ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ее глаза наполнились слезами.
Джорджи заставила себя улыбнуться.
— Не переживай! Я же не умираю.
Нэнси опустилась на колени рядом с Джорджи и ощупала поврежденную лодыжку, жалея, что с ними нет доктора Спайра.
— Перелома, я уверена, нет, — вполголоса сказала она.
Джорджи осторожно потерла ногу.
— Идите дальше вдвоем. Я подожду здесь.
— Ты правда можешь подождать? — спросила Нэнси.
— Да. Идите, не беспокойтесь обо мне.
Нэнси и Бесс опять начали осторожно подниматься на вершину холма, откуда была видна вся усадьба.
Дом окружала лужайка с посыпанными гравием дорожками и цветочными клумбами. За домом простирался обширный луг, который, как догадалась Нэнси, использовался как взлетно-посадочная площадка для самолета. Самолета видно не было.
Чуть ниже гребня холма располагались службы: каретник, переоборудованный в гараж, большой амбар и птичник. От этих строений шла к дому длинная, обсаженная раскидистыми деревьями аллея.
— Послушай! — сказала Нэнси, поднимая палец. — Мне показалось, будто воркуют голуби.
— Воркуют! — воскликнула Бесс.
Девушки двинулись дальше и, когда они оказались позади каретника, их взгляду открылось деревянное строеньице, не имевшее окон с той стороны, с которой они на него смотрели. Нэнси и Бесс сели отдохнуть в тени, и вдруг услышали мужской голос.
— Гляжу, ты поправляешься! — явственно донеслось сквозь деревянные стены. — Пожалуй, скоро снова сможешь работать, если будешь греться у этой лампочки. Тепло тебя вылечит.
Снова до ушей девушек донеслось воркование. Потом опять заговорил невидимый им мужчина:
— Как тебе только не стыдно! Целых два дня ты добирался до дома хозяина, да еще охромел по дороге! И что тебя понесло в дом Дру, а, придурок?! — Хлопнула дверь, и наступила тишина.
— Ты слышала, что сказал этот человек? — спросила Бесс прерывающимся голосом. — Он упомянул твою фамилию.
— Да. Это его я встретила в усадьбе Тукера. Я узнала его по голосу, — сказала Нэнси и осторожно пошла дальше.
Миновав службы, девушки увидели поросший травой двор со старинными солнечными часами в центре. Во дворе стояло несколько кресел-колясок, в каких перевозят больных, и в каждом кресле сидело по старушке.
Крупная женщина в халате медицинской сестры, стоя спиной к девушкам, по-видимому, давала лекарство одной из них.
— Похоже, это самая настоящая частная лечебница, — прошептала Бесс. — Наши подозрения, наверное, ошибочны.
Нэнси приложила палец к губам. Сестра повернулась и направилась в сторону забора.
— Это та самая женщина, которая выхватила у меня сумку! — тихо воскликнула Нэнси.
— Та, что украла браслет?
— Да. Она сообщница Торна и Тукера, я уверена в этом.
— Возможно, одна из этих старушек — миссис Элдридж, — сказала Бесс. — Но как нам это выяснить?
— Пока не знаю, но что-нибудь да придумаю, — ответила Нэнси. — А сейчас надо вернуться и помочь Джорджи добраться до машины. Если ее заметят, она даже не сможет убежать.
Девушки поспешили обратно к своей подруге, и все трое начали спускаться с холма. Джорджи ковыляла изо всех сил, но все равно они продвигались медленно. На подходе к привратницкой девушки остановились, и Джорджи присела на пенек отдохнуть.
Вдруг Нэнси схватила Бесс за руку и показала в просвет между деревьями. По ту сторону забора из металлической сетки дремала в кресле на колесиках пожилая женщина.
— Оставайтесь здесь, — прошептала Нэнси. — Я подойду поближе.
Бесс схватила подругу за руку и попыталась удержать ее:
— Не ходи! А вдруг тебя схватят?
— Я должна поговорить с этой старушкой, — сказала Нэнси. — Может быть, она сможет помочь нам.
Нэнси стала осторожно, крадучись, приближаться к забору. Когда до него оставалось метра полтора, она выглянула из-за кустов и чуть не вскрикнула от изумления. На шее у старушки было ожерелье, очень похожее на золотой браслет, который доктор Спайр отдал Нэнси в качестве вещественного доказательства.
— Так это же пропавшая миссис Элдридж! — возбужденно проговорила Нэнси одними губами.
ДЕРЗКИЕ ПЛАНЫ
«Что, если набраться смелости и подойти еще ближе?» — раздумывала Нэнси, глядя на женщину за забором.
Как раз в эту минуту старушка проснулась и выпрямилась в кресле.
— О Боже! — проговорила она. — Мне показалось, что… Мне приснилось, что я…
Ее морщинистый подбородок задергался, и она с закрытыми глазами откинулась на спинку кресла. Из-под ее опущенных век покатились слезинки.
Нэнси открыла было рот, чтобы заговорить с ней, но вовремя заметила фигуру в белом, торопливо спускавшуюся по склону холма. Медсестра!
— Вот, значит, вы где! — резко сказала женщина в халате, подойдя к старушке. — Я так и думала! Опять пытаетесь спрятаться!
Старенькая пациентка всхлипнула.
— Будет, будет! Перестаньте плакать! — прикрикнула на нее сестра. — Раз вы ведете себя как несмышленый ребенок, с вами и обращаться приходится как с маленькой.
Старушка протестующе подняла хрупкую руку с выступающими синими венами, но затем бессильно уронила ее.
— Ну ладно, миссис Наоборот, можете посидеть здесь еще полчаса, — отрывисто объявила медсестра. — Ваше счастье, что я такая мягкосердечная, а не то я лишила бы вас кое-каких привилегий. Смотрите, чтобы, когда я вернусь, вас здесь не было! — И она зашагала вверх по склону холма.
Старушка устало закрыла глаза, и Нэнси подошла еще ближе.
— Миссис Элдридж! Миссис Элдридж! — позвала она.
Старушка широко раскрыла глаза и испуганно огляделась.
— Я здесь, по другую сторону забора, за деревьями, — сказала Нэнси. — Слушайте внимательно, я хочу вызволить вас.
— Откуда вы знаете мое имя?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики