ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Английский здравый смысл возобладал над предчувствиями, и Морин вновь поднесла к глазам подзорную трубу, чтобы лучше рассмотреть приближающихся «гостей».
— Они безоружны, отец, — крикнула она вниз. — По крайней мере я ничего не вижу. На пушечной палубе тоже тихо. Если они и хотят напасть, то не сейчас.
Отец кивнул. Капитана «Забытой леди» больше всего беспокоила сохранность корабля и команды. Осторожность была основным морским законом в то время. Англия и Франция воевали, Голландия и Испания старались держаться вместе. Американцы грабили всех подряд. «Забытая леди» и еще несколько кораблей остались вообще без какого-либо флага. Капитана Хоторна и его команду это устраивало. Верность себе и команде — по этому принципу капитан и его люди воспитывали Морин.
Ее судьба! Эти слова не выходили из головы, будто внутри ее пели вестники смерти. Океан поднимал шлюпки на гребни волн и швырял вниз, вздымая фонтаны белых брызг. Когда волна в очередной раз подбросила первую шлюпку, Морин снова взглянула в подзорную трубу. Ее взгляд упал на ближайшего к корме матроса. «Черт возьми, — прошептала она, — он бесподобен». Большую часть жизни Морин провела в море, среди полуголых мужчин и даже не предполагала, что на нее произведет впечатление чья-то обнаженная грудь. Этот матрос играючи работал тяжелым веслом, и казалось, будто оно является продолжением его мускулистых рук и что не океан, а это весло поднимает могучие волны. Его собранные в хвост волосы отливали бронзой под ярким карибским солнцем. Добела выгоревшая рубашка плотно облегала мускулистые плечи и спину, делая его загар еще более темным.
Почему-то ей стало интересно, скольких женщин обнимали эти руки. Испуганная этой мыслью, она все же не могла отвести взгляд от его плеч и волевого подбородка.
Что-то в нем было не так. Опять ирландская чушь, решила Морин. Досадуя на себя, она не сводила с него глаз. Это не простой матрос. Он не похож также ни на шпиона, ни на беглого каторжника.
Вдруг, словно почувствовав ее взгляд, он поднял глаза и ослепительно улыбнулся. Эта улыбка едва не сбила ее с ног. Морин уцепилась за снасти, у нее закружилась голова, как у лондонской дебютантки.
— Проклятие, Рини! — крикнул снизу отец. — Ты не перегрелась? Что ты увидела, девочка?
— Ничего, — ответила она, взбешенная собственной слабостью. Что с ней случилось? Пялится на матроса, как будто дешевая шлюха.
Не глядя больше на этого человека, она бегло осмотрела вторую шлюпку и, не заметив ничего подозрительного, занялась изучением «Судьбы», пытаясь определить, чего хотят незнакомцы и нет ли здесь подвоха. На борту не происходило ничего необычного. Как и на «Забытой леди», у них не было флага.
Рассматривая корабль и команду, она решила, что они слишком аккуратны для испанцев и слишком хорошо одеты для англичан. Судя по сытым лицам моряков, они недавно покинули свой порт. Обводы их фрегата были очень схожи с «Забытой леди». Наверное, корабль построен на той же верфи в Балтиморе, где два года назад ее отец приобрел свой.
— Я думаю, это американцы, — крикнула она вниз.
Расхаживающий по палубе отец поднял голову.
— Тогда спускайся. Ты мне понадобишься.
Он боялся, что наверху она может стать легкой мишенью для стрелка, а на палубе ей никто не был страшен.
Подавив желание еще раз взглянуть на того матроса, она убрала трубу за пояс и с головокружительной быстротой скользнула вниз по тонкому фалу, опустившись на палубу рядом с отцом. В этот миг обе шлюпки ткнулись в борт «Забытой леди». Капитан Хоторн подал негромкую команду, и матросы моментально прикрыли свернутыми канатами разложенные вдоль борта в строгом порядке мушкеты и абордажные сабли.
— Чего они хотят? — спросила Морин.
Отец почесал подбородок, глядя на подошедший корабль.
— Не знаю. Сейчас все и выяснится.
— Эй, капитан! — прозвучал красивый низкий голос. — Мы можем подняться на борт?
Капитан Хоторн сдвинул на седой затылок фуражку и, скрестив руки на бочкообразной груди, грузно оперся о перила. Затем, смачно сплюнув далеко за головы сидящих в шлюпке, осведомился:
— А какого черта я должен вас пускать? Вы тащитесь за нами вот уже семь часов без единого сигнала. Для начала я хотел бы знать, кто вы и что вам нужно.
Морин подошла к отцу и заглянула в шлюпку. К ее изумлению, переговоры вел тот самый матрос.
За время, пока она спускалась с грот-реи, он успел надеть треуголку и черный китель. Сейчас он стоял, слегка наклонившись и держась рукой за канат, свешивающийся с борта «Забытой леди». Его зеленые глаза горели каким-то особым светом, а двухдневная щетина лишь подчеркивала благородство черт.
«Твоя судьба…» — послышалось Морин в плеске волн. У нее перехватило дыхание, и она отшатнулась от перил.
— Я капитан Де Райз, и у меня к вам деловое предложение.
«Де Райз», — беззвучно повторила Морин, словно пробуя его имя на вкус.
Отец громко хмыкнул:
— Мне знакомо это имя, но я не собираюсь тратить на вас время.
— Я не доставлю беспокойства ни вам, ни вашей команде, — ответил Де Райз.
Он говорил с легким акцентом, и было в его интонации что-то, что заставило Морин покраснеть. «Дьявол, да что со мной сегодня», — пронеслось в ее голове.
Де Райз продолжал:
— Я хочу расширить свое дело, и вы можете мне в этом помочь.
Морин взглянула на отца и затем снова на Де Райза. Он был слишком молод, чтобы заинтересовать ее отца. Ему не больше двадцати трех, он старше Морин совсем ненамного.
— И чем же я могу помочь вам?
— Я хочу войти в Альянс и прошу вас составить мне протекцию.
Эта просьба успокоила всех на борту «Забытой леди».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики