ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Так и не сделав первого шага, он положил трубку.
А теперь путь назад отрезан.
Вдруг сквозь завывание ветра послышался какой-то звук. Дункан с
трудом приподнялся и подогнул правую ногу. Боль в растянутой мышце почти
утихла - слава Богу, кость не сломана.
- Плежер? - позвал он тихо, наобум, ибо ничего не разглядел.
- Я здесь, дорогой!
Она шла прямо на него. При виде ее, полной удивительной наивности,
Дункан испытал острое чувство вины. Как доверчива и ужасающе
невежественна! В простеньком хлопчатобумажном платьишке и дешевеньком
пальтишке, в ботах, на босу ногу, она по своему внутреннему складу
походила на детеныша. Это поразило и заинтриговало, когда он увидел ее
впервые, а потом оттолкнуло. Он постарался не выдать ненароком своего
отношения, так как знал - она словно ребенок, который чувствует, когда
взрослые лгут или уходят от прямого ответа. Хотя вообще-то она вовсе не
ребенок, если судить по внешнему виду и пышности форм.
Плежер опустилась перед ним на колени прямо в снег. Взяла в руки его
лицо.
- Ох, Джонии, Джонни. Стобой все в порядке?
- Вывихнул ногу. Ты что так долго?
- Была по ту сторону гряды. - Она изъяснялась несколько монотонно, со
свойственным горцам гнусавым произношением, которые якобы уходит корнями
во времена королевы Елизаветы. - Принес мне подарки, Джонни?
- В кармане, вот. - Он сунул в протянутую руку вожделенные маленький
сверточки с грошовой косметикой из дешевых магазинов.
- Хотелось бы знать, что ты тут вытворяешь, Джонни, - сказала она и
посмотрела на потерпевший крушение самолет. - Уй-я-я, какой большой! Ты
один?
- Да.
- Джонни, ты хочешь сказать, что управлялся с такой громадиной совсем
один?
- Были и другие. С ними все в порядке. - Он облизал губы. Страшная
сухость во рту никак не исчезала. - Где же грузовик?
- Едет. Я его слышала. И сейчас слыша, а ты?
Он ничего не слышал, кроме свиста ветра и ее частого дыхания. Сколько
же лет прошло после их первой встречи? Тогда, получив десятидневный
отпуск, он торопился из Альбукерка домой в Личфилд, штат Коннектикут,
неправильно свернул, и у него сломалась машина в горах. Как в
юмористическом рассказе, невесело подумал он. Пуля из охотничьего ружья ее
папаши просвистела в дюйме от уха. И перепугался же он тогда! Но, как
положено, все закончилось хорошо. Старик завяз в буреломе и сломал ногу, а
Плежер - ей было лет восемнадцать-девятнадцать - не могла его вытащить.
После коротких переговоров папаша Кендал сменил гнев на милость. Дункан
притащил старика домой, в горную хижину около Пайни Ноб, и остался на
ночь.
И еще несколько раз, бывая в этой местности, заезжал, чтобы
повидаться с Плежер. Но, конечно, не признался, что женат на Карлотте.
- Ты принесла мои вещи? - спросил он.
- Да, дорогой. Они здесь. - Она пошарила позади себя, где бросила
сверток, и стала быстро разворачивать его. Дункан еще две недели назад,
когда готовил все это, передал ей серый камвольный костюм, белую рубашку и
галстук.
- А ты мне больше нравишься в форме, Джонни, ей-ей.
До нее так ничего и не дошло.
- Ну, что поделаешь, - сказал он раздраженно. - Помоги-ка мне
переодеться.
Ледяной горный ветер добрался до костей, когда он снял летный костюм
и форму майора. Какое-то мгновение он хмуро смотрел на планки орденов,
полученных во время Второй мировой войны и корейской компании. На сей раз,
переодевшись в гражданское, он как бы поставил точку на всей своей прошлой
жизни.
- Плежер?
- Да, дорогой.
- Плежер, слушай, я передумал...
Вдруг она забеспокоившись, она спросила:
- О нас?
- Нет, нет. У нас с тобой все по-прежнему. Я имею в виду это... ну
то, что я делаю. Я тебя предупредил, что это государственная тайна и ты
никому не должна говорить...
- Уж знаю, - сказала она, улыбнувшись радостно и открыто.
- Ну так вот, кое-что изменилось. Нам нужно выбраться отсюда и найти
телефон.
- Дорогой, - ровно произнесла она, - ты ведь знаешь, что самый
близкий телефон у Паркера, а до него больше восьми миль ходу.
От ужаса лоб покрылся испариной. Отпадал последний шанс. Ведь если бы
не застал Сэма Дарелла, то объяснился бы с кем-нибудь в отделе. Тогда не
предъявили бы столь сурового обвинения. Он готов к любому наказанию. Лишь
бы не жить с этим... клеймом...
Послышался шум грузовика.
Дункан встал. Вот теперь сквозь деревья виден проблеск фар. Его опять
охватило желание повернуться и уйти. Но слишком поздно. От людей,
находящихся в грузовике, далеко не убежишь.
- Ну ладно, Плежер, - сказал он устало.
- Попробуем кое-что сделать, - сказала она, размышляя. - Сдается мне,
здесь где-то прячется папаша. Кажется, он выследил меня.
Дункан заволновался:
- Я же предупреждал тебя об осторожности!
- А я-то что могла поделать, - сказала она обиженно. - В чем
загвоздка? Ты ведь говорил: просто группа солдат займется своим делом,
разве не так?
Он взял ее за плечи.
- Плежер, послушай. Тебе лучше уйти отсюда. Если отец поблизости,
уведи его поскорее. Оставаться здесь опасно.
- Опасно? - не поняла она. - Как это?
- Немедленно уходи! - он чуть не орал на нее.
- Как только вырвусь, я опять приду к тебе.
Когда грузовик, переваливаясь с боку на бок, появился перед ними, он
оттолкнул ее от сеья. Машина была большая, крытая брезентом, с цепями на
всех четырех задних колесах. Кто сидел в кабине, никак не разобрать.
- Уходи, Плежер!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики