ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Она вздохнула. — Похоже, этот человек обожает топить корабли.При этих словах Бертран кашлянул и запыхтел в свой кулак.К ее величайшему облегчению, Мандевилл, казалось, остался удовлетворен ее ответами.В это время гардемарин приблизился к капитану Бертрану и прошептал что-то ему на ухо.— Хм, — хмыкнул тот. — Они закончили обыск каюты Данверса. Там ничего нет.Мандевилл выругался себе под нос, затем повернулся к Джорджи:— Какие каюты принадлежали шкиперу и корабельному врачу?Она сообщила это, и молодому офицеру были отданы соответствующие приказания.Мандевилл сделал несколько шагов по палубе, затем остановился. Вглядываясь в темную безлунную ночь, он спросил:— Мадам Сент-Антуан, вы не будете возражать, если мы осмотрим вашу каюту?Вопрос был задан как бы мимоходом, но Джорджи почувствовала, что ее вновь прощупывают.Черт бы побрал этого человека, похоже, он никому не доверял.— Это необходимо? — спросила она, решив не высказывать полного и немедленного согласия. — Не вижу, как что-то можно было спрятать в моей каюте без моего ведома.— А ваша служанка? Джорджи рассмеялась:— Моя служанка? Она ни за что не станет помогать англичанам. Бедняжка живет в страхе все время, что мы находимся на борту. — Джорджи покачала головой. — Невежественная девчонка полагает, что у всех англичан — хвосты как у дьявола.Бертран засмеялся, но она заметила, что Мандевилл не оценил ее юмора.— А что вы ищете? — поинтересовалась она. — Может быть, я смогу помочь?— Вас это не касается, — заявил Мандевилл.— Если ваши люди собираются рыться в моей одежде и личных вещах, думаю, это дает мне право проявить интерес.— Ха-ха, — засмеялся Бертран. — Мадам палец в рот не клади, Мандевилл.— Мы не потревожим ваш личный гардероб, — холодно заявил Мандевилл. — Мы ищем тайник, пустое пространство в стенах, где могут быть спрятаны бумаги или судовой журнал.— Как здесь все запутано, — вздохнула Джорджи. — Если вы думаете, что сможете что-то найти, пожалуйста, обыщите мою каюту, хотя сомневаюсь, что вы многое обнаружите. За исключением, может быть, грязных пеленок, — добавила она со смехом.— Рейф? — прошептала Кит, когда вышла на палубу. — Рейф? Где вы? — Она держала на руках Хлою, старалась прилежно играть роль няни, раздумывая между тем, куда мог запропаститься Рейф Данверс. Прежде всего она проверила трюм с бренди, но там его не оказалось.Когда Джорджи, французский капитан и незнакомец в черном плаще вошли в их каюту, Джорджи протянула сестре Хлою и предложила прогуляться по палубе, пока джентльмены будут обыскивать их комнату.Кит знала, что подразумевала под этим Джорджи. Если они обнаружат бумаги, которые украла ее старшая сестра, они с Хлоей и Рейф должны будут сесть в лодку и постараться улизнуть. Но не могла же она убежать без Рейфа! О дьявол, где же он?— Рейф? — снова прошептала она, бродя вдоль линии лодок, закрепленных на палубе.— Кит? — раздалось в ответ. — Сейчас безопасно вылезти?Оглядев малолюдный на данный момент корабль, она сказала:— Да. Только оставайтесь в тени.Она присела на бочку, а Хлою устроила в кольце каната. Демонстративно открыв свой альбом для эскизов, Она делала вид, что просто заканчивает рисунок при свете висящей поблизости лампы.— Лодка готова? — прошептала она. Он кивнул.— Я перерезал все канаты. Мы сможем спустить эту лодку на воду в считанные секунды, — похвастался он, похлопывая лодку рядом с собой.Кит бросила взгляд в сторону люка, ведущего к каютам.— Она нам может понадобиться.— Почему? Что случилось? — взволнованно спросил юноша.— Они обыскивают нашу каюту.Из темноты донесся глубокий вздох.— Они найдут бумаги Колина?Кит помотала головой, легко прикасаясь к листу угольным карандашом:— Сомневаюсь. — Она наклонилась вперед. — Вам следовало бы оставаться там, где вас спрятали. Если Джорджи обнаружит, что вы слоняетесь по кораблю и можете попасться в руки французов, невозможно описать, как она будет рассержена.Рейф выглянул из своего укрытия.— Я не собираюсь оставлять дело спасения корабля в руках двух женщин.Кит подавила улыбку при этом всплеске мужской гордости. Они с Джорджи прекрасно справились бы с французами, но было приятно иметь рядом будущего героя.Особенно такого красивого.Он ходил взад и вперед по тесному пространству, которое скрывало его из виду.— Я должен что-то делать.— Вы и делаете, — отозвалась Кит. — Позируете мне. — Она протянула ему альбом, чтобы продемонстрировать сходство рисунка с оригиналом.— Послушайте, это отлично! — тихо воскликнул он. — Вы очень талантливы.Кит отмахнулась от похвалы, но ее согрел комплимент юноши.— Здесь много всего другого, — сказала она, листая альбом и показывая ему свои любимые рисунки.Рейф подошел ближе, выбравшись из своего укромного уголка, настолько близко, что девушка ощутила его дыхание.Несмотря на выпавшие на их долю недавние приключения и путешествия, а также на привольное житье в Пензансе, Кит чувствовала, что в ее жизни недоставало только одного — любовного романа. Теперь Рейф Данверс приоткрыл для нее этот мир.Он протянул руку поверх ее плеча, чтобы указать на портрет Джорджи, который она недавно сделала.— Ваша сестра здесь как живая. По этому рисунку я сразу узнал бы ее. — Рука Рейфа легла на ее плечо, и он нежно сжал его.Кит улыбнулась. Она знала, что добилась поразительного сходства, но ей было приятно услышать это из чужих уст. И все же гораздо приятнее, чем похвала, были его прикосновения, и ее сердце застучало от тайной радости.Если бы только у нее хватило смелости оглянуться через плечо, она оказалась бы лицом к лицу с Рейфом, и он поцеловал бы ее…Если она только отважится!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики