ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Чэнь Шань сразу догадался, в чем дело, и сказал:— Во всем виноват я один. Не знал, что цензор Ми такой бессовестный человек, и вовлек юаньвая в неприятность. — Затем он обратился к Лю И: — В детстве мы с твоим господином были друзьями и жили душа в душу. Он советовался со мной во всех делах, всегда был гуманным и справедливым, а сейчас, став чиновником, сущий Янь-ван в человеческом обличье!— Вы уж его простите, — попросил Лю И. — Человек всю жизнь не может быть добрым. Даже воды реки Хуанхэ и те бывают чистыми лишь несколько дней в году! Сейчас юаньваю не повезло, но я уверен, что счастье еще вернется к нему. И я буду помогать ему по мере возможности до тех пор, пока мой хозяин не одумается и не вернет долг.— Премного вам благодарен, — сказал Ху Хао.Он съел две чашки мяса и положил палочки.— Пожалуйста, ешьте еще, — уговаривал Лю И.— Спасибо, больше не могу, — поблагодарил Ху Хао.— Тогда, может, вина? — предложил Лю И.— Не стоит, — отвечал за Ху Хао учитель. — Юаньвай всегда пил очень мало.— А после того как попал в беду, вообще не прикасался к вину, — сказал Ху Хао. — Вот сейчас выпил и совсем расстроился... Поистине, ваше сочувствие тронуло меня до глубины души.Лю И и Чэнь Шань допили вино и доели закуски. Затем Чэнь Шань достал из рукава связку в триста монет и протянул Ху Хао:— Возьмите эти деньги и по дороге домой купите себе чего-нибудь съестного. Жаль, я сейчас мало зарабатываю и не могу дать больше...Лю И между тем рассчитался с трактирщиком и оставшиеся у него около сотни монет также отдал Ху Хао:— Я не богат, но примите хоть этот скромный дар.Ху Хао вспомнил о страданиях своих близких и с благодарностью принял деньги, тем более что даны они были от чистого сердца...Поистине: Лживый чиновник обманомприбирает к рукам бедняка,Но умный слуга одолеетхозяина наверняка.Источник добра или злобы —человеческая душа,И безразлично: богат тыили нет у тебя ни гроша. Здесь наше повествование пойдет в двух направлениях. Сначала мы расскажем о жене и дочери юаньвая, которые, дрожа от холода, с нетерпением ждали возвращения Ху Хао.— Почему отец пошел просить у людей? — недоумевала Юнъэр.— Видишь ли, дочка, все люди в мире живут по-разному, — объясняла мать, — одни — в тепле и довольстве, другие — в холоде и голоде. Твой отец нынче впал в такую нужду, что у него нет иного выхода, как просить подаяния.— Но почему он пошел в такой снег и мороз? — не унималась девочка.— Дитя мое, у нас совсем нечего есть, и не пойди он сейчас, мы умерли бы с голода. Девочка моя, возьми под изголовьем кровати несколько оставшихся у меня монет и купи чего-нибудь поесть, а вернется отец — придумаем еще что-нибудь.Юнъэр перевернула всю кровать, однако нашла только восемь медяков.— Вот и хорошо, — сказала мать. — Купи себе несколько жареных лепешек и поешь.Надев рваные сандалии и обмотав голову старой тряпкой, Юнъэр, осторожно ступая по снегу, вышла со двора. Городская улица — это не глухие горы: вот и сейчас здесь было оживленно, люди, топча снег, сновали взад и вперед, и вскоре образовалась слякоть, по которой стало трудно передвигаться. Юнъэр не успела сделать и нескольких шагов, как поскользнулась и выронила зажатые в ладони монеты. Взволнованная девочка бросилась шарить руками по мокрому и грязному снегу, однако ей удалось найти только семь монет. Восьмая монета пропала.Дойдя до конца улицы, где обычно продавали съестное, Юнъэр подошла к первому же торговцу лепешками.— Дядюшка, дайте мне лепешек на семь монет.Торговец взял монеты и стал их внимательно осматривать. Одна монета оказалась гнутой, и он вернул ее девочке.— Тогда дайте мне лепешек на шесть монет! — сказала Юнъэр.Торговец завернул шесть лепешек в лист лотоса и дал ей. Взяв лепешки, Юнъэр направилась домой.Между тем начинало смеркаться. Прохожих на улице почти не было. И вдруг девочка увидела старуху с корзиной в руке, опиравшуюся на клюку. Старуха остановилась, поставила корзину и спросила:— Ты что несешь, девочка?— Лепешки, — отвечала Юнъэр. — Мне мама велела купить.— Не дашь ли мне одну? Я со вчерашнего дня ничего не ела...Юнъэр заколебалась: правда, мы с мамой тоже ничего не ели со вчерашнего дня, но все же можем потерпеть, а старушка такая дряхлая, что может и умереть от голода. Девочка взяла лепешку и протянула старухе. Старуха приняла лепешку, повертела в руках и сказала:— Лепешка, конечно, хороша, но разве одной насытишься?.. Может, дашь еще?..— Я бы все вам отдала, но мы с мамой голодаем. Она даже послала сегодня отца просить милостыню... У мамы осталось восемь медяков, и она велела мне купить на них лепешек. По дороге я упала и одну монету потеряла. А другую торговец не взял, говорит — гнутая. Так что я купила всего шесть лепешек — по две на каждого. Но вы так голодны, что я не выдержала и дала вам одну.— А если мама спросит, куда ты девала лепешку?— Скажу, что съела по дороге.— Если хочешь принести домой все лепешки, отдай мне монету, которую не взял торговец, — попросила старуха.Юнъэр вытащила из-за пояса гнутую монету и охотно отдала старухе.— Что ты скажешь маме, если она спросит о деньгах? — продолжала старуха.— Скажу, что потеряла две монеты, — ответила девочка.— Ты на редкость добрая девочка, — похвалила ее старуха, — и к тому же умница. А теперь признаюсь тебе: я вовсе не голодна, и лепешка твоя мне не нужна. Возьми ее.— Давайте лучше съедим ее вместе, — предложила Юнъэр.— Ешь сама, — сказала старуха. — Я пошутила — мне просто хотелось тебя испытать.Старуха положила гнутую монету на ладонь, подкинула ее, кашлянула, и монета сразу стала как новенькая.— Ну как, хорош фокус? — спросила она, отдавая монету Юнъэр.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики