ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Конечно, Король. Хайнес зевнул.
– Ну, если вы так считаете… – он с отвращением оглядел комнату. – Ну разве это не дыра?… Сидим здесь, как в тюрьме.
– В настоящей тюрьме ты не сидел, – усмехнулся Мейси, – поэтому и не знаешь… Могу тебе сказать, что эта башня – просто дворец. Некоторые люди даже не понимают, как им везет.
Хайнес опять принялся ворчать.
– Вечно вверх и вниз по этим чертовым лестницам… То свяжи их, то развяжи… Ходи за ними повсюду… Что мы дальше будем делать, Король? Ты об этом думал?
Мейси нахмурился.
– Дай же мне время – мы здесь сидим всего несколько часов!
– Это точно, – поддержал его Бейкер. – У него еще не было возможности все обдумать.
– А если ты настолько хочешь отсюда смыться, дружок, – продолжал Мейси, – то можешь отправляться вплавь… Это недалеко – всего восемь миль.
Особенных происшествий ночью не было, но и спокойной назвать ее было невозможно. От частых смен на вахте было много шуму. Митчел не мог уснуть и все время жаловался на судороги, пока Бейкер во время своего первого дежурства не принес из спальни подушки, чтобы смотрителям было мягче сидеть. Во время первого дежурства Мейси Робсону понадобилось сходить в туалет, а для этого пришлось разбудить Хайнеса, который развязал старшего смотрителя и отвел вниз. И так всю ночь – то одно, то другое. Мейси почувствовал облегчение, когда к концу его второй смены окна начали светлеть.
Он умылся над раковиной и аккуратно побрился бритвой Митчела. Затем надел чистую рубашку Лоу, которая пришлась ему как раз впору. Он решил, что щетина на подбородке и грязный воротничок не соответствуют его нынешнему положению. Робсона отправили под конвоем Бейкера выключить прожектор и генератор, а когда они вернулись, Мейси сам пошел наверх, на балкон. После тяжелой ночи он чувствовал себя разбитым, но от свежего воздуха ему полегчало. День стоял довольно теплый для февраля, и на балконе было очень хорошо. Прогнозы Робсона насчет погоды оказались абсолютно верными. Ветер опять утих, и оловянное море лежало такое же спокойное, как в ночь их прибытия на маяк.
Мейси огляделся вокруг с чувством, очень похожим на удовлетворение. Не так уж плохо, подумал он, управлять маяком. И в самом деле, ему это нравилось все больше и больше. Он представлял себя настоящим королем в замке, особенно сейчас, стоя на балконе и осматривая сверху вниз башню, которая целиком принадлежала ему. А если еще знаешь, что там, внизу, есть люди, готовые сделать все, что он прикажет… И не только его приятели, но и пленники. Он рта не успевает раскрыть, а они уже бегут выполнять. Со своей пушкой он может заставить их делать все, что угодно. Они – его рабы. Шесть человек полностью в его распоряжении, и ни один не осмелится поднять голос против него, ни один не сможет ему помешать. Да, конечно, все могло бы обернуться гораздо хуже…
Однако, вернувшись в общую комнату, он не заметил, чтобы другие испытывали подобное же чувство удовлетворения. Рози уныло размышляла над завтраком на семь персон. Хайнес, со свежей щетиной на подбородке, уныло вычищал из-под ногтей грязь кончиком ножа. Бейкер невесело уставился в окно. Робсон сидел у стены, свесив олову на грудь. У Митчела на лице застыло выражение с трудом сдерживаемого гнева. Лоу был бледен. Забавная компания, подумал Мейси. Забавная милая компания и такое приятное утро!
Он попытался их взбодрить.
– Хорошо спала, Рози? – весело спросил он.
– Что, с этими вашими хождениями всю ночь? Не смеши меня…
– Ну, ты сегодня рано встала…
– Работы тоже полно… – и Рози с шумом принялась выгребать уголь.
– Пожалуй, мы здесь все свихнемся, если надолго застрянем, – пожаловался Хайнес. – Что будем делать, Король?
Мейси пожал плечами.
– Ну, что-нибудь да придумаем.
– С тобой-то все в порядке, – заявила Рози, – надел чужую рубашку и все такое прочее… А вот что я должна делать, интересно мне знать? У меня ничего нет, кроме сумочки. Нет чистой одежды, нет расчески, нет макияжа…
– Брось, Рози, ты прекрасно выглядишь.
– А чувствую я себя ужасно. Все плохо… – голос Рози задрожал. – Король, неужели у тебя нет никаких идей?
– Конечно, есть!
– Ну расскажи нам, Король, – вскинулся Бейкер.
– Давай, Король, – поддержал и Хайнес, – объясни нам, дуракам безмозглым.
– Никаких проблем тут нет, – весело объявил Мейси. – Все, что от нас требуется, – дождаться, когда к маяку подойдет небольшое судно. Например, яхта, или рыболовы, или еще что-нибудь такое же…Тогда мы будем махать им, словно мы в беде, ясно? И они подплывут и причалят здесь, чтобы выяснить, в чем же дело; а тут мы и захватим их посудину с помощью моей пушки. Все очень просто!
Бейкер весь сиял:
– Но это же потрясающая идея, Король! Митчел насмешливо фыркнул с пола. Мейси повернулся к нему:
– Что тебе не нравится, умник?
– Для начала, – ответил Митчел, – в феврале месяце вы не увидите здесь поблизости ни одной яхты, потому что они не ходят зимой. То же самое относится и к рыболовецким судам, – зимой они стараются не подходить к рифам на пушечный выстрел. И в любом случае они не смогут причалить тут.
– Почему это? – Мейси не очень волновал ответ на этот вопрос, но он чувствовал, что должен защищать свой план.
– Потому, что погода не даст им причалить, – коротко пояснил Митчел.
– А мне кажется, погода нормальная… Прямо не море, а пруд какой-нибудь…
Робсон вступил в разговор:
– Но ты же не думаешь, что такая погода продержится долго, а? Через день-другой опять задует.
– Ну, немного ветра, что здесь страшного? – пожал плечами Мейси.
– Парень, ты не понимаешь. Скоро начнутся штормы, и они могут затянуться на несколько недель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики