ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

» — твердила она себе, но ничего путного в голову не приходило. И винить во всем надо только себя.
— Послушайте, — сказала она репортерше, — давайте я повернусь, вы мне застегнете «молнию», а я подержу ваш микрофон.
— Идет, — согласилась та.
Им обеим было видно, как Майкл Эскевария сражается с телеоператором за место в медленно движущейся вертушке дверей. Председатель совета директоров махал невесте рукой, хмуро взирая на нее из-под полей своей элегантной черной шляпы.
— Трижды черт побери, — изумленно раскрыла глаза репортерша, уставившись на великана, колотящего что есть силы по стеклу. — Этот сумасшедший красавец — «Эскевария энтерпрайсиз инкорпорейтед»? Что он пытается сделать?
— Все это обречено на провал, от начала и до конца! — причитала Лейси. — О, почему я не могу оказаться где-нибудь далеко-далеко отсюда?
Стоит подняться на пятый этаж здания Верховного суда, и станет ясно, сделал ли Поттси свое дело.
— Великолепное платье, — застегивая длинную «молнию», заметила репортерша. — А мистер Эскевария по-прежнему набрасывается на вас? Он пытался сорвать с вас одежду? Вы не пробовали обратиться за помощью к какой-нибудь из групп женской солидарности?
— Вот еще глупости! Он пытается надеть ее на меня! — поежилась Лейси. — Я вся испсихо-валась… Я не смогла даже вымыть голову и уложить волосы! Он так долго принимал душ, что я не могла прорваться в ванную, а когда прорвалась, то выяснилось, что он израсходовал всю квоту горячей воды. Я вся растрепана, вы только поглядите!
— На мой взгляд, вы великолепны. Я не ослышалась? Вы действительно провели ночь с мистером Эскевария? Ого! И тем не менее намерены сегодня провозгласить его грозой американских женщин?
Ответить Лейси не успела, потому что вертящиеся двери внезапно вышвырнули их обеих в вестибюль. Лейси тотчас же бросилась бежать, а фотограф из «Нью-Йорк дейли ньюс» метнулся вперед, обогнав ее, и быстро защелкал затвором, слепя глаза фотовспышкой.
— Постойте, мисс Кингстоун! — окликнула репортерша, когда Лейси ринулась к закрывающемуся лифту. — А правда, что вы познакомились с мистером Эскевария в баре при несколько необычных обстоятельствах в Линкольне, Небраска?
— Нет! — крикнула Лейси, со вздохом облегчения втиснувшись в битком набитый лифт.
Но обрадовалась она преждевременно. Майкл Эскевария оказался тут как тут и, бесцеремонно сунув руки между створок, втиснулся внутрь под мелодичную музыку аварийного звонка и окриков пассажиров лифта.
— Не позволяйте ему прикасаться ко мне! — крикнула Лейси, пробираясь среди судебных клерков, бейлифов, секретарей, адвокатов и судей.
— Проклятье! — рявкнул Майкл Эскевария, протискиваясь между двух судей, чтобы схватить Лейси. — Надень шляпку, Лейси. И прекрати вопить.
— Оставь меня в покое! Я ненавижу шляпки с вуалью! Прошлого раза мне хватит по горло! — пыталась отбиться она, пока Майкл осторожно надевал ей на голову прелестное творение Диора из шелка, усыпанного мелким жемчугом. Волосы падали ей на лицо, и Лейси гневно воззрилась сквозь них на Майкла. — Ты принуждаешь меня к близости, Майкл, ты только так и поступал с самого начала! С той самой поры, когда в Талсе принял меня за шлюху!
Крепко зажав кремовое пальто под мышкой, Майкл пытался открыть темно-красный кожаный футляр от Картье.
— Не могли бы вы мне помочь? — обратился он к стоящей рядом милой судебной стенографистке. — Просто придержите ровно.
— Нам доводится частенько видеть предсвадебные истерики, — доброжелательно отозвалась та и тут же охнула, когда Майкл Эскевария извлек из темно-красного кожаного футляра двойную нить жемчуга. Подобранные одна к другой жемчужины размером не уступали дикой вишне.
— Не позволяйте ему ничего мне дарить! — кричала Лейси. — Он женится на мне, потому что иного выхода у него нет! Это все идея его адвоката!
— Милая, постой спокойно, — приказал председатель совета директоров, надевая ожерелье ей на шею и застегивая замок.
— Боже мой, какой очаровательный жемчуг, — выдохнула одна из секретарш. — Наверно, он стоит целое состояние!
— Он женится на мне только потому… м-м-м, — не договорила она, потому что Майкл зажал ей рот страстным поцелуем.
В эту минуту двери лифта распахнулись, и Майкл, не прерывая поцелуя, буквально вытолкнул ее наружу. Но здесь творилось что-то невообразимое.
— Не смотри, Майкл, не смотри! — затараторила Лейси, обеими руками вцепившись в лацканы его пиджака. — Я тебе все объясню!
Но голос ее потонул в общем шуме. Глядя Майклу Эскевария в глаза, Лейси увидела, как они изумленно расширились, а резко побледневшее лицо его чуть ли не сравнялось цветом с белой рубашкой. Выстроившиеся шеренгой телеоператоры компаний «Си-би-эс» и «Эй-би-си» проворно включили свои ослепительные портативные софиты, фотографы зашикали вспышками.
— Мисс Кингстоун, вы будете делать заявление прямо сейчас? — крикнул кто-то.
Коридор пятого этажа весь был забит народом. Направляющиеся на ленч работники Верховного суда с трудом проталкивались среди газетчиков, телевизионщиков и щеголеватых невысоких, но подчеркнуто мужественных парней, явно профессиональных жокеев. Группа «Язва желудка» из танцзала «Зебра» давала концерт, а в собравшейся толпе пламенела огненно-рыжая шевелюра Кэнди О'Нил, одной из самых красивых моделей агентства Леонарда Торнтона. Среди собравшихся были и братья Фишман — Ирвинг, его немногословный партнер Мортон и две элегантно одетые дамы — должно быть, их жены. В эту самую минуту наконец удалось протолкнуться вперед Джемми Хэтуорт с двумя сыновьями и макетчиком Майком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики