ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Только нарушив тишину. Серо-стальные глаза издателя лишь подтверждали это.
— Я терпеть не могу ждать, мистер Шеридан, и потому не хочу, чтобы о моем приходе докладывали.
В наступившей тишине Энни услышала тиканье дешевых манчестерских часов на столе.
Шеридан медленно поднялся, длинный и тощий, со спокойствием и самообладанием йога: если верить сиднейским слухам, то он увлекался йогой.
Вдовец, прибывший со второй волной ирландских иммигрантов, бежавших от очередного голода, Райан Шеридан выглядел человеком много повидавшим и никого и ничего не боявшимся.
В свои тридцать с небольшим он имел абсолютно черные волосы без каких-либо изъянов в прическе, прямой жесткий рот, в данный момент с небольшими желобками по краям от безуспешной попытки вспомнить подходящую случаю фразу. Он попробовал улыбнуться, и фраза нашлась сама собой:
— Если бы я знал, что вы ждете, я бы… Его легкое очарование встревожило Энни, и она использовала свою козырную карту-игру в оскорбленное достоинство.
Не дожидаясь, пока он обойдет стол, чтобы предложить стул, она уселась во вращающееся кресло, упершись кончиком зонта в пол:
— Представляю, вы нашли бы причину, чтобы не принять меня.
Он приподнял левую бровь:
— И почему же я сделал бы это? Набрав в легкие побольше воздуха, Энни перешла в атаку:
— Потому, что вы отдали свой голос за Дональда МакИннеса. Он опять сел за стол:
— Итак, вы переменили свое решение и хотите стать главой компании?
От удивления девушка вздрогнула, видимо, человек, сидящий за столом, не только перехватил инициативу, но и знал о ней гораздо больше, чем она о нем. И все же сохранила официальный тон:
— Я не объявляла о своем решении, мистер Шеридан.
Он улыбнулся. Но Энни была недостаточно легковерна, чтобы довериться его коварной улыбке.
— Не публично. Но насколько я могу судить, бабушке — часто.
Ее ладони в шерстяных перчатках вспотели.
— Вы были близким другом моей бабушки?
— Деловым партнером.
Его лаконичность раздражала. «Сидней Диспэтч» не входит в список состояния бабушки.
Он скрестил пальцы. Энни заметила, что его длинные, тонкие пальцы испачканы в чернилах, хотя ногти выглядели холеными. Шеридану, видимо, нравилось поддразнивать ее:
— Миссис Ливингстон не имела доли в моей газете.
Девушка нахмурилась:
— А как же ваши собственные шесть процентов в «НСУ Трэйдерс»? Этих денег вполне достаточно, чтобы пять раз купить вашу газету с потрохами.
— Допустим.
Энни наклонилась вперед, скулы свело от напряжения.
— Мистер Шеридан, скажите просто, в чем состояла суть ваших деловых отношений с моей бабушкой?
— Мы могли бы обсудить это в другое время. У вас есть еще что-то ко мне?
Она не знала, как продолжить. Минутное колебание определило ее последующие слова:
— Я беспокоюсь о судьбе компании, — помолчав, добавила, — вы знаете, моя бабушка была единственным человеком, способным хоть как-то воздействовать на меня. Но вряд ли я позволю кому-нибудь сделать это в будущем. Мне нужен контрольный пакет. Двадцать пять процентов моего брата помогли бы мне его заполучить, но брат, к сожалению, до сих пор не дал о себе знать.
— Да, я знаю, ваша бабушка обшарила все самые отдаленные точки и уголки континента в поисках вашего брата, и все безрезультатно.
— Вы были больше, чем просто деловым партнером. Разве не так, мистер Шеридан? Больше, чем просто доверенным лицом, я хотела сказать.
Он пожал плечами, и его недорогой черный костюм угрожающе затрещал.
— Чего же вы от меня хотите, мисс Трэмейн? Моих шести процентов? Если да, то вам следовало бы знать, что они не предназначены для продажи — это одно из условий вашей бабушки, подарившей их мне.
— Подарившей??
— Да, но при обязательном условии, что я никогда не продам эти шесть процентов. После моей смерти они перейдут к вам или Дэниелу.
Ее глаза сузились:
— Почему моя бабушка отдала вам эти шесть процентов в компании?
Он поднял руки мозолистыми ладонями вверх:
— Почему? Потому что я был единственным человеком, осмелившимся выступить против «Сидней Пост» и Рэндолфа, или же достаточно глупым. Эта доля была большим, чем просто поддержкой моих интересов, это был один из способов бросить перчатку Рэндолфу.
Энни вздохнула. «Непримиримому врагу бабушки, — пронеслось в голове, — она помешала его попытке стать губернатором Нового Южного Уэльса. Она не уступила ему, и он был шесть лет назад одной ногой в могиле от постигшего его удара».
— А вы, вы уступите «НСУ Трэйдерс»? Ее взгляд, казалось, прожжет насквозь его испытующие глаза.
— Моя бабушка была невероятно амбициозна, я — нет. Но я упорна, я пережила ее козни, продиктованные любовью, и сдаваться просто так в битве с мистером МакИннесом не собираюсь.
— И вы примете мантию руководителя компании?
— Да, если вы пообещаете мне ваши шесть процентов на предстоящем Совете акционеров.
— Почему именно я?
Она предвидела этот вопрос:
— Потому что я предлагаю вам капитал, необходимый для роста и расширения вашей газеты, — заем, который вы пытались взять в нескольких банках и где вам отказали в нем.
Теперь Шеридан, в свою очередь, выглядел удивленным. Наконец он произнес:
— Есть еще тридцать процентов, про которые вы, наверное, забыли.
— И которые находятся преимущественно у вдов членов Совета, — подхватила Энни.
— А кто может помешать МакИннесу попытаться перетянуть их на свою сторону?
— Если о моем безразличии к делам «НСУ Трэйдерс» знаете вы, то, я полагаю, об этом же знает и МакИннес. Он не ожидает серьезной угрозы с моей стороны. Ну как, вы согласны, мистер Шеридан?
От откинулся в кресле:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики