ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он сразу узнал Стивена и задержался на нем глазами. На лице его появился внезапный интерес. Анемон заметила во взгляде француза некоторую жесткость и поняла, что он не испытывает к Стивену особой симпатии. Интересно почему? Наконец его внимание переместилось на нее. Выждав какое-то мгновение, девушка нарочно встретилась с ним глазами.
При виде темных глаз Де Воба ее точно подбросило. Этот мужчина обладал сильным магнетизмом, действие которого она почувствовала через ярко освещенный зал: что-то всколыхнулось у нее внутри, а сердце забилось чаще. Но она сидела спокойно, не дрогнув под его взглядом, стройная и хрупкая, в прозрачном белом платье и с высокой прической.
Постепенно в ее глазах зажегся игривый огонек, а мягкая изящная губка медленно приподнялась, изогнувшись в очаровательной улыбке. Лишь мгновение задержав взгляд на Де Воба, она грациозно взмахнула веером и отвернулась, якобы увлекшись веселой беседой со Стивеном.
– Молодец! Он все еще пялится на тебя, – сказал Стивен и, нагнувшись, поднес ее руку к своим губам.
– Будем надеяться, что он заинтересовался, – ответила она, ослепительно улыбаясь, несмотря на внутреннюю дрожь. Ее волновали прикосновение губ Стивена к ее пальцам и мысль о предстоящей дуэли с Де Воба. – Надо, чтобы после спектакля он представился мне.
Но это произошло даже раньше. Стивен видел, как Де Воба извинился перед сидевшими рядом с ним и вскоре появился в их ложе. Пожав руку Стивену, он попросил, чтобы тот представил его своей «очаровательной спутнице».
– Разрешите представить вам мою жену Анемон. – Стивен любезно улыбнулся. Анемон протянула руку. – Моя дорогая, это Жан-Пьер Де Воба. Я познакомился с месье Де Воба в Париже, на коронации Бонапарта. Это было весьма знаменательное событие!
Де Воба склонился к руке девушки:
– Но не такое знаменательное, как сегодняшний вечер, ибо сегодня вечером мне посчастливилось встретить столь прекрасную даму!.. – Он приложился тонкими холодными губами к руке Анемон, потом выпрямился и посмотрел ей в глаза. – Ravissante, madam, ravissante.
Тот магнетизм, который она улавливала через весь театральный зал, вблизи был сильным и почти осязаемым. Де Воба оказался жгучим красавцем, стройным, холеным аристократом, с короткими черными волосами, кожей оливкового цвета, ледяными зелеными глазами и мелкими правильными чертами лица.
В каждом движении этого мужчины чувствовалась изысканная светскость. Все в нем дышало неотразимым обаянием. Его гладкая речь являла собой великолепный образчик хорошего воспитания. Но Анемон чувствовала в блестящих глазах француза скрытую угрозу, когда он смотрел на Стивена или улыбался ей теплой, опьяняющей улыбкой.
Он напоминал ей змею своей лощеной, скользкой красотой, цепкими, холодными глазами… и готовностью к быстрому безжалостному убийству. У Анемон зашевелились волосы на затылке, когда он поцеловал ей руку. Она мысленно поеживалась рядом с ним, угадывая за приятной внешностью жестокого злодея, и все же не могла устоять перед этой подкупающей, белозубой улыбкой. Ее притягивали его утонченная красота и благородные манеры.
– Рада с вами познакомиться, месье Де Воба, – сказала она на безупречном французском.
Он приподнял тонкие брови:
– Не может быть! Вы француженка?
– Qui. – Анемон улыбнулась и склонила голову набок. – А почему вы удивлены? Разве так необычно встретить в Новом Орлеане француженку?
– Нет, но вы замужем за американцем… Вот это в самом деле необычно! – Он взглянул на стройную фигуру Стивена: – Месье Берк, разрешите поздравить вас с такой прелестной женой. Вы украли с моей родины бриллиант бесподобной красоты. Я не удивлюсь, если сам Бонапарт пойдет на вас войной, чтобы вернуть на нашу землю эту прекрасную даму.
Анемон ответила на комплимент звонким серебристым смехом. Де Воба весьма откровенно осмотрел ее точеное личико, уложенные наверх волосы и скользнул дерзким взглядом по белым грудям, вздымавшимся над вырезом платья. Щеки девушки окрасились легким румянцем. Этот мужчина возмутителен! Он просто бесстыдный наглец, прячущийся за личиной светского человека. И какая уверенность в своей власти над женщинами!
Более того, ему явно доставляло удовольствие восхищаться красотой женщины в присутствии ее мужа! «Теперь я понимаю, почему он дрался на стольких дуэлях. Будь я мужчиной, я бы и сама бросила ему перчатку за подобное нахальство!» – презрительно подумала Анемон, но скрыла свои чувства за ослепительной улыбкой.
– Так, значит, вы тоже француз, месье Де Воба? – спросила она, изображая приятное удивление. – А я думала, вы гражданин Америки. Вы живете здесь, в Новом Орлеане? Или приехали, как мы со Стивеном?
Он покачал головой:
– Нет, мэм. Новый Орлеан – мой дом. Я родился здесь, на семейной плантации, но сердце мое всегда принадлежало Франции. Мои родители так и не приняли испанскую власть после того, как Людовик XV уступил эту колонию Испании. Мы всегда считали себя французскими подданными, верными слугами своей родины. Когда три года назад мы узнали, что Бонапарт продал Луизиану Америке, эта новость была для нас сокрушительным ударом. Теперь мы все стали американцами, – сказал он со смехом и пожал плечами, – но наши сердца остались прежними.
– Как приятно встретиться с земляком! – воскликнула девушка и порывисто обернулась к Стивену: – Правда, это чудесно, cheri? Месье Де Воба, может, вы как-нибудь придете к нам на ужин, пока мы не уехали? Мне бы очень хотелось поговорить о местах, которые дороги нашим сердцам.
Он улыбнулся, глядя в ее искрящиеся глаза:
– У меня есть идея получше, мэм.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики