ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Значит, ты думаешь…– Не делай поспешных выводов, Кэл, – перебил его Джош. – Ни у меня, ни у других ребят нет никаких улик против твоей мачехи. Мы просто не любим ее и поэтому, возможно, судим о ней предвзято. Я знаю только одно: «Техасская звезда» начала приходить в упадок после того, как твой отец женился на этой женщине, и Селесте наплевать на запущенное хозяйство. Ее не интересует судьба родового гнезда Старов.– Но у отца есть средства, на которые он мог бы привести ранчо в порядок. Не понимаю, почему он не использует их. Если у него сейчас возникли проблемы с деньгами, он мог бы заложить часть стада и взять кредит.– Не забывай, что воры нанесли хозяйству твоего отца ощутимый ущерб. Кроме того, на протяжении нескольких последних лет из-за болезней пало много скота. Мне кажется, что Бак после этих ударов судьбы до сих пор находится в растерянности и не знает, что делать.– Но в таком случае он мог бы заложить землю.– Он уже сделал это.– Банкиры знают, что отец всегда исправно возвращает долги. «Техасская звезда» – самое крупное ранчо в округе, и ее владельцу можно доверять.– Так было раньше, Кэл, но теперь ситуация изменилась. С точки зрения банкиров, твой отец находится в невыгодном положении. Он заложил землю, но так и не сумел навести порядок в своем хозяйстве: он заболел, и теперь его дела идут из рук вон плохо. Даже если бы Бак захотел сейчас нанять рабочих, он вряд ли сумел бы достать для этого деньги. А задаром никто из ковбоев не будет работать на него.– Раньше отец нашел бы способ преодолеть все эти трудности.– Я уже говорил, твой отец теперь не тот, что прежде. У Кэла стало тяжело на душе.– Мне нужно поговорить с ним, – решительно заявил он. – Я хочу открыть ему глаза на положение дел…– А что это даст? – перебил его Джош. – Ты же все равно работаешь сейчас на другом ранчо. Твоему отцу нужны не советы, а реальная помощь, Кэл.– Ты не знаешь главного. Когда я устраивался сюда, я сразу сказал вдове, что рассматриваю работу у нее как временную. Как только она найдет ковбоев, которые смогут заменить меня, я уйду.– Ты действительно так сказал ей, Кэл?– Да.– Неужели ты думаешь, что кто-нибудь способен заменить тебя?– Я надеюсь на это. И мне кажется, что ты вполне мог бы, если бы, конечно, захотел, работать здесь.– А-а, вот на что ты рассчитываешь!– Да, Джош, ты правильно понял, я рассчитываю на тебя, – сказал Кэл и, помолчав, добавил: – Не обижайся, приятель, не думай, что я заманил тебя в ловушку. Я бы сам с удовольствием остался здесь, Пруденс – неплохая женщина, поверь мне. Да, конечно, у нее, как и у всех нас, есть недостатки. Пруденс упряма, строптива и постоянно пытается всем доказать, что она здесь хозяйка, хотя не может отличить коровы от вола. С ней порой бывает трудно ладить, но я стараюсь обуздать ее вздорный нрав. Как бы то ни было, но придет время, когда мне придется вернуться на ранчо отца. Я ведь приехал в родные края, чтобы помириться с ним. А пока мы будем работать вместе.– Думаю, ты еще не скоро сможешь покинуть это ранчо, Кэл. Не бросишь же ты вдову в беде сейчас, когда воры совсем распоясались. Мне с ребятами трудно будет уберечь от них скот.– Ты прав, но шериф Картер должен в ближайшее время принять решительные меры, чтобы восстановить порядок в нашей округе. Надеюсь, он приструнит воров.– Поживем – увидим.Уинстон помахал рукой приятелям, подав знак, что клейма готовы, и их разговор прервался. Кэл взглянул на солнце. В их распоряжении оставалось всего лишь несколько часов. Этого времени должно было хватить на то, чтобы поставить клейма на телятах, которых уже собрали в загоне. Но это было всего лишь начало. Завтра их ждал новый тяжелый день.Спешившись у загона, Джош и Кэл направились к жалобно мычавшим телятам. Ларри набросил веревку на одного из них, и Кэл, перепрыгнув через ограду, схватил животное за задние ноги. Джош последовал примеру Кэла. Они повалили теленка на бок, и подоспевший Уинстон прижал раскаленное железо к телу животного.От железного клейма пошел дым, и в воздухе запахло паленой шерстью. У Кэла заслезились глаза от смрада. Сжав зубы, Кэл ждал, когда Уинстон подаст знак отпустить теленка. Наконец Уинстон кивнул, и Кэл с Джошем отступили назад. Теленок тут же вскочил на ноги. Кэл вытер тыльной стороной ладони пот со лба.– Мама, ты видела? – услышал он восторженный детский голос за своей спиной. – Кэл одной левой завалил быка! Вот это силач!Повернувшись, Кэл увидел сидевших верхом на лошадях Пруденс и Джереми. Они остановились неподалеку и внимательно наблюдали за тем, что происходило в загоне. Спешившись, Пруденс решительным шагом направилась к мужчинам. Кэл изумился, заметив, что на вдове была одежда, которую он купил для нее в городе. Придя в себя, он тихо чертыхнулся. Кэл понял, что совершил непростительную ошибку. В этом наряде Пруденс выглядела слишком привлекательной. Кэл не мог отвести от нее восхищенного взгляда. Мужская одежда – широкие штаны и свободная рубашка – не могли скрыть соблазнительных форм ее тела. У Пруденс были длинные стройные ноги, высокая грудь, подрагивавшая в такт ее шагам, и узкая талия, перехваченная поясом. Ее черные как смоль волосы были заплетены в толстую косу, голову покрывала широкополая шляпа, а на ногах красовались короткие сапожки для верховой езды. В этой одежде Пруденс больше не походила на хворую грустную ворону и не казалась худой. Приятели Кэла тоже были поражены тем, как преобразилась вдова, и, открыв рты от изумления, во все глаза глядели на нее. Пытаясь скрыть свое восхищение, Кэл нахмурился.– Что вы здесь делаете? – недовольным тоном спросил он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики