ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Но почему?
- Ленора и твой отец всегда были со стариком на ножах и покинули этот дом, окончательно рассорившись с ним. Мне кажется, после этого он считал меня единственным близким человеком. По крайней мере, он дал мне это понять, когда я пришел к нему. Увы, он был уже на смертном одре, но успел сказать, что, дескать, я теперь унаследую все, что раньше предназначалось тебе. Так что, надо думать, он понимал, что делает. - Эштон обвел задумчивым взглядом комнату, словно видел её в первый раз. - Знаешь, я все никак не мог заставить себя прийти в этот дом! Ведь я был уверен, что тебя нет в живых! Слишком много воспоминаний связано у меня с этим домом.
- А я вот совсем не помню, чтобы когда-нибудь жила здесь, однако... Лирин вдруг вздрогнула, будто ледяная рука коснулась её спины, и в испуге оглянулась. - Знаешь, я что-то чувствую... - Под его недоумевающим взглядом она смущенно потупилась и чуть слышно шепнула, - Будто этот дом рыдает, оплакивая кого-то ... а может, наоборот, предупреждает ...
- Пойдем, радость моя, - ласково прошептал Эштон, увлекая жену к выходу. - Давай вернемся в гостиницу. Какой смысл оставаться здесь, тем более раз это так расстраивает тебя?
Лирин позволила мужу вывести её из дома. Но дойдя до ворот, она вдруг остановилась и оглянулась назад, пристально вглядываясь в особняк, в его пологую крышу и затененные галереи, окружавшие дом по всему фасаду. Под нависающими широкими козырьками темные тусклые окна, казалось, уставились на неё в печальном недоумении, словно умоляя остаться и снова вернуть их к жизни. Запертые ставни на нижней веранде тоже были покрыты толстым слоем пыли и явно нуждались в починке. Небольшой кокетливый цветник сплошь зарос сорняками. Лишь одинокая виноградная лоза прекрасно чувствовала себя на этой плодородной почве и пышно разрослась, так что побеги её почти сплошь заплели крышу дома. Лирин перевела взгляд вниз, потом почему-то её внимание привлекло одно из окон на втором этаже. Оно было такое же запыленное, как и другие, через него не было ничего видно, но Лирин могла бы поклясться, что уловила какое-то движение в доме. С любопытством вздернув брови, она обвела внимательным взглядом весь этаж, вглядываясь в окна, но те казались совсем тусклыми, и сквозь них ничего невозможно было разглядеть. Скорее всего, у неё просто разыгралось воображение. А может, тень от пролетавшей мимо птички скользнула по стеклу и привлекла её внимание?
- О чем ты задумалась?
Этот низкий голос прервал ход её мыслей, она со смехом обернулась и покачала головой.
- Призраки! Они преследуют меня, когда я смотрю на этот старый дом, Лирин оперлась на его руку. - Должно быть, дедушка очень любил это место! Даже сейчас видно, что когда-то за домом и садом ухаживали с любовью. Это всегда замечаешь.
Эштон ласково сжал нежную ручку, которая так доверчиво покоилась в его ладони.
- Он бы с радостью пожертвовал всем этим, только бы ты была рядом с ним.
У неё вырвался печальный вздох.
- Как жаль, что дом в таком состоянии.
- Если хочешь, мы можем открыть его. Достаточно нанять прислугу и можно будет останавливаться здесь всякий раз, когда мы будем приезжать Новый Орлеан.
- Это было бы чудесно!
- Кто знает? Может быть, нашим детям придется по вкусу жить в городе. Тогда они поселятся здесь, в этом доме.
Лирин обвила его рукой за талию и улыбнулась, заметив, как в его глазах разгорается пламя.
- Сначала нужно обзавестись детьми.
- Я в вашем полном распоряжении, сударыня, - Он склонился перед ней в галантном поклоне.
- Может быть, мы обсудим это немного позже...скажем, у себя в номере, или в постели?
Лукавые чертики запрыгали в его смеющихся глазах, и он с любовью взглянул на жену.
- Я только-только собирался это предложить.
- Так, может быть, стоит вернуться и приступить к делу? - спросила она, стыдливо потупив глаза. - Ты всегда уверял, что когда-то давно мы с тобой доставили друг другу немало радости, так что я сгораю от желания увидеть этот приют любви.
Эштон радостно ухмыльнулся и подсадил жену в поджидавший их экипаж. Кучер хлестнул застоявшихся лошадей, и они охотно взяли с места резвой рысью. Коляска катила по утопающей в зелени улице. Вдруг в сознании Лирин один за другим стали мелькать обрывки воспоминаний о другой подобной поездке. Но тогда рядом с ней сидел высокий мужчина, одетый в черное и ласково гладил её по руке...утешая? Лирин обхватила голову руками, изо всех сил стараясь восстановить в памяти атмосферу этого дня. Похоже, та поездка была связана с чьей-то смертью, но она сомневалась, так ли это. Само это ощущение было таким же расплывчатым и туманным, как и лицо её спутника. Как ни странно, но чем-то его фигура казалась ей смутно знакомой, только вот шестое чувство безошибочно подсказывало ей, что тот высокий мужчина в черном - не Эштон. Кажется, он был плотнее...и, похоже, у него были усы.
Мелькавшие, словно в калейдоскопе картинки, которые она так и не смогла сложить в единое целое, привели её в уныние. Лирин постаралась отмахнуться от них, чтобы не омрачать безоблачного счастья, но те, будто злобные духи прошлого, затеяли с ней какую-то игру. То и дело они мелькали перед её глазами: то в её сознании всплывала расплывчатая фигура мужчины, то слышался чей-то неясный шепот. Эти смутные образы появлялись и исчезали, никак не желая складываться в картинку и рассыпаясь, словно карточный домик.
Лирин печально вздохнула, но как только Эштон оглянулся на нее, с тревогой вздернув брови, она улыбнулась и погладила его по бедру.
- Как жаль, что я совсем не помню, как все это было у нас с тобой. Держу пари, мне было, что вспомнить!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики