науч. статьи:   демократия как оружие политической и экономической победы в условиях перемен --- конфликты в Сирии и на Украине по теории гражданских войн
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

науч. статьи:   пассионарно-этническое описание русских и др. важнейших народов мира --- принципы для улучшения брака: 1 и 3 - женщинам, а 4 и 6 - мужчинам
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Выражение его лица резко изменилось, превратившись в злобную маску, и он проскрежетал:
— Не приди я неожиданно сегодня повидаться с дочерью, ваше отношение к ней могло бы так и остаться для меня неизвестным. Боюсь себе представить, сколько раз Габриэль подвергалась подобному обращению, поскольку только сейчас я понял, что некоторые сложности, связанные с пребыванием здесь, она держала от меня в секрете.
Жерар сделал паузу, пытаясь взять себя в руки, а затем продолжил:
— Габриэль убеждена, что заслужила унижение, которому была подвергнута сегодня. Но я думаю иначе! Я требую исключить подобные инциденты, если монастырь рассчитывает на мою поддержку и помощь тех благотворителей, которых я привлек!
— Monsieur, я уверена, что Габриэль прекрасно осознает справедливость этого наказания.
— Она — моя дочь, и только я могу судить об этом! Я привел ее сюда, чтобы ей дали образование, а не унижали!
— Monsieur Пуантро, пока Габриэль находится на нашем попечении, мы отвечаем за ее благополучие. Мы скорее заслуживали бы упрека в небрежном к ней отношении, если бы не приучали ее к дисциплине, которая так необходима для достижения подлинной зрелости.
— С Габриэль не должны обращаться, как с обыкновенной рабыней!
— Мы должны трудиться ради нашего спасения.
— Но не Габриель!
— Monsieur, прошу нас понять, что и сестры, и я лишком любим Габриэль, чтобы испортить ее, ослабив попечительство, — тихо произнесла настоятельница. Бешенство отразилось на его лице, и он прорычал: — Я не желаю больше говорить об этом! Достаточно того, что вы предупреждены!
Молча выждав некоторое время, чтобы важность сказанных им слов в полной мере отразилась в напряженном выражении лица монахини, Жерар Пуантро стремительно вышел, оставив разлитую в воздухе злобу.
— Она одна работала в саду, капитан.
Рассказ матроса Дастина Портера был встречен молчанием. Капитан лежал на завешенной шелками огромной постели. Комната Кларисы Бушар по-прежнему была для него единственным относительно безопасным пристанищем в городе. Худой, жилистый моряк замер поневоле, заметив, каким напряженным стал взгляд капитана Уитни. Такой мрачный взгляд, что дрожь пробирала, а спина покрывалась испариной, он видел и раньше.
Рапас, хищник… Да, капитан заслуживал свое имя в большей степени, чем он представлял себе. Немногие из команды чувствовали себя спокойно под его пронизывающим взглядом, хотя все, безусловно, уважали этого человека.
По лицу Дастина Портера пробежала тень, когда в его памяти возник корабль «Айленд Перл». Его вновь ужаснула картина паники, охватившей судно во время битвы с испанскими пиратами в момент гибели капитана и первого помощника. Уитни, бывший простым матросом, решительно принял командование на себя и так повел орудийный огонь, что удалось отбить атаку и скрыться.
«Айленд Перл» обратился в бегство, но страх вверг людей в состояние, близкое к безумию. Все знали, что еще ни одному кораблю не удавалось уйти невредимым от испанских пиратов, и они обречены. В это время над ними сгустился туман, подавший надежду на спасение. Новый капитан сумел окончательно развеять страх и силой собственного примера вселить в их сердца мужество. Он обещал, что под его командованием им гарантирована справедливость, которой они никогда бы не увидели при действовавшем морском праве. Дисциплина и строгое выполнение взаимных обязательств стали нормой жизни на корабле с того дня.
Люди с самого начала знали, что капитаном руководит жажда мести, очень глубокая, личная и не всегда понятная остальным, но они положились на него. Прошедшие с тех пор годы показали, что они отдали свои судьбы в верные руки. Любой из них, не колеблясь, пойдет за ним до конца, даже в том случае, если окажется в пекле ада.
Да, капитан Уитни стал Рапасом. Ну что ж… благородный хищник, подкрадывающийся к беззащитной жертве.
— Она работала в саду одна так поздно вечером? — переспросил он.
Внезапный вопрос капитана прервал раздумья Портера, и он поспешил ответить:
— У молодой госпожи нелады с порядками в монастыре, так считает мой друг, служащий там на кухне.
Портер не стал уточнять, что его «друга» зовут Жаннет Луи Синклер, и это милое имя принадлежит коротконогой и без признаков талии разбитной бабенке, выполняющей на монастырской кухне самую грязную работу, дабы освободить монахинь для более важных дел. Он также не счел нужным добавить, что Жаннет была без ума от него, и понадобилось подбросить лишь несколько слов в интересующем его направлении, как она выложила все, что знала.
Оказалось, Габриэль Дюбэй не слишком нравилась Жаннет.
— Мой друг сказал, что мадемуазель Дюбэй пользуется особыми привилегиями, и так было с момента ее поступления в монастырь. К примеру, эта девица не спит в общей опочивальне, так как ее отец считает, что она слишком хороша для других учениц. Он настоял, чтобы у нее была отдельная комната.
— И монахини позволили это?
— Ха! Одна из монахинь уступила ей свою келью. Это крайняя комната на втором этаже, в самом углу монастыря. Приятель говорит, что девушка ведет себя так, будто все эти привилегии ей положены, и что господина Пуантро боятся в монастыре гораздо больше, чем уважают, и никто не осмеливается противоречить ни ему, ни его дочери, опасаясь последствий.
— Последствий?
— Говорят, что он просто помешан на девчонке. «Крепкий орешек» — это все, что кому бы то ни было дозволено сказать о ней, хотя всем известно, что она настоящая дикарка и ввязывается в такие рискованные проделки, на которые другие девицы никогда не решились бы. Она позволяет себе чуть ли не поддразнивать монахинь. Мой друг уверен, что все будут рады, когда через несколько месяцев девчонка уедет из монастыря.
— Она уедет из монастыря?
— Да. Ей скоро исполнится восемнадцать, и ее обучение закончится. Большинство монахинь недолюбливают ее, несмотря на то, что она ни разу не пожаловалась отцу на многочисленные случаи, когда в качестве меры наказания ее посылали работать в саду. Мой друг не назвал бы эту девушку благородной или как-нибудь в этом духе. Просто девчонка разыгрывает роль знатной госпожи, а что у нее при этом на уме, никто не знает.
Капитан кивнул.
— Я сделал все, как вы сказали, капитан. Я хорошо разглядел ее. Хотя уже темнело, но с ней не ошибешься. Она повыше остальных, с огненно-рыжими волосами, а глаза светятся, как фонари. И похоже, неглупая. Временами казалось, что она чувствует, как я за ней наблюдаю.
— Ты уверен, что она тебя не видела?
— Конечно, уверен! Судя по тому, как она сама с собой разговаривала, выпалывая сорняки и одновременно борясь с москитами… Ей ни разу не пришло в голову посмотреть вверх, на деревья, где я устроился.
Карие глаза капитана сузились, а спина Портера опять покрылась испариной. Ему припомнился случай, когда он видел такой же взгляд капитана. Тогда на Гранде-Терре Уитни встретил этого типа, Гамби. У капитана было крайне напряженное выражение лица, а сам он — высокий, с могучими плечами — являл собой олицетворение мощи, представлявшей почти смертельную угрозу. Портер бессознательно поежился. Ему подумалось, что никакая сила на свете не сможет помешать капитану осуществить задуманное. И он чертовски был рад тогда, так же как и сейчас, что этот взгляд направлен не на него…
Шум в коридоре заставил обоих мужчин обернуться на дверь мгновением раньше, чем она открылась. Вошли Бертран и обворожительная Клариса. Портер как обычно потерял дар речи. Никогда не видал он женщины красивее. Дивные золотистые волосы и белоснежная кожа Кларисы Бушар, несмотря на ее профессию, заставляли вспомнить об ангелах. При взгляде на Бертрана, молча стоявшего рядом с ней, поневоле приходило в голову, что ничего общего, кроме одинаковых светлых волос, у брата с сестрой нет.
Клариса Бушар приветливо улыбнулась, и сердце Портера учащенно забилось. Может, она и продажная женщина, но, безусловно, особенная. Как утверждала молва, только трое мужчин были допущены в ее постель, трое уважаемых новоорлеанцев, готовых платить за то, чтобы она принадлежала исключительно им.
Красавица повернулась к Уитни, ее улыбка расцвела еще больше, и Портер сник. Не было необходимости объяснять ему, что капитану достаточно поманить Кларису пальцем, и она будет с ним без всяких денег.
— Портер…
Нет, никогда в жизни не встречал он такой женщины, как Клариса Бушар. Он и мечтать не смел, что когда-нибудь…
— Портер!
Портер очнулся:
— Да, капитан!
— Ты хорошо потрудился сегодня и до завтрашнего утра не понадобишься мне.
— Есть, капитан!
Повернувшись на каблуках, Портер покинул обитую шелком комнату, размышляя о том, каково это — лежать на такой постели с шелковыми простынями… и с такой… Он готов биться об заклад, что капитан получил бы возможность разобраться в этом, если бы захотел…
Клариса легким поцелуем коснулась щеки Рогана, на мгновение прильнув к нему, как только за Портером закрылась дверь.
— Может, это поддержит тебя, mon cher.
Ее голубые глаза сияли, напоминая сапфиры. Взор ласково скользил по его лицу, и Роган ощутил знакомый прилив тепла. В этот момент он подумал, что если бы жизненные обстоятельства Кларисы сложились не столь трагически, она могла бы блистать в высшем свете Нового Орлеана. Она была умна и воспитанна. Красота ее несравненна, а тепло улыбки делало ее неотразимой. Наконец, Клариса спасла ему жизнь, и он навсегда останется ее должником и другом, если ее расположение к нему не изменится.
Клариса удержала на нем свой взгляд.
— По-моему, сегодня ты очень нуждаешься в поддержке, mon ami.
Роган задумался над этим утверждением.
— Возможно, я кажусь слишком озабоченным, но мне приятно… я безмерно рад. Похоже, наш визит в Новый Орлеан оказался куда более успешным, чем я мог надеяться. Портер отлично выследил нашу птичку и получил нужную информацию. Это дает возможность без особого труда убрать последние препятствия на моем пути.
Улыбка Кларисы исчезла.
— Роган, mon cher, pardon, s'il vous plait. Меня, кажется, зовет мадам.
Роган с сомнением сдвинул брови и заметил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
науч. статьи:   политический прогноз для России --- праздники в России на основе ключевых дат в истории --- законы пассионарности и завоевания этноса
Загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

    науч. статьи:   циклы национализма и патриотизма --- идеологии России, Украины, ЕС и США
загрузка...

Рубрики

Рубрики