ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Я люблю тебя, Рини! — крикнул Джулиан, как только его ноги коснулись мощеной дорожки. Морин посмотрела на него сверху вниз, взбешенная его бегством.
— Поверь мне, Рини! У тебя нет другого выхода. — С этими словами Джулиан пробежал через сад и исчез в темноте.
— Почему вы так задержались? — спросила Морин сердито, обернувшись и глядя на лорд-адмирала. — Он удрал.
Она перекинула ногу через перила, намереваясь преследовать подлеца, но лорд-адмирал быстро схватил ее руку и сильно сжал.
— Де Райз? Это был Де Райз? — хрипло осведомился он. Его глаза возбужденно блестели.
Морин кивнула, вырывая руку.
— Да, Джулиан Дартиз — это тот, кто вам нужен. Но если вы заметили, он удирает.
Она снова попыталась последовать за Джулианом, но Котуэлл вновь удержал ее за руку.
— Куда ты собралась?
— За ним, — ответила Морин, тщетно стремясь освободиться.
— Не нужно. Это больше не твоя забота.
— В таком случае поторопитесь! Как только его повесят, я не задержусь здесь.
— Это было бы так, если бы ты рассказала мне о нем сразу. Сейчас он болтался бы уже в петле. — Лорд-адмирал с интересом смотрел на нее. — С той самой ночи у Олмаков ты знала, кто такой Де Райз, но молчала. Почему ты не выдала его в первый же вечер? Почему все это время была с ним заодно?
Взбешенная таким поворотом событий, Морин не долго думая выпалила:
— Я не была с ним заодно. Я хотела получить доказательства, которые не позволили бы ему спастись. Он состоит в родстве с Траернами и Уэстонами, а потому найдет возможность выкрутиться. Но теперь вы сможете остановить его, потому что он будет у доков, в Воксхолл-Гарденз сегодня в полночь. Эти доказательства будут при нем, и уже никакие связи не помогут ему.
И только сказав это, она осознала свою ошибку.
Глаза Котуэлла наполнились злобой.
— Ты права, сучка. Я увижу его повешенным, но ты будешь болтаться с ним рядом.
— Я? Мы же заключили сделку. Жизнь Де Райза в обмен на жизни мою и моей команды, — дерзко ответила она.
— Ты сама уничтожила это соглашение, утаив правду от флота его величества.
Морин вспомнила предостережение Джулиана:
Что бы ни случилось, не верь этому человеку. Он предаст тебя так же, как в свое время предал твоего отца. Не верь ему, Рини. Иначе ты закончишь жизнь на тюремном судне.
Неожиданно ее обдало ледяным холодом.
— Вы не знаете! — воскликнула она. — Он все это время угрожал мне. Я была в отчаянии. Он сказал, что перережет мне горло и что даже вы не сможете помочь.
Заметив на полу блеснувший металл, Морин нагнулась и неловко подобрала кинжал, словно в жизни не держала в руках оружия.
— Как видите, он только что пытался убить меня. Он просто испугался, увидев вас.
Издевательски усмехнувшись, лорд-адмирал спросил:
— Ты и в самом деле считаешь меня идиотом? Я видел, как он целовал тебя. Нет, Морин Хоторн, завтра же утром ты будешь повешена рядом со своим мужем. Другого ты не заслуживаешь. Я и следа от тебя не оставлю, как не оставил в свое время от твоего отца.
В тот момент в дверях показался лорд Хоксбери.
— Мисс Феник, вот вы где. Объявлен следующий танец, и я решил завладеть вами раньше, чем это сделает мой безнравственный дядя.
Морин спрятала руку с кинжалом за спину, не желая вовлекать племянника Джулиана в это дело.
Молодой человек шагнул на балкон и огляделся:
— А где же дядюшка?
Морин подумала, что граф Хоксбери может оказаться полезным. Она пожала плечами.
— Невоспитанный грубиян бросил меня здесь одну, а когда уходил, захлопнул дверь. Спасибо лорд-адмиралу. Он пришел мне на помощь.
Морин застенчиво улыбнулась графу, чье происхождение и вес в обществе значительно превосходили положение лорд-адмирала.
— Да, — наконец-то вступил в разговор Котуэлл, — бедная мисс Феник была в отчаянии. Я как раз собирался проводить ее домой. — Сказав это, он взял Морин за руку и попытался увести.
— Мой дорогой лорд-адмирал, — сказала Морин елейным голоском, страстно желая вонзить ему кинжал между лопаток. — Это совершенно излишне. Я чувствую себя вполне сносно. Кроме того, мне не хотелось бы обмануть надежды лорда Хоксбери.
Молодой лорд моментально попался на удочку.
— Она хорошо выглядит, сэр. С вашей стороны было очень мило проявить такую заботу. Но, на мой взгляд, это должен сделать тот, кто действительно имеет основания печься о благополучии мисс Феник.
Лорд Хоксбери взял Морин за руку и повел танцевать.
Он улыбался как ни в чем не бывало, пока они удалялись от лорд-адмирала. Оказавшись на почтительном расстоянии, граф встревоженно спросил:
— Так где же дядя?
— Я же сказала, он ушел.
Лорд Хоксбери неодобрительно посмотрел на нее:
— Я глаз не спускал с двери с тех пор, как вы вместе вышли на балкон, дядя просил меня об этом. Он не возвращался в зал.
Морин поджала губы.
— Я знаю больше, чем вы думаете, — сказал молодой человек, словно почувствовав ее замешательство. — Достаточно для того, чтобы меня вздернули. Я не одобряю выходок моего дяди, но он мой родственник. Мне не пережить, если на его голову набросят петлю. Я частенько по его милости попадаю в затруднительное положение.
— Вы в курсе, милорд? — изумилась Морин.
В ответ он усмехнулся:
— Называйте меня просто Чарльз, как и подобает доброй тетушке.
Она смешалась и не нашлась что ответить.
— Да-да. Это тоже известно мне. Было очень грустно слышать, что вы обручились столь оригинальным способом. Должен отметить, что у дяди безукоризненный вкус. Так что добро пожаловать в семью, тетя Морин. — Он продолжал кружить ее по залу, время от времени кивая знакомым.
Морин потрясла головой, стараясь осознать услышанное.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики