ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ты можешь называть меня Джулия, — предложила я. Меня вдруг охватила такая безнадежность, что заболело сердце.— А я — Джейн Картер, — сказала другая девочка. — У меня есть сестра Эмили. Есть и еще одна сестра, но она сидит дома с ребенком. Еще у нас есть два брата. Один из них дурачок.Я кивнула, пытаясь справиться с этим потоком сведений.— Они ушли воровать кроликов, — дерзко заявила она. Все остальные обменялись при этом быстрыми взглядами, ожидая, как я отреагирую на эти слова.— Надеюсь, им повезет, — искренно сказала я. — Чтобы прокормить шестерых, нужно много еды.Джейн кивнула, подтверждая этот очевидный вывод.— Мы также воруем фазанов, — добавила она. — И зайцев, и куропаток.Это уже был открытый вызов.— На здоровье, — сказала я. — Я правда хочу, чтобы вам повезло.Они кивнули, будто бы я прошла какое-то испытание и выдержала его с честью. Двое маленьких детишек сапожника подошли ко мне и сунули свои холодные ручонки в мои руки.Клари и я взглянули на яркое солнце в вышине и не сговариваясь побежали по тропинке на вершину холма. Она бежала довольно быстро для такой худенькой девочки, и остальные дети скоро отстали от нас, остались только Мэтыо Мерри и Тед Тайк. Я старалась сдерживать дыхание, чтобы они не заметили, что я задыхаюсь, но тут Клари начала отставать, и я поняла, что она тоже устала.Тропинка была сплошь усеяна камнями, и если мне было трудно бежать в моих прохудившихся башмаках, то каково было им босиком. Когда мы добежали до вершины, я уже еле дышала, неудобное пальто немилосердно жало мне под мышками и давило шею. Но я была первой.— О-о-отлично бегаешь, — едва выговорил Мэтью, присоединившись ко мне.— Мой кузен Ричард бегает еще быстрее, — сказала я и свалилась на землю, чтобы отдышаться, пока мы ждали Клари и всех остальных.Мэтью сплюнул на землю.— Мы н-н-не любим его.Я хотела тут же ринуться на защиту Ричарда, но что-то подсказало мне, что лучше промолчать и сохранить мир в едва возникшей дружбе.— Он очень хороший. Он мой лучший друг.Мэтью кивнул.— А наших лучших друзей уже нет в Экре.— Почему? — непонимающе переспросила я.Добежавшая Клари рухнула на землю рядом со мной, и рядом плюхнулся Тед. Девочка перекатилась на спину и уставилась в безоблачное зимнее небо.— Они умерли, — холодно объяснила она. — Прошлой зимой умерла моя лучшая подруга Рэчел. Она долго болела.— И мой друг Майк, — добавил Тед.— И моя подруга, только я забыл, как ее звали, — вставил Мэтью.— Салли, — сказала Клари. — Но она умерла не здесь. Приходский надзиратель увез всех детей, которых отобрал для работ в мастерских. Вот почему мы теперь самые старшие в Экре.— Я слышала об этом, — кивнула я. — Но я не поняла, как это произошло. Куда их забрали?Тед смотрел на меня, будто я была полной невеждой.— На север. Даже дальше, чем Лондон. Там нужны дети для работы на огромных машинах, и приходский надзиратель пришел и отобрал самых крепких и здоровых ребят. Никто из них не вернулся, но мы слышали, что Салли умерла.Я чуть было не сказала: «Как жаль», но поняла, что для настоящего горя пустые слова ничего не значат.— Н-н-н-но меня они не забрали, — с гордостью сказал Мэтью.Клари улыбнулась ему с почти материнской гордостью.— Они подумали, что Мэтью дурачок, — объяснила она. — Когда он боится, он заикается еще больше, а они начали задавать ему вопросы громкими голосами, и он вообще не смог ничего ответить. И они оставили его здесь.— С-с-с тобой, — слова Мэтью сопровождал полный обожания взгляд.— Да, я присматриваю за ним. И за всеми малышами тоже.— Ты здесь прямо как сквайр, — улыбнулась я.Тед сплюнул на землю так же грубо, как Мэтью.— Никаких сквайров нам не надо, — сказал он. — Лейси не любили наших. И сквайры ни о ком никогда не заботятся.— Почему ты так говоришь? — покачала головой я. — Ведь раньше, когда Лейси были богаты, все шло хорошо. Когда были живы мой папа и Беатрис. Только после пожара и их смерти все изменилось к худшему.Стоило мне упомянуть имя Беатрис, и я увидела, как их пальцы сами складываются в старинное заклятие от нечистой силы. Я схватила Клари за руку.— Зачем вы это делаете?— Разве ты не знаешь? — изумленно спросила она.— Что я должна знать?— Не знаешь о колдовстве Лейси? И о Беатрис? — Это имя она произнесла шепотом.— Что за ерунда… — начала я, но, оглянувшись вокруг и увидев внимательные лица, почувствовала, как по моей спине пробежал холодок.— Беатрис была ведьма, — Клари говорила очень тихо. — Она знала, как заставить землю плодоносить, как заговорить погоду. Она могла вызывать бурю. Она могла насылать проклятия на деревья, и они падали как подкошенные. Каждую весну она брала одного юношу в мужья и каждую осень убивала его.— Но это не так… — попыталась возразить я, но магия ее голоса подействовала и на меня.— Это так, — настойчиво повторила Клари. — Один из тех, кого она взяла, был Джон Тайк.— Мой дядя, — вставил Тед.— И где он сейчас? — продолжала Клари. — Его нет.— А Сэм Фростерли? Или Нед Хантер? Спроси про них в Экре и увидишь, что тебе скажут. Всех их убила Беатрис.Я была слишком поражена, чтобы отвечать.— Но самый первый юноша, которого она взяла себе в мужья, когда была совсем еще девушкой, оказался не обычный человек. Его мать была цыганкой, а отец — один из старых богов. Его даже никто не видел в человеческом облике. И ей не удалось погубить его. Он вернулся в другой мир и выждал, пока она забудет про него. И тогда он пришел за ней.— Как? — спросила я пересохшими губами. Я понимала, что это всего лишь сказка, из тех, что рассказывают долгими зимними вечерами, но я должна была дослушать ее до конца.— Он явился в своем настоящем облике получело-века-полуконя, — голос Клари был едва слышен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики