ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мэг была готова ждать, веря, что они любят друг друга. Но в глубине души она понимала, что Дереку это не нужно. Он не любил её, иначе встретил бы на вокзале, прислал цветы или хотя бы позвонил.
Мэг упорно старалась не плакать. Жалость к себе казалась ей отвратительной. Нельзя сидеть в одиночестве и рыдать о том, что прошло, чего уже не воротишь. Нельзя показывать, как ей больно, нельзя за него цепляться.
Чтобы отвлечься, Мэг принялась листать телефонную книгу в поисках Уилтона. Живи Клод Уилтон в Лондоне, можно бы позвонить ему и спросить про Анжелику. Мэг очень интересовало, усвоила ли Анжелика английский и насколько брак прибавил ей уверенности в себе.
Клода Уилтона в книге не оказалось. Видимо, в соответствии с нынешней модой, молодые поселились где-то за городом. Зато Мэг обнаружила галерею «Уилтон» на Гровенор-стрит. Что, если это заведение Клода? Если позвонить туда утром и разузнать?
История смахивала на детектив. Но если Уилтоны — люди известные, вряд ли они встретят с восторгом скромную секретаршу. Хотя в душе Мэг была уверена, что Анжелика не такая.
Едва она собралась задернуть шторы, телефон все-таки зазвонил. Мэг тяжело вздохнула и оглядела комнату, подумав, что если с Дереком придется расстаться, она тут же сменит квартиру. Слишком многое тут было связано с ним: забавные обои с грибками, купленные на распродаже настольные лампы, жутко непрактичные белые коврики, которые Дерек именовал криком моды…
Все это всплыло в памяти Мэг при звуках знакомого голоса.
— Здравствуй, милая! Хорошо отдохнула? Извини, я был очень занят и не смог тебя встретить…
Чем именно занят, он не сказал, и Мэг подумала, что прошли те счастливые дни, когда она могла не задумываясь спросить, что он делал.
— Где ты?
— Дома. Нелегкий был денек. Когда тебе на работу?
— В следующий понедельник, а что?
— У меня на завтра приглашение на открытие выставки.
Сердце Мэг учащенно забилось. Начать с ленча, потом час на осмотр картин, вечером прогулка по парку… Но Дерек продолжал:
— Я пойти не могу, дела. Но тебе там должно понравится. Ты ведь только что из Флоренции…
Мэг сдержала разочарование.
— Да я вдоволь там насмотрелась, — холодно ответила она. — Спасибо, но вряд ли. Очень много дел.
— В самом деле? Какая жалость. Это в галерее «Уилтон».
— Что?
По телу Мэг пробежал озноб. Это предзнаменование? Может быть, судьба…
— Тебя заинтересовало?
— Да, немного. Скорее совпадение. Хозяин Клод Уилтон?
— Нет, Клайв. Ты его знаешь? Весьма учтивый и обходительный джентльмен. Только никогда не знаешь, чего от него ждать.
Имя Клайв было похоже на «Клавдий», как произносил тот старик. Верно, он просто путал иностранные имена.
— Жена у него итальянка? — Мэг пыталась сдержать волнение.
— Толком не знаю, но он как-будто женат. А в чем дело? Ты так взволнована, словно нашла давно пропавшего друга.
— Похоже, так и есть. Я знала его жену ещё девочкой, они жили под Флоренцией. Пожалуй, я воспользуюсь твоим приглашением.
— Отлично. Я пришлю его почтой.
Мэг все ещё таила слабую надежду.
— Дерек, когда я тебя увижу?
— Когда я разберусь с делами.
Немного помолчав, Дерек спросил:
— Как ты?
— О, я прекрасно загорела.
— Смотри, не смой загар, прежде чем я тебя увижу. Спокойной ночи, милая. И приятной встречи с итальянской принцессой.
2
Мельком поглядывая на картины, Мэг смешалась с толпой разодетых гостей. Удивляясь сама, что поиски так быстро привели к цели, она высматривала миловидное личико Анжелики. Не иначе рука провидения вновь свела девушек вместе.
Дерек на выставке появиться не мог, и потому Мэг особенно наряжаться не стала: надела простое льняное платье с короткими рукавами, длинные светлые волосы небрежно собрала в пучок. Сейчас она выглядела почти так, как в день первой встречи с Анжеликой.
Но Анжелики не было. Огорченная Мэг продолжала пробираться сквозь толпу. Вскоре она почувствовала, что пока ищет Анжелику, кто-то ищет её. Ее явно пристально разглядывал коренастый мужчина с изможденным лицом. Испытывая странную неловкость, Мэг поспешила затеряться в толпе. С какой стати на неё смотреть? Решив, что мужчина отстал, она облегченно вздохнула. Но тут же вздрогнула, когда кто-то взял её за руку. Тот же странный человек не сводил с неё пристального взгляда черных глаз.
— Простите, но я просто обязан с вами поговорить, — услышала она низкий голос с иностранным акцентом. — Ваш облик напоминает мне ангела Боттичелли.
Мэг смущенно улыбнулась, пытаясь понять, как вести себя с этим странным и возбужденным человеком.
— Думаю, вы преувеличиваете…
— Я ничуть не преувеличиваю. Клайв! — позвал странный мужчина, — Клайв, подойди сюда!
Стоявший неподалеку высокий стройный мужчина тут же устремил на них темные горящие глаза. Нервное привлекательное лицо выдавало страстность характера. Сердце Мэг забилось сильнее. Вот он, Клайв Уилтон, который женился на молоденькой красавице Анжелике. Она жаждала встречи с ним, но не теперь, когда сама привлекла чужое внимание.
— Клайв, взгляни, какой ангельский облик!
Клайв Уилтон подошел излишне поспешно. Мэг подсознательно ощутила, что у Клайва не оставалось времени ни на что, кроме сиюминутных земных забот. Даже его манера двигаться подтверждала это.
— Я не знаю, как её имя, — продолжал мужчина, — но взгляни, разве я не прав? Вылитый ангел Боттичелли.
Мэг была озадачена и смущена его волнением, столь обычным для всех художников. Ей казалось, что в такой ситуации следует объясниться.
— Меня зовут Маргарет Берни, — обратилась она к хозяину. — Я подруга Дерека Мура, но он прийти не смог и передал приглашение мне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики