ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вам нужна сейчас ясная голова, вы должны собраться с силами, чтобы мы с вами смогли противостоять вашему родителю в его намерениях.
Рыдания Мерилин стихли, она вытерла глаза, перевернулась на спину и недоверчиво посмотрела на Джоанну.
— Что… что вы хотите этим сказать? Как мы мо… можем помешать ему? — спросила она, заикаясь.
Глядя на это юное лицо, Джоанна внезапно почувствовала себя взрослой, умудренной жизненным опытом особой.
— Тяжело, когда не на кого рассчитывать, кроме себя самой, — начала она, тщательно подбирая слова. — Епископ Ференди убежден, что молодые аристократки обязаны выходить замуж и иметь детей. Вероятно, в отношении некоторых из них он прав. Но ведь есть и такие, кому это претит. И я отношу себя к ним. И даже если бы я стремилась к браку, почему решать, кто станет моим супругом, должна не я сама? И еще я считаю, что муж не может скверно обращаться со своей женой. Ведь наш Господь Иисус Христос не презирал женщин и относился к ним с такой же любовью, как и к мужчинам.
Джоанна глубоко вздохнула, осмысливая эту только что пришедшую ей в голову мысль. Она давно зрела в ее подсознании, но лишь теперь девушка нашла нужные слова, чтобы правильно сформулировать ее.
— Я вполне способна сама избрать себе супруга — если у меня возникнет склонность к семейной жизни. И вы можете полагаться в этом выборе лишь на себя. Нам не доверяют права выбора только из-за наших владений. — Она понизила голос. — Я собираюсь отказаться от своей собственности, чтобы избежать принудительного брачного союза. Возможно, и вам следует поступить так же?
Мерилин облокотилась о высокую спинку кровати. Лицо ее выражало удивление и восхищение словами Джоанны.
— Мой отец не допустит этого. — Она вытерла набежавшую слезу. — Никогда. И король не позволит вам отказаться от ваших владений.
— Возможно. Возможно, что он этого не захочет, но что помешает мне постараться уговорить его? Ведь в конце концов ему нужно лишь, чтобы Оксвич достался кому-либо из его сторонников.
Мерилин покачала головой. Лицо ее приняло озабоченное выражение. Настал ее черед почувствовать себя зрелой женщиной, а Джоанну — неразумным ребенком, не понимающим элементарных вещей.
— Вы совсем не знаете его величества, Джоанна. Он всегда больше всего хочет того, в чем ему отказывают. Если вы попытаетесь противостоять его воле, он тем более постарается навязать вам ее.
— Он не сможет заставить меня сказать «да» перед алтарем. Я откажусь венчаться, вот и все!
— Леди Клара, вдова лорда Морленда, хотела поступить так же. Король потребовал, чтобы она сочеталась браком с сэром Катбертом, но она отказалась. Король отобрал у нее детей, а ее саму сделал пленницей в замке Морленд, оставив ее зимой без дров. В праздник Благовещения, поскольку она все еще была тверда в своем решении, он приказал морить ее голодом. Ко дню святого Марка она обвенчалась с этим старым злодеем, который уже уморил четырех жен. — Мерилин вздохнула и добавила: — Говорят, что, невзирая на ее плачевное состояние, она совсем вскоре оказалась в… ну… в интересном положении.
Джоанна молчала, обескураженная этим новым доказательством жестокости короля Джона. Как может человек быть настолько бессердечным? Но она не позволит страху пересилить ее решимость. Если уж на то пошло, она ведь может рассказать о своем грехопадении. Это заставит короля задуматься и хотя бы на время отложить свои планы в отношении нее. Но это оружие следует приберечь на самый крайний случай, решила она.
Она смело взглянула в глаза Мерилин:
— Будь что будет, но мое положение не станет хуже от того, что я поговорю с его величеством. Он может, как вы предсказываете, отказаться выполнить мою просьбу. Но ведь может и согласиться. Если я буду почтительна и осторожна, если я сумею найти убедительные слова и выбрать подходящее время — кто знает, возможно, удача улыбнется мне. — Джоанна подняла голову и сложила руки на коленях. — Я убеждена, что не должна безропотно покоряться ударам судьбы, когда есть еще надежда исправить мое положение…
Всю ночь Джоанна повторяла себе эти слова. Она твердила их, словно заклинание, но это не могло рассеять ее тревогу. Она была не в силах отогнать от себя мрачные мысли. При этом перспектива собственного союза с одним из пустоголовых придворных короля Джона, как ни странно, огорчала ее гораздо меньше, чем новость, поведанная ей Мерилин, — известие о ее предстоящей свадьбе с Райланом Кемпом.
Джоанну снедали ревность, жалость к Мерилин, злость и досада на Райлана.
Почему он не предложил ей, Джоанне, выйти за него замуж? Если Оксвич так важен для его политических интриг, то почему бы самому Райлану не жениться на владелице этого замка?
Поймав себя на этой мысли, Джоанна нахмурилась и поклялась, что никогда не выйдет замуж за такого скверного, жестокого и двуличного человека. Никогда! И ни за кого другого тоже. Все мужчины — эгоистичные, жадные и бесчувственные чурбаны.
Однако, пронеслось у нее в голове, когда они лежали в постели, он не был таким.
Это воспоминание заставило девушку невольно содрогнуться. Она словно снова почувствовала вкус его поцелуев, его горячие ласки. В минуты близости он, казалось, боготворил ее и больше заботился о том, чтобы доставить удовольствие ей, чем о том, чтобы испытать его самому.
Джоанна повернулась на бок. После известия, сообщенного Мерилин, эти воспоминания причиняли ей почти физическую боль.
Она сжала зубы и постаралась вызвать в памяти все его грубые, гнусные поступки и жесты. Как он тащил ее вниз головой, словно мешок репы! Какие ругательства и угрозы выговаривал его бесстыжий язык!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики