ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Том зашатался и чуть не упал. Охотник поддержал его и направил к костру, где, нажав на плечо, заставил сесть. Том не сводил глаз с Лоретты.— Ты в порядке, девочка? Они не…Охотник ударил Тома в нижнюю часть спины внутренней стороной ноги, обутой в мокасин. Том замолчал, его голубые глаза вопросительно смотрели на нее. Лоретта знала, о чем он думает. Она начала было отвечать жестами, но Охотник следил за ней. Зная, что Том предполагает худшее, она опустила голову. Если она рассердит Охотника, он может причинить вред Тому.— Вы, грязные, скользкие ублюдки! — крикнул Том. Не в состоянии поверить своим ушам, Лоретта посмотрела вверх как раз вовремя, чтобы увидеть сверкнувший металл. Охотник прижал нож к шее Тома и опустился рядом с ним. Слова были излишни. Еще один звук, произнесенный Томом, и Охотник убьет его.Она поднялась на колени. Звук, произнесенный ею, несмотря на его крайнюю слабость, привлек внимание индейца. Она подняла руки в молчаливой просьбе. В ушах звенело от напряжения. Затем очень медленно и демонстративно Охотник убрал нож от шеи Тома и вложил его в ножны.От облегчения силы покинули Лоретту, и она опустилась на матрац. Охотник бросил в костер еще одну деревяшку, отчего в воздух полетели искры и несколько упали Тому на колени. Том попятился и попытался стряхнуть их, но это было не так легко сделать со связанными за спиной руками. Выполняя эту операцию, он потерял равновесие и упал набок.Охотник сидел на корточках у костра, обхватив руками колени. В то время как Том пытался снова сесть, взгляд Охотника был устремлен на слабые языки пламени. Глаза индейца светились тем особенным светом, который Лоретта начинала распознавать как смех. После долгой паузы он сказал:— Когда солнце взойдет, мы уедем. Тебя освободят, старик.Вид Тома говорил, что он не верит этому.С глазами, все еще светящимися тем угрюмым весельем, которое было ей так ненавистно, Охотник посмотрел на нее.— Я не оставляю горя позади себя.Мышцы на шее Тома напряглись, когда он попытался заговорить. Когда, наконец, к нему вернулась способность говорить, слова прозвучали пискляво:— А как насчет нее?— Она пойдет со мной.— Я к-куплю ее у тебя. В-винтовки, я могу достать винтовки. И патроны.Было ясно, что эта информация очень заинтересовала Охотника. Сердце Лоретты замерло от неожиданной надежды.— У тебя есть винтовки?— Я… хм, нет. Н-но я могу достать их. Охотник пристально смотрел на Тома, а затем перевел взгляд на Лоретту.— Пожалуйста, — прошептал Том. — Есть другие девушки, которых ты можешь похитить. Не бери эту. Отпусти ее домой к семье. — Замолчав, он облизал губы. — Она не сделала тебе ничего плохого.После долгой паузы Охотник снова вернулся к созерцанию костра.— Этот индеец не торгует своими женщинами. Даже за винтовки. Она пойдет со мной.— Почему эта девушка?Охотник подбросил деревяшку в костер.— Другая не годится.Воцарилась тишина, тяжелая, как темнота, которая опустилась на землю. Лоретта оперлась спиной о дерево и смотрела в пустоту. Все ее существо переполнила безнадежность. Повсюду, куда бы она ни посмотрела, были индейцы. Против них Том так же бессилен, как она. И он так же боялся их. Видя, как он дрожит, она укрепилась в своем мнении, что индейцы коварны и от них невозможно бежать. Понадобится вмешательство целой армии, чтобы спасти их, а армия воюете северянами.Тома развязали только для того, чтобы он мог принять участие в скудной трапезе из воды и вяленого мяса. Когда двое мужчин кончили кушать, Охотник подтащил Тома к дереву, у которого сидела Лоретта. Оттянув его руки назад и обвив их вокруг дерева, он связал запястья старика ремешком из сыромятной кожи. Лоретту оставили рядом с Томом на то время, пока их господин разводил костер на ночь.— У нас всего лишь несколько секунд, девочка, поэтому слушай внимательно, — зашептал Том с лихорадочной торопливостью. — Это индейцы Квохейди, самые свирепые и жестокие из всех. Охотник отвезет тебя на Застолбленные Равнины. И когда ты попадешь туда… ну, увидишь сама, что это значит.Лоретта кивнула. Немногие белые мужчины осмеливались отправляться в эти края. Некоторые осмеливались. Когда Охотник доберется туда, в такое удаленное от цивилизации место, никакой надежды на спасение не останется. Не то чтобы сейчас была такая надежда…— Завтра, когда они тронутся, они, вероятно, убьют меня. Если не убьют, они оставят меня без лошади. Мы находимся слишком близко от Белнапа, чтобы они рискнули оставить мне лошадь, на которой я мог бы отправиться за помощью. — Он прислонился к дубу и вздохнул. — Ах, если бы у меня была винтовка.У Лоретты пересохло во рту. Она понимала, о чем он думает, и бросила испуганный взгляд в сторону костра, чтобы убедиться, что Охотник не слышит их разговора.Глотая, Том звонко щелкнул языком.— Он не хочет отпускать тебя. Я никак не могу убедить его сделать это. — Возникла краткая пауза. — Ты знаешь, что ты должна сделать, девочка.Лоретта не могла заставить себя посмотреть ему в глаза.— Он никогда не подпустит тебя близко к оружию, потому что ты можешь сделать это быстро. Это не входит в правила игры, в которую они любят играть. У тебя нет выбора, девочка. Совсем никакого выбора. Отказаться от воды и пищи — твоя единственная возможность. Ты знаешь, как мне неприятно говорить это, но это лучше, чем… — Он подавил вздох. —Там, на равнинах, в этой жаре ты не протянешь больше трех дней без воды, может быть, меньше. Если я останусь жив, я попытаюсь собрать помощь и добраться до тебя раньше, чем… — Он посмотрел на нее в темноте. — Ты понимаешь, о чем я говорю, Лоретта Джейн?Истерический смех заклокотал в груди Лоретты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики