ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Спасибо, дедушка. Мне надо поторопиться и закончить сборы. Осталось навестить всего троих учеников. Потом я буду готова.
— Буду ждать тебя в церкви. — На его лице появилась тень улыбки. — Это в том случае, если церковь еще не рухнула. Граф и Ноэль пробыли там несколько часов. Возможно, к этому времени все сооружение уже лежит в руинах.
Бриджит улыбнулась.
— Тогда мы отстроим ее заново.
— Здания гораздо легче построить заново, чем жизнь.
— Это правда. Но и результат не приносит такого глубокого удовлетворения. — Бриджит нежно поцеловала деда в щеку. — Не тревожься, — шепнула она. — Я еду в Фаррингтон не одна. Я беру с собой твои самые драгоценные дары: любовь, решимость и глубокую веру. Вооруженная всем этим, как я могу потерпеть неудачу?
Глава 4
Через два часа уверенность Бриджит подверглась первому испытанию.
Над ней нависло реальное доказательство трудности ее задачи: Фаррингтон-Мэйнор.
Сбросив пальто, она внимательным взглядом окинула свой новый дом. Холл у входной двери был пуст, лишен какой-либо обстановки, если не считать перевернутого стула, лежащего на деревянном полу, и маленькой дорожной сумки Ноэль, как догадалась Бриджит. Освещение минимальное, высокие потолки, голые стены.
Наполнить эти стены предстояло ей.
Она глубоко вздохнула, чтобы собраться с силами, и напомнила себе, что нет невыполнимых Задач. Фаррингтон пуст, но не холоден. Его сердце спит, его душа погружена во тьму.
Но как его разбудить?
— Вы с Ноэль можете делать что пожелаете, — объявил Эрик, швыряя свое пальто в ближайший гардероб. — Как видите, дом довольно просторный. Службы вокруг него расположены на большой территории. Я провожу большую часть времени в своих комнатах. Следовательно, не стоит беспокоиться, что наши пути пересекутся. — Он наклонился, подхватил за ручку единственную сумку Бриджит. — Отнесу ее в вашу комнату. — С этими словами он направился к лестнице.
— Подождите.
Спина Эрика напряглась, и он повернулся лицом к новобрачной.
— В чем дело?
— Прежде чем вы уйдете, я хочу задать несколько вопросов, на которые вам придется ответить. Во-первых, где находится моя комната? И, кстати, комната Ноэль. Не говоря уж о кухне и классной комнате. — Произнося эти слова, Бриджит положила руку на плечо Ноэль, чтобы сдержать ее, догадываясь о нетерпении девочки и сочувствуя ей. В конце концов, она долгие часы провела взаперти: ждала в церкви вместе с Эриком, потом стояла рядом, пока они обменивались клятвами, и, наконец, сидела в карете по дороге домой. В результате она сейчас была похожа на сжатую пружину, готовую лопнуть.
И если это случится… ну, Бриджит не испытывала желания видеть реакцию Эрика.
— Я не отниму у вас много времени, милорд, — продолжала Бриджит. — Но как вы сами только что сказали, дом огромен Поэтому если вы не можете снабдить меня картой, то мне потребуются некоторые разъяснения.
Эрик посмотрел ей прямо в глаза, выражение его взгляда разгадать было невозможно. В конце концов он кивнул:
— Прекрасно. — Он вернулся обратно. — Идите за мной.
— Мы с Пушком не будем жить в той розовой комнате, — заявила Ноэль, когда они проходили площадку второго этажа. — Она уродливая, и Пушок терпеть ее не может И зеленая комната ему тоже не очень-то нравится. В ней полно глупых статуй, которые ничего не делают Только бьются Бриджит заметила, как напряглись узловатые жилы на шее Эрика, — единственное указание на то, что он слышал нахальные рассуждения Ноэль. Сама она вынуждена была прикусить губу, чтобы удержаться от смеха.
Они пошли по кажущемуся бесконечным коридору.
— Моя любимая комната — голубая, — продолжала Ноэль. — В ней большое окно и длинные шторы. Когда мне скучно, я с их помощью спускаюсь из окна вниз.
— Ты уничтожила эти шторы во время своего последнего пребывания здесь, — ледяным тоном ответил Эрик. — Ты порезала их на кусочки, чтобы сшить зимнее пальто для этой потертой штуки. — Он мотнул головой в сторону Пушка, не останавливаясь и не замедляя шага.
— Пушок не «эта штука», а «он».
— Все равно, штор больше нет. Попроси свою воспитательницу заказать новые. — Он резко остановился и объявил:
— Голубая комната. — Распахнул дверь и поставил в комнату сумку Ноэль.
Бриджит заглянула, внутрь.
— Очень красиво, — пробормотала она с улыбкой, бросая оценивающий взгляд на кровать под пологом и широкие, хоть и вызывающе голые без штор, окна. — Очень хорошо, если это будет комната Ноэль. — Бриджит обернулась и задумчиво посмотрела на противоположную сторону коридора. — Я займу комнату прямо напротив этой. — Она стремительно подошла к ней и взялась за ручку двери.
— Нет!
Окрик Эрика прозвучал как выстрел. Бриджит испуганно попятилась, широко раскрыв глаза и вопросительно глядя на него.
— В эту комнату нельзя заходить, — прогремел он, наступая на нее. — Никогда. Она заперта. И таковой останется. Это ясно?
Бриджит молча кивнула.
— Если вы хотите быть рядом с Ноэль, занимайте комнату рядом. — Эрик схватил Бриджит за локоть и повел к следующей комнате. — Уверен, эта комната вам понравится. Если же нет, можете выбирать из десятка других. Одна из них вас, несомненно, устроит.
Переведя дыхание, Бриджит спросила:
— А какие комнаты ваши?
Эрик поднял брови, удивление явно вытеснило гнев.
— Здесь их нет. Я живу в другом крыле. А что?
— Я хочу знать точно, куда нам с Ноэль запрещено ходить. Таким образом мы сможем предотвратить неприятные вспышки дурного характера, подобные три, которую вы нам только что продемонстрировали.
Какая-то искра — неужели восхищения? — вспыхнула в черных глазах Эрика.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики