ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Конн, сделай это для меня. Женись на ней. Я указал ее имя в этой бумаге. Ты можешь спасти ее и клан Карран от опасности, если меня не будет рядом. Позаботься о моих близких.Видя бледность и слабость Роберта, Коннор обещал выполнить просьбу друга, хотя совсем не думал о женитьбе, а лишь беспокоился о друге. Он был слишком многим обязан Данкриффу и искренне любил всех Маккарранов.– Я доверяю только тебе, Конн, – прошептал Данкрифф. – Ты один можешь сделать это для меня. Но теперь ты должен уйти…– Так доверься мне. Позволь остаться с тобой, – сказал Коннор. Его сердце разрывалось от боли.И тут Данкрифф собрал последние силы и закричал, чтобы его услышали солдаты. Коннор отказался бежать, но Роб толкнул его в кусты. Он пожертвовал собственной свободой, чтобы спасти Коннору жизнь. Понимая, что красные мундиры доставят Данкриффа прямиком к полковому доктору, Коннор позволил им забрать друга.– Я оставил его, – повторил он, обращаясь к Маккарранам. – Это был единственный способ ему помочь. И еще я выполнил то, что обещал ему.– Данкрифф говорил, что доверяет тебе, – отозвался Алан. – Он сказал, что только ты достоин взять в жены нашу кузину Софи.Коннор почувствовал мучительную боль. За спиной у него стояли Нейл и Эндрю, готовые на все ради него. Макферсон достал из сумки подписанную Данкриффом бумагу и вручил Алану. Тот прочел записку и передал ее брату.– Я понимаю, у тебя не было выбора, – признал Алан. Коннор кивнул.– Я прошу прощения, если вам пришлось промокнуть той ночью, когда мы обрушили мосты. Это был самый быстрый способ похитить девушку, прежде чем вмешается Кэмпбелл.– Если этого хотел наш предводитель, мы согласны. – Алан вернул Коннору бумагу. – Но ты уж обращайся с ней хорошо, Киннолл. – Рука Маккаррана по-прежнему сжимала рукоять кинжала.– Я бы никогда не обидел ее, – ответил Коннор.– Софи – настоящее сокровище, – проворчал Дональд. – У нее особый дар.– Дар? – Коннор нахмурился. Алан кивнул:– Волшебный дар Маккарранов.Охваченный внезапным подозрением, Коннор перевел взгляд с одного брата на другого.– Почему Данкрифф так настаивал, чтобы я женился на ней?– Наверняка ты и сам знаешь, – ответил Алан.– У него не было времени объяснять.У Роберта не было времени даже на то, чтобы уточнить, какую из сестер он прочил в жены другу.– Она наследует Данкрифф, – пояснил Дональд. – «Дева Данкриффа». Так мы называем наследницу-женщину, пока она не вышла замуж.Коннор изумленно уставился на него:– Наследница?– Данкрифф еще не женат. И у него нет ребенка: Софи – старшая сестра. Если с Робертом что-то случится, она станет его наследницей.– Софи унаследует владения? – уточнил Коннор, опасаясь, что имеется в виду нечто большее.– Владения само собой, хотя ей предстоит разделить их с сестрой, – подтвердил Алан. – Софи займет место главы клана Карран, если брат Софи умрет, не имея наследника.Глава клана. Коннору показалось, что холмы и небо покачнулись и поплыли. Ему потребовалось усилие, чтобы собраться с мыслями.– Софи станет главой клана? Почему не мужчина? Почему не кто-нибудь из вас?– Некоторые кланы выбирают себе предводителя-мужчину из боковой ветви рода, когда нет прямого наследника мужского пола. Это делается, чтобы защитить клан, – объяснил Дональд. – Но у Маккарранов издревле наследником становился ближайший родственник предводителя клана. Это может быть мужчина и женщина. Таковы наши традиции. Впрочем, это не важно. Данкрифф пока только арестован. Мы подадим прошение об освобождении. Все будет хорошо.– Почему он выбрал меня в мужья Софи? – спросил Коннор, пытаясь осмыслить услышанное. Его жена – шотландского клана, но она даже ничего не знает об этом.– Данкрифф полностью доверяет тебе, – отозвался Алан. – Твой титул мог бы помочь клану Карран. Теперь у нашего предводителя нет титула. Он лорд и глава клана, но не пэр. В нынешние времена, когда Англия управляет Шотландией, нам как никогда нужна помощь могущественных людей. Тех, кто рожден властвовать.– Мой титул теперь совершенно бесполезен.– Настанет день, когда тебя восстановят в правах. Данкрифф в этом не сомневался, да и я совершенно уверен, – возразил Алан. – Ты можешь помочь защитить наш клан от таких, как Кэмпбелл, который только и думает о том, как упрочить свое положение в правительстве с нашей помощью. Он приобрел бы тогда репутацию вига, за которым стоит влиятельный шотландский клан.– Так он думает, – сердито сказал Коннор.– Верно. Мы подозреваем, что именно поэтому он стремится жениться на Софи. Иначе он не стал бы так отчаянно этого добиваться.Коннор усмехнулся:– Кэмпбеллу известно, что Софи – наследница Данкриффа?– Он ведь местный мировой судья. Конечно, он знает.– А Софи? – спросил Коннор. Алан покачал головой:– Софи никогда не хотела быть наследницей. Она предлагала избрать Кейт вместо себя, но Кейт – якобитка. Если она станет главой Маккарранов, то навлечет несчастья на себя и на клан. Данкрифф собирался поговорить об этом с Софи, когда она вернется домой в Шотландию, но не успел. Он давно решил просить тебя жениться на ней, но не думал, что придется действовать так быстро.Коннор кивнул. Картина постепенно прояснялась, но вместе с тем возникали новые трудности.– Мне лучше рассказать ей обо всем.– Можешь рассказать, а можешь не рассказывать. Это не имеет значения, – пожал плечами Дональд. – Данкриффа выпустят. Тогда у нас все будет хорошо.– Киннолл, ты должен беречь Софи, – предупредил Алан.– Вы и ваш клан можете положиться на меня. – Коннор протянул руку сначала Алану, а потом Дональду.– Мы, пожалуй, пойдем, – бросил Алан. – Когда солдаты видят беседующих между собой горцев, они становятся слишком подозрительными.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики