколько ярдов к дому-Ордену и вошли под купол. Принесенный дождем сумрак вызывал странное яркое свечение стен внутри. В подземных помещениях теперь не было света, отражаемого зеркалами, и потому мы сидели в комнате, находившейся на уровне земли. Аширен в мантии Ордена подал нам арниак .Клиффорд подошел к окну и выглянул наружу. Никакой театральщины с самолюбованием.— Дэвид Осака и девчонка Ишида здесь. Или вам это известно? Вы видели их? Я не был уверен, что вы следили за этими переговорами.— Или что я была в состоянии это делать. — Я уклонилась от вопросов. — Я могла бы сказать вам то же самое.Его лицо было повернуто в другую сторону, и я не видела его выражения.— Рэйчел предоставила мне выбор. Не вмешиваться в дела Компании в Махерве или быть отозванным в другой мир этого участка. Поэтому я отправился сюда, в Касабаарде. Мне нужно в любом случае проследить за этими переговорами. Или я так это себе объясняю. Компания занята в Махерве. Вы знаете, что Харантиш разрешил Рэйчел направить исследовательскую группу в систему каналов?Страх, наконец, обратился в реальность: я восприняла это с безразличием. Я мысленно видела перед собой этот купол и колонны, золотоглазое лицо Калил бел-Риоч. Не стоит спрашивать, что это за Харантиш. Хочет ли она иметь Компанию своим союзником или же только нанести ответный удар по Повелителю в Кель Харантише?— Они успели провести анализ?— Линн, я услышал бы об этом последним.Вспышка молнии осветила низкий купол, а спустя мгновение ударил гром. Теплый весенний воздух принес прохладу. Еще одна из коротких бурь северного Побережья. Клиффорд вернулся к низкому столику. Я заметила, что он критически изучал мое лицо.— Вы уверены, что хорошо себя чувствуете?— Если вы имеете в виду то, что в моей голове все еще есть чьи-то воспоминания, то я отвечу: да. Отправившись на прогулку, как вы это называете, я сделала вот что: научилась управлять ими. Вместо того чтобы они управляли мною.Я ожидала встретить неверие и бодрилась, рассчитывая увидеть такой взгляд на его лице. Но вместо этого Дуг медленно кивнул. Ясные, как у птицы, глаза были полны задумчивости.— Я просмотрел ваши старые отчеты. Линн, я все же думаю, что вы неверно интерпретируете что-то, что произошло с вами, однако меня можно было бы убедить в ином. — Дуг улыбнулся. — Работая в Службе, многое видишь. Вы не должны недооценивать мою способность понимать инопланетян. Но мне нужно знать, что с вами произошло. А, кроме того, мне нужны более весомые доказательства, чем — простите меня, Линн, — всего лишь ваше ничем не подкрепленное слово.Меня охватило ощущение тепла и облегчения. Я вытерла руки о грязную мантию мешаби ; я не заметила, что у меня вспотели ладони. Подыскивая слова в мгновение между намерением заговорить и речью, я управляла воспоминаниями; я подавляла их звучание и вид до тех пор, пока они не становились моими и их можно было использовать.— Дугги, я расскажу вам, как это было. Это начинается с Чародея в Коричневой Башне… Помещение, уставленное рядами полок, на которых лежат свитки и пергаменты. Вечерний свет падает на сплетенные из дел'ри коврики, на стол и стулья. Библиотека? Да, такою могла быть любая библиотека на Орте. Задувающий внутрь летний бриз приносит облегчение. Через арку окна я вижу последний шпиль Расрхе-и-Мелуур, находящийся за пределами Касабаарде, — это насчитывающее тысячелетия напоминание о Золотом Народе Колдунов. Помещение в Коричневой Башне, похожее на библиотеку, потому что именно это помещение (единственное) иногда видят посторонние. Оно предназначено для успокоения, для уменьшения страха перед давно умершей техникой. Я стою в этом помещении. Передо мной, в кресле рядом с холодным очагом, сидит Чародей из Касабаарде. Как и большинство жителей Касабаарде, он на целую голову ниже меня ростом и к тому же придавлен грузом лет. Его руки похожи на птичьи когти, кожу покрывает ромбовидная сетка морщин, от гривы остался один гребень, проходящий от лба до позвоночника. Поверх туники надета коричневая мантия без рукавов. — Что вам обо мне известно? — спрашивает он. Я говорю: — Я знаю, что вам не снятся сны о предыдущей жизни, потому что вы бессмертны, что вы видите все, что происходит в мире, что в архивах Коричневой Башни собраны все знания. Все это истории, рассказанные мне ортеанцами. — Что за предрассудки, — кротко и удивленно говорит он. — Ну что же, посланница, нам с вами нужно многое обсудить, и я скажу вам почему. Я знаю многое о том, что происходит в известных странах, потому что большая часть сведений поступает в этот город либо самостоятельно, либо потому, что ее слышат мои люди, которые постоянно всюду путешествуют. И обычай таков — еще с тех пор, когда Таткаэр не был городом, — что они сообщают мне эти сведения. Архивы содержат много знаний, но не все. Нет, давно уже не все.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики