ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Подожди меня, Хамид, — сказала она кучеру-мамелюку — Я не знаю, как долго здесь пробуду.
Если Лили д'Артье захлопнет дверь у нее перед носом, она не обидится. Но возможно, ей все же удастся переступить порог этого дома.
— Ты, кажется, удивлена, ma cherie? — сказал Арман. — Разве тебе не приходило в голову, что после твоей победы на слушании жених навестит тебя, чтобы вместе отпраздновать успех?
Лили не знала, как много Арман успел услышать, но допускала, что довольно много. И все же она смело взглянула ему в глаза.
— Конечно же, вы здесь желанный гость, Арман, — сказала Лили, вставая. — Но зачем вам оружие? Вы напугаете моих слуг.
— В самом деле, Аделаида… Или Лили?.. Ты что же, считаешь меня глупцом?
— Я не имею ни малейшего представления, о чем вы говорите, — ответила Лили, глядя на дуло пистолета.
Арман направил пистолет на Костаров, и они в испуге поднялись с софы.
— Сидеть! — приказал он.
Супруги сели, и под ними заскрипели пружины.
— Так как же мне поступить с тобой, моя хитрая невеста? Я убил бы тебя на месте за предательство, но тогда все деньги де Шевену достанутся властям, не так ли?
Лили окинула взглядом комнату, высматривая какой-нибудь предмет. Так ничего и не увидев, она решила усыпить бдительность Армана:
— Пожалуйста, уберите пистолет. У нас нет причин для ссоры. Для нас с вами главное — деньги, а их более чем достаточно, хватит нам обоим.
— Достаточно? Сомневаюсь. Всю жизнь я прожил в нищете, но теперь собираюсь с этим покончить.
Всю жизнь в нищете? Здесь что-то не так… Ведь Латуры когда-то считались одной из богатейших семей Франции. Впрочем, сейчас Лили интересовало другое: как же перехитрить Армана.
И тут она краем глаза увидела виновницу всех своих несчастий — леди Марстон. Однако Лили не могла не оценить ее храбрость. Леди Марстон стояла за спиной Армана, держа в руках увесистую дубинку, которой Костары выбивали пыль из ковров.
Причем было очевидно: графиня владеет этим оружием так же ловко, как и соблазняет мужчин.
Глава 19
— Что вы предлагаете? — спросила Лили, делая шаг вправо, чтобы Арман, следуя за ней взглядом, не заметил приближающуюся Амелию.
Слава Богу, что онемевшие от страха Костары не видели свою спасительницу.
— Я ничего не предлагаю, — ответил Арман. — Я объясню тебе, что ты должна сделать. Твой солиситор сейчас пожалует сюда вместе с Фуше. Да-да, твой Труссебуа. Возможно, он был предан графу де Шевену, но не хочет лишиться головы, и похоже, наше предложение заинтересовало его больше, чем твое. Мы обещали сохранить ему жизнь.
Лили могла представить, как вел себя трусливый Труссебуа: он весь дрожал и обещал сделать все, что ему прикажут.
— Мы составим завещание, по которому ты передашь имущество де Шевену своему законному мужу. Ты подпишешь это завещание, а затем мы обвенчаемся.
— Я не выйду за вас замуж, — ответила Лили. — Ни на что.
— Не беспокойся, ma cherie, наш брак не покажется тебе обременительным. Боюсь, что ты не доживешь до медового месяца.
Леди Марстон при этих словах закатила глаза и еще ближе подкралась к Арману. В следующее мгновение графиня размахнулась и обрушила дубинку на голову Армана.
Он рухнул на пол.
— Какой вульгарный человек, — сказала Амелия, передавая дубинку подбежавшему к ней Костару. — Пожалуйста, — обратилась она к старику, — позовите сюда моих кучера и слугу. Нам может понадобиться их помощь.
Величественная осанка графини, очевидно, произвела впечатление на Костара, ибо он со всех ног бросился выполнять ее распоряжение.
Амелия с невозмутимым видом переступила через распростертого на полу Армана и села на софу рядом с онемевшей от страха мадам Костар.
— Я хотела поговорить с вами наедине, моя дорогая, — обратилась графиня к Лили и многозначительно взглянула на мадам Костар. — Если я приехала в неподходящее, время, то могу уйти. — Она расправила юбки, но, похоже, не собиралась вставать.
Лили подала знак мадам Костар, чтобы та не уходила, и подошла к Арману. Коснувшись его носком туфельки, спросила:
— Он мертв?
— Не уверена, — улыбнулась леди Марстон.
— Очень жаль, если вы убили его. — Лили наклонилась и приложила ладонь к шее Армана. Под ее пальцами бился пульс. — Слава Богу, он еще жив,
Леди Марстон поджала губы, как бы давая понять, что в сообщении Лили нет ничего интересного.
— Что вы здесь делаете? — спросила Лили. И тут же, смутившись, добавила: — Я хотела сказать, что вы появились очень вовремя. Вы спасли нас, и мы очень вам благодарны.
— Не стоит меня благодарить, — ответила леди Mapстон, заправляя под шляпку выбившийся локон.
Лили посмотрела на Армана и увидела уголок письма, он все еще сжимал его в руке. Опустившись на колени, она взяла письмо.
— А что делать с этим человеком? — прошептала она.
— Я предлагаю убрать его куда-нибудь, — поморщилась леди Марстон. — К тому же, если он не солгал, здесь с минуты на минуту появится Фуше.
— Да, конечно… — пробормотала Лили. Она начинала нервничать. — Можно отнести его в винный погреб.
— Он придет в себя и выпьет все вино до последней капли, — усмехнулась Амелия. Она наклонилась над лежавшим ничком Арманом. — Неужели он действительно так красив, как говорят?
Лили с помощью мадам Костар перевернула Армана.
— Смотрите сами. Если вам нравятся черные волосы и точеные черты лица, то можете назвать его красивым.
Леди Марстон с интересом разглядывала Армана.
— Какого цвета у него глаза? — спросила она.
— Голубые, — ответила Лили. — Чудесные голубые глаза.
— Гм-м… — пробормотала графиня с таким видом, словно рассматривала какую-нибудь безделушку. — Полагаю, что ты права.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики