ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джоанна с трудом сдержалась, чтобы не дать волю гневу.
— Великодушно приму, — повторила она спокойно, бросив на него при этом уничтожающий взор.
Король уставился на Райлана, затем перевел взгляд на Джоанну и снова взглянул на Райлана.
— Рад это слышать. Между нами воцарилось согласие. Взаимопонимание несравненно предпочтительнее взаимных обид.
Губы монарха еще шире раздвинулись в улыбке, обнажив длинные зубы, глаза горели торжеством. Но Джоанна разглядела за этим явным триумфом, который испытывал король благодаря победе над строптивым подданным, более глубокое чувство — ненависть. Девушка почувствовала, как холодок пробежал по ее спине. Она внезапно с устрашающей ясностью осознала, что эта игра в кошки-мышки не закончится на вынужденном извинении Райлана.
— Итак, Блэкстон, — проговорил король, — намерены ли вы, наконец, извиниться?
Райлан холодно взглянул на короля, и Джоанна подумала, что он готов скорее задушить своего властелина, чем выполнить его приказание. Но вот Райлан перевел свой взгляд на нее.
Его взор был так нежен и печален, что у Джоанны занялось дыхание, и она почувствовала, что весь переполненный зал — король, королева, вельможи и слуги — куда-то уплывает, оставляя их вдвоем. Райлан шагнул к ней и, взяв ее руки в свои, произнес:
— Леди Джоанна, я глубоко сожалею о том, чем знаменовалось наше с вами знакомство в самом его начале. Будь у меня власть изменять прошлое, я несомненно сделал бы это.
Пульс Джоанны участился от его прикосновения, и первой мыслью ее было выдернуть руки из крепких ладоней Райлана, но он остановил ее движение пристальным властным взглядом. При первых же звуках его голоса девушка ощутила, как знакомое тепло разливается по всему ее телу.
Неужели он говорит правду? — пронеслось в ее голове. В самом ли деле он сожалеет о том, чем закончилось их недолгое общение?
— Я… Вы… — Джоанна запнулась и не без труда продолжила: — Спасибо, Райл… лорд Блэкстон.
Он галантно склонился над ее рукой, выказывая учтивость и знание придворных манер. Но, приникнув поцелуем к одной ее руке, он одновременно щекотал теплыми пальцами ладонь другой. Затем он слегка коснулся языком нежной кожи над костяшками ее пальцев, и от этой неожиданной ласки у Джоанны захватило дух.
— Миледи, — пробормотал он с безупречной почтительностью, выпрямившись во весь рост.
— Ми… милорд, — ответила она, с трудом шевеля одеревеневшим языком.
Наконец Райлан выпустил ее руки и сделал шаг к своему стулу. Король одарил его удовлетворенной улыбкой.
В зале не смолкал гул голосов. Известие о похищении лордом Блэкстоном леди Джоанны Оксвич распространилось среди гостей со скоростью лесного пожара. Все знали о вражде между Райланом и королем. Теперь же все видели, как король заставил строптивого лорда плясать под свою дудку. Благодушие, излучаемое ныне королем, не оставляло сомнений в том, что монарх доволен первым из серии унижений, которые должен был пережить Райлан Кемп.
Единственной, кого вышеописанная сцена оставила неудовлетворенной, была королева Изабелла. Ее пронзительный взгляд перебегал с Джона на Райлана, и она нервно водила наманикюренным ногтем по нижней губе. Она молча подошла к своему креслу, ожидая, пока усядется ее царственный супруг. Ее беспокойные, как у оленя, глаза, были полны нетерпения и радостного предвкушения.
Райлан поглощал поданные ему блюда неторопливо, но с видимым аппетитом. Молодой барашек, тушеный в остром соусе, на ломте свежевыпеченного белого хлеба был одним из его любимых кушаний, и он не мог не отдать должное искусности королевского повара. Но сегодня он с радостью отказался бы от еды, не будь здоровый аппетит непременным атрибутом той невозмутимости, с каковой он решил держаться при дворе. Король Джон ни в чем себе не отказывает, мрачно думал он. Ни в изысканной еде, ни в тонких винах, ни в драгоценностях и роскошных нарядах. Народ обнищал под бременем налогов, а этот ничтожный правитель ведет себя так, словно его сокровищница полнится сама собой.
Однако Райлан прекрасно знал, что не расточительство короля отбило у него вкус к еде. На сей раз виной тому была близость леди Джоанны, сидевшей не далее чем в пяти футах от него. И тем не менее он не мог ни заговорить с ней, ни дотронуться до нее.
Тело его напряглось при мысли об одном лишь прикосновении к ее нежной коже.
Чтобы не выдать охватившие его чувства, он взял свой кубок, наполненный красным вином, и одним духом осушил его.
— Вам по вкусу это вино? — сладким голосом спросил король. Прежде чем повернуться к Райлану, он подцепил вилкой сочный кусок барашка и отправил его в рот.
— Да, весьма, — пробормотал Райлан.
— Я получил его от лорда Фултона. Взамен продления срока его военной службы я принял четыре меха с его лучшим вином. — И монарх от души расхохотался, видя, как помрачнел Райлан при этих словах. — Вижу, вы этого не одобряете. А что бы вы сказали, узнав, что сэр Гарольд Гимсби преподнес мне целых два воза прекрасных французских тканей? Вы только представьте себе: бесчисленные куски тончайшего полотна, роскошного шелка, тисненого бархата! Он желает получить разрешение расширить один из своих замков и ищет моего расположения с помощью подобных даров. — Король нанизал на вилку еще один кусок баранины. — Я еще не решил насчет его замка, зато твердо решил подарить несколько отрезов этих материй на платья леди Джоанне.
Почувствовав, как Райлан борется с охватившим его при этих словах негодованием, король просиял.
— Для венчания ей понадобится роскошный наряд. Думаю, светло-зеленого цвета.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики