ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Статус Первого Фонда Энциклопедии не изменился.
- Ясно. А каким он был до сих пор?
- Фонд представляет собой государственное научное учреждение и является частью личных владений его величества Императора.
Однако на субпрефекта это заявление не произвело никакого впечатления. Он был занят пусканием колечек дыма.
- В теории это выглядит прекрасно, доктор Пиренн. Я уверен, что у вас имеются соответствующие грамоты с императорскими печатями, но как обстоит дело в действительности? Каковы ваши отношения со Смирно? Ведь вы находитесь менее чем в пятидесяти парсеках от их столицы. И как насчет Коноума и Дэрибоу?
- Мы не поддерживаем никаких отношений ни с одной из этих префектур. Как часть владений Импер...
- Это уже королевства, а не префектуры, - уточнил его высочество.
- И с королевствами тоже. Мы не имеем к ним никакого отношения. Как научное учреждение...
- Да черт бы побрал вашу науку! - грубое ругательство мгновенно наэлектризовало и без того напряженную атмосферу. - Причем здесь она?! Смирно в любой момент может захватить вашу планету!
- По-вашему, Император при этом будет сидеть сложа руки?
Немного успокоившись, его высочество продолжил:
- Послушайте, доктор Пиренн: и вы, и мы уважаем собственность Императора, но за короля Смирно в этом отношении я не могу поручиться. Кстати, мы только что подписали договор с Императором - копию его я представлю завтра вашему Совету - и этот договор, от имени его величества, возлагает на нас ответственность за поддержание порядка на территории прежней префектуры Анакреона. Вы поняли меня?
- Разумеется. Но Термин не входит в префектуру Анакреона.
- А Смирно...
- И в префектуру Смирно - тоже. Термин вообще не является частью какой-либо префектуры.
- А известно ли об этом королю Смирно?
- Это меня не интересует.
- Зато нас интересует! Мы только что закончили войну с ними, но они до сих пор оккупируют две принадлежащие нам звездные системы; а Термин занимает очень выгодное стратегическое положение между нашими двумя государствами.
Тут Сэлвор, потеряв терпение, решил вмешаться:
- Что же вы предлагаете, ваше превосходительство?
Субпрефект с готовностью прекратил словоблудие и начал высказываться более определенно:
- Очевидно, что Термин не может защитить себя сам; поэтому Анакреон должен взять вашу планету под свою защиту ради собственной же безопасности. Разумеется, мы отнюдь не собираемся вмешиваться в ваши внутренние дела...
- У-гу, - хмуро промычал Хардин.
- ...Но и вы, и мы заинтересованы, чтобы на вашей планете была создана наша военная база.
- Это все? Одна военная база на огромной пустующей территории Термина?
- Конечно, возникнет вопрос содержания воинского контингента, который вас будет защищать...
Сэлвор Хардин опустил свое кресло на все четыре ножки и оперся локтями о колени.
- Вот мы и добрались до сути. Только давайте называть вещи своими именами. Вы хотите, чтобы Термин стал вашим протекторатом и платил вам дань.
- Налоги, - поправил Энсельм с улыбкой, - плата за защиту.
С неожиданной силой Пиренн треснул рукой по подлокотнику кресла.
- Подождите, Хардин, я сам скажу! Ваше превосходительство, я не дам и ржавой полукредитной монеты за Смирно, Анакреон и прочие новоявленные королевства с их войнами и мелкими политическими интригами! Термин является государственным научным учреждением, свободным от налогообложения!
- Государственным? Но наше государство не содержит вас, доктор Пиренн.
- Я являюсь прямым представителем... - от гнева Пиренн даже вскочил.
- ...Его августейшего величества Императора, - закончил Энсельм Родрик с издевкой в голосе. - А я являюсь непосредственным представителем короля Анакреона. И до Анакреона куда ближе, доктор Пиренн.
- Давайте вернемся к делу, - прервал ссору Хардин. - Каким образом вы собираетесь взимать с нас эти так называемые налоги, ваше превосходительство? Натурой? Зерном, картофелем, овощами, скотом?
Субпрефект с удивлением посмотрел на мэра:
- Черт возьми! Зачем нам это нужно? Этого добра у нас самих хватает. Золотом, разумеется. А еще лучше - хромом или ванадием, если у вас их много.
Хардин засмеялся:
- Много! У нас даже железа почти нет! Золото!.. Вот, полюбуйтесь на нашу валюту!
Он перебросил посланнику монету.
Родрик поймал ее и вытаращил глаза.
- Что это? Сталь?!
- Она самая.
- Я не понимаю...
- На Термине нет никаких металлов. Мы импортируем их. У нас нет золота, так что нам нечем вам платить, разве что вас устроят несколько тысяч бушелей картофеля.
- А промышленные товары?
- Без металлов? А из чего нам изготавливать машины?
В воздухе повисла пауза, и Пиренн поспешил предпринять еще одну попытку.
- Этот разговор просто не имеет смысла. Термин - это научное учреждение, которое занято исключительно подготовкой Галактической Энциклопедии. Клянусь Вселенной, у меня создается впечатление, что вы вообще не понимаете, что такое наука!
- С помощью вашей Энциклопедии нельзя выиграть войну, - нахмурил брови Родрик. - Промышленность у вас не развита, но ваш мир практически и не заселен. Вы вполне могли бы платить землей.
- Как это? - не понял Пиренн.
- Мир почти пуст, а земли здесь достаточно плодородные, как я понял. Многие аристократы на Анакреоне не отказались бы расширить свои поместья.
- Как вы можете предлагать подобное...
- Не волнуйтесь так, доктор Пиренн. Земли хватит всем. Если мы договоримся и вы окажете нам содействие, то вы фактически ничего не потеряете. Будут пожалованы титулы, дарованы поместья - ну, вы понимаете.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики