ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Как говорится, мгновения рая перед тем, как ты спустишься в ад.
Морин вырвала у него руку.
— Да подавитесь вы этим домом и этим титулом. Меня это не интересует. Позвольте нам с сыном уйти, и мы никогда больше не ступим на берег Англии.
Котуэлл рассмеялся:
— Твоя мать просила о том же, когда пришла ко мне. Пойдем. Ты увидишь то, что я предложил ей.
Они поднялись по лестнице и, миновав коридор, вошли в одну из комнат. Стены были оклеены красивыми полосатыми обоями в розовых тонах. Кровать под балдахином с кружевным пологом была украшена изящной резьбой и покрыта розовым покрывалом. Туалетный столик с зеркалом в позолоченной раме был заставлен флаконами и баночками с притираниями.
— Комната твоей матери. Она была бы хозяйкой этого дома, если бы согласилась стать моей женой. — Котуэлл отвернулся от окружающего великолепия, его лицо исказила гримаса злости. — Она с презрением отвергла мое предложение и покинула меня.
— Так позвольте же и ее дочери уйти, а себе оставьте титул и земли.
Он злобно рассмеялся:
— Я отвечу тебе так же, как в свое время ответил ей. Никогда!
Вытолкнув Морин из комнаты, он осторожно закрыл за собой дверь.
— Не надейся одурачить меня. Я вовек не поверю, что тебе все это безразлично. Ты появилась здесь только для этого. Все эти годы ты занималась контрабандой, чтобы заработать деньги и вернуть себе титул и этот дом. — Лорд-адмирал прищурился, глядя на Морин. — У тебя хитрость твоей матери, но нет ее чар.
Он снова схватил ее за руку и потащил вниз. Рывком открыв одну из дверей, выходящих в холл, он жестом приказал Морин войти.
Она вошла в огромный и величественный зал. Вдоль стен находились модели кораблей. Здесь были древние галеры, ладьи, барки, торговые суда. Военные корабли всех разрядов. Голландские суда и испанские галионы.
Из широких окон открывался прекрасный вид на маленькую бухту. По цвету воды и береговым очертаниям Морин поняла, что они на побережье графства Кент, видимо, недалеко от Ширнесса.
— Ты никогда не попала бы сюда, если бы твой отец умер, как положено предателю, — сказал лорд-адмирал, стоявший в центре зала.
— Мой отец никогда не был предателем, — ответила Морин.
Котуэлл подошел и угрожающе склонился над ней.
— Адмиралтейство придерживалось по этому поводу другого мнения. Они сплоховали, когда дело дошло до приговора. Вместо виселицы Этана Хоторна приговорили к пожизненной службе. Он должен был закончить жизнь на килекторе. Так и случилось бы, если…
— …если бы не вмешалась моя мать, — продолжила Морин. — Она любила отца и устроила ему побег. Несмотря на все ваши ухищрения, они снова оказались вместе.
— Да. Я недооценил ум и хитрость твоей матери. Она без особого труда уговорила принять в этом участие своего зятя, недоумка Уилла Джонстона.
— Капитан Джонстон? Но он ведь не состоял с ней в родстве.
Котуэлл изучающе посмотрел на нее:
— Ты не знаешь? Пробыв столько времени в их доме, ты не догадалась? — Он весело рассмеялся. — Да, те годы, которые я держал Уилла впроголодь, не пропали даром. Он хорошо запуган. Я сказал ему, что могу отдать его под трибунал за участие в организации побега. Я оставил его на свободе потому, что считал Этана погибшим. Находясь под моим постоянным контролем, Уилл, как видишь, оказался мне полезен. — Лорд-адмирал помолчал немного и добавил: — Леди Мэри — младшая сестра твоей матери. Не правда ли, очень остроумным с моей стороны было поселить тебя у них? Все эти дни ты жила у своих тети и дяди. Я знал, что они лучше любой охраны присмотрят за тобой.
Морин глубоко вздохнула. Голова ее шла кругом от этих невероятных новостей. Ей сразу же вспомнилась фраза леди Мэри:
Моя сестра тоже бежала со своим мужем, и их едва не схватили люди моего отца.
Все это время она обращалась с Морин как с родственницей, а не как с осужденной преступницей.
Морин уже не знала, чему верить.
Лорд-адмирал принялся расхаживать по залу взад и вперед.
— Представь мое удивление, когда я получил донесение, что твой отец жив и стал пиратом. — Он осуждающе поцокал языком. — Как он посмел обречь Эллен на такое существование? Эта жизнь и убила ее. Уже тогда я решил, что он понесет заслуженное наказание.
Морин вскинула голову:
— Это вы приказали уничтожить Альянс?
— Конечно. Я должен был быть уверен, что ни Этан, ни его дочь никогда не вернутся в Англию.
— И поэтому вы наняли Де Райза? — прошептала Морин.
Лорд-адмирал с отвращением фыркнул.
— Я поручил это дело одному из капитанов, а тот заверил меня, что нужно обратиться к Де Райзу. Дескать, он заинтересуется золотом, которое я предлагал за уничтожение Альянса, и к тому же хитростью проникнет в их ряды.
— И ему это удалось. Альянс был уничтожен.
— Я хотел не только уничтожить Альянс. Если бы Де Райз оказался надежным человеком, ты тоже умерла бы в тот день. Но этот идиот женился на тебе и, вместо того чтобы убить, дал тебе уйти.
Морин не стала разубеждать лорд-адмирала и рассказывать, что не Джулиан отпустил ее, а она сама бежала с его корабля.
— В то время я не знал, что он не только успел жениться на тебе, но еще и заделал ребенка.
— Этан, — прошептала Морин.
— Да, Этан. Мой человек проследил тебя до Гринвича и наблюдал вашу счастливую встречу. Как трогательно с твоей стороны назвать сына в честь погибшего отца. Ты надеялась, что это сделает его претензии на мой титул более вескими?
— Повторяю, что ни дом, ни титул не интересуют меня. Позвольте нам уйти.
— Ты думаешь, что я поверю тебе? Оставлю в живых претендента на мой титул? — Он выпрямился. — Узнав, что ты занимаешься контрабандой в этом районе, я понял, что против меня готовится заговор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики