ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

»«И самых сильных побеждает.Та сила, что владеет мной.И мне велит любой ценой.Когда возможно искупленье.(Такая мысль – не оскорбление),Утрату вашу возместить.Чтоб вы могли меня простить».«Как вы сказали? Искупленье?Вы сознаетесь в преступленье?Супруга моего убить –Не преступленье, может быть?»«Так с вашего соизволенья.Самозащита – преступленье?По-вашему, преступник тот.Кто недругам отпор дает?Когда бы я не защищался.Я сам бы с жизнью распрощался».«Вы, сударь, правы! Решено!Казнить вас было бы грешно.Но только я бы вас просила.Сказать, откуда эта сила.Которая велела вам.По вашим собственным словам.Моим желаньям подчиняться.Садитесь! Хватит извиняться!Я вас прощаю… Впрочем, нет!Сперва извольте дать ответ!»«Не скрою, сердце мне велело.Как только вами заболело.Подобных не предвидя мук».«А сердцу кто велел, мой друг?»«Мои глаза!» – «Они болели?»«Нет, просто не преодолели.Той красоты, что так чиста».«А что велела красота?»«Мне красота любить велела».«Кого же?» – «Вас!» – «Ах, вот в чем дело!Любить меня! А как?» – «Да так.Что мне других не нужно благ.Не может сердце излечиться.Не в силах с вами разлучиться.Приверженное вам одной.Навек вы завладели мной.Меня доверием почтите!Хотите, буду жить, хотите.Умру, как жил, умру, любя.Люблю вас больше, чем себя!»«Я верю, сударь, но, простите.Источник мой вы защитите?»«От всех воителей земли!»«К согласью, значит, мы пришли».А в зале между тем бароны.Надежной просят обороны.Своим покоем дорожа.Проговорила госпожа:«Там, в зале, видеть вас желают.Меня вассалы умоляю.Скорее замуж выходить.Беде дорогу преградить.Я поневоле соглашаюсь.Нет, отказать я не решаюсь.Герою, сыну короля.Ивэйна знает вся земля».Девица молча торжествует.Достойных слов не существует.Не знаю, как повествовать!Мог рыцарь сам торжествовать.Ивэйн в блаженстве утопает.Он с госпожою в зал вступает.Там в ожиданье госпожи.Бароны, рыцари, пажи.Своей наружностью счастливой.Своей осанкой горделивой.Наш рыцарь всех приворожил.И всех к себе расположил.Почтительно вассалы встали.И торопливо зашептали:«По всем статьям достойный муж!Изъян попробуй обнаружь!Вот это дама! Скажем смело.Найти защитника сумела.Кому претит подобный брак.Тот государству лютый враг.И римская императрица Римская императрица. – Память о величии Римской империи еще была жива в сознании современников Кретьена, хотя самой империи уже давно не существовало; ее восточная часть с 395 г. стала Византийской империей со столицей в Константинополе; на Западе существовала так называемая Священная Римская империя, но власть ее императоров во многом была номинальной. В период написания Кретьеном романа императором был Фридрих Барбаросса.

Такому гостю покорится.Не будем даму огорчать.Их можно было бы венчать.Хоть нынче, рассуждая здраво».Садится дама величаво.Почел бы рыцарь наш за честь.У ног ее смиренно сесть.Но госпожа не позволяет.Сесть рядом с нею заставляет.Когда замолк обширный зал.Вассалам сенешаль сказал:«Король идет на нас войною.И этой новостью дурною.Делюсь я с вами, господа.Вот-вот нагрянет он сюда.Наш край родной опустошая.И самых смелых устрашая.Защитник нам необходим.Иначе мы не устоим.Шесть лет не знали мы печали.Шесть лет назад перевенчали.Сеньора с нашей госпожой.Всегда выигрывал он бой.И не боялся нападенья.И что ж! Теперь его владенье –Тот крохотный клочок земли.Где мы сеньора погребли.Сражаться даме не пристало.Кровопролитный блеск металла.Не для прекрасных женских рук.Хороший нужен ей супруг.И возместятся все потери.Лет шестьдесят, по крайней мере.Такой обычай здесь царил.И нас пришелец не корил».«Спасите», – дружно все взмолились.И в ноги даме повалились.Вздохнув, красавица сдалась.Подождала и дождалась.Она бы вышла замуж, впрочем.(Мы вас нимало не морочим),И всем советам вопреки.«Вот кто просил моей руки, –Сказала дама, – рыцарь славный.В любом сраженье воин главный.Желает рыцарь мне служить.И следует нам дорожить.Великодушным предложеньем.Особенно перед сраженьем.Он был мне прежде незнаком.О смелом рыцаре таком.Я только слышала, не скрою.Нет, не вредит молва герою.И за глаза его хваля.Сын Уриена-короля.Ивэйн отважный перед вами.Теперь вы посудите сами.Насколько знатен мой жених.Но только женихов иных.Всех без изъятья презираю.Из всех Ивэйна выбираю».В ответ вассалы говорят:«Благому делу каждый рад!Сегодня лучше повенчаться.Пора венчанию начаться.Грех потерять единый час.Поторопитесь ради нас!»И снова дама притворилась.Что поневоле покорилась.Советам, просьбам и мольбам.Я думаю, понятно вам:Когда Любовь поторопила.Покорно дама уступила.Самой Любви, не людям, нет.Хоть настоятельный совет.И просьбы всей придворной знати.Пришлись, конечно, тоже кстати.Известно было с давних пор:Чтобы скакать во весь опор.Нередко требуются шпоры.Подхлестывают уговоры.Итак, разумный сделан шаг.Вступила дама в новый брак.С благословенья капеллана.Ей ложе брачное желанно.Мессир Ивэйн – теперь супруг.Самой Лодины де Ландюк, Ландюк. – Этот топоним не встречается больше ни в одном французском рыцарском романе. Этимология его не ясна. Некоторые ученые склонны читать «Лодюк», по созвучию с именем Лодины.

Той гордой дамы, чей родитель.Когда-то славный предводитель.Великий герцог Лодюнет.В поэмах и в стихах воспет. …. герцог Лодюнет// В поэмах и стихах воспет. – В некоторых рукописях романа он назван Лодюдезом. В оригинале далее сказано, что о нем повествует одно «лэ». Такого произведения до нас не дошло. Очевидно, его и не было: мнимые ссылки на старые предания, или «лэ», типичны для рыцарского романа.

На свадьбу прибыли прелаты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики