ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— И еще, — сказала она, обратясь к Тесс, — я не хотела бы, чтобы вы думали, будто только потому, что мой брат совершенно очарован вами, я не буду на вашей стороне, если вы пожелаете отказать ему. Я первая признаю, что Мейн не из тех, кто может понравиться каждой. Фактически с тех пор, как прошлой весной ему дали от ворот поворот… — Она замолчала с таким видом, будто проглотила паука.«Наверное, с Гризелдой такое случалось нередко», — подумала Тесс. Язык у нее опережал мысли.— Получил от ворот поворот? — переспросила она. — Так, значит, граф был помолвлен?Гризелда бросила взгляд в сторону Джози:— Ах нет, не совсем так. К тому же прошлое едва ли имеет значение, поскольку он, судя по всему, готов сделать предложение вам, дорогая.— Понятно, — пробормотала Тесс. Она не могла решить, делала ли Мейна менее привлекательным мысль о том, что ему отказала другая женщина. Наверное, делала. Тем более что, судя по замешательству Гризелды, это была замужняя женщина.— Теперь встает вопрос о Фелтоне, — сказала Гризелда, — поскольку он находится в этом доме. Трудно даже мечтать о более удобном случае. Поверьте мне, по всей Англии леди молят Всевышнего о том, чтобы им представился подобный шанс.— Шанс? — переспросила Аннабел.— Дорогая моя, неужели вам никто не сказал о том, кто такой Фелтон?Все они удивленно взглянули на нее.— Значит, вы не знаете? Силы небесные! Он более значительный человек, чем любой обладатель титула. — Гризелда повернулась к Аннабел. — У него более двух тысяч фунтов в год в виде ренты — и это только за аренду земли. Некоторые утверждают, что он владеет большей частью Бонд-стрит, не говоря уже о пакетах акций множества компаний. И он играет на бирже.— Вот как? — произнесла Аннабел, и в ее взгляде явно зажегся интерес.— Именно так, — кивнула Гризелда. — Он тот самый Фелтон, ниспосланный нам провидением. Пусть даже у него нет титула, но у него великолепные манеры, которым может позавидовать любой обладатель титула ниже герцогского, хотя могу с уверенностью сказать, мои дорогие, что его манеры гораздо изысканнее, чем манеры наших королевских герцогов. Я была бы чрезвычайно рада, если бы вы обе, Аннабел и Тесс, были пристроены до того, как мы займемся нашей маленькой проблемой, касающейся Имоджин и лорда Мейтленда.— Изменить мои чувства к Дрейвену невозможно, — начиная сердиться, сказала Имоджин. Она была, кажется, единственной из сестер, не поддавшейся обаянию Гризелды. — Я чувствую то, что чувствую, и не выйду ни за кого, кроме Дрейвена. А поскольку он не желает жениться на мне, я останусь незамужней.— В таком случае наша единственная просьба будет заключаться в том, чтобы ты не стояла на пути у сестер.— Уверяю вас, что никогда не буду стоять на их пути! — воскликнула Имоджин.— Отлично. Я бы на твоем месте пересмотрела свое решение отказаться от участия в сезоне. Если ты не будешь пользоваться успехом, то ни у кого не возникнет вопроса, почему ты воздержишься от участия в следующем сезоне. Но если ты просто не появишься, это у всех вызовет любопытство.Имоджин открыла было рот, но Гризелда ее остановила, повелительно подняв руку:— Когда у светского общества разыгрывается воображение, возникают самые удивительные фантазии. Как только обнаружится, что сестры Эссекс пригодны для вступления в брак, сразу же обратят внимание на отсутствие одной из них. Будут высказываться всякие догадки и предположения, и не успеешь оглянуться, как тебя станут считать одноногой. Или обладающей каким-нибудь еще более непривлекательным изъяном.Казалось, Имоджин была потрясена.Гризелда снова повернулась к Аннабел.— А что касается вас, то, мне кажется, мы обе согласны с тем, что мистер Фелтон обладает превосходными качествам для вступления в брак.Губы Аннабел дрогнули в улыбке.— Именно так.— Фелтон — человек неординарный, — задумчиво произнесла Гризелда. — Есть люди, которые обвиняют его в чрезмерной жестокости и бессердечии в деловых операциях. Правда, он никогда не гнушался спекулятивными операциями на бирже, что джентльмену делать не подобает. Этого так и не смогла простить ему его матушка.— Что вы хотите этим сказать? — спросила Тесс. Гризелда пожала плечами:— Так, ходят всякие слухи. Его матушка излишне чувствительна в этих вопросах, потому что вышла замуж за человека, стоявшего ниже ее по положению: она дочь герцога, а он был всего лишь третьим сыном барона или что-то в этом роде. Предполагаю, что она предпочла бы, чтобы ее сын не добился столь блестящих успехов в коммерции. — Она скривила губы. — Однако в Лондоне не найдется ни одной женщины, которая была бы с ней согласна.— Они отдалились друг от друга, потому что он играет на бирже? — спросила Аннабел. — Значит, его родители настолько богаты?— Они вполне состоятельные люди. У них в этих краях имеется большое поместье, — сказала Гризелда. — Мне кажется, что их разногласия прежде всего связаны с финансовыми операциями Фелтона, но так это или не так, я не знаю. — Она взглянула в глаза Аннабел. — Все это выеденного яйца не стоит. К тому же мужчина, который не разговаривает со своей матерью, не наградит жену свекровью, а это, уж поверьте мне, редкостное везение. — Тесс все это показалось весьма печальным, но когда она хотела задать вопрос Гри-зелде, та не позволила ей этого сделать. — Подумать только, они живут совсем рядом друг с другом и никогда не разговаривают. Это даже по-своему забавно. Но довольно об этом достойном сожаления семействе.— Мне кажется, что у нас получается весьма неплохой расклад, — сказала Аннабел. — Тесс, вполне возможно, выйдет за вашего брата Мейна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики