ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вы увидите там моих гостей, их тридцать пять, включая нескольких почтенных дам, которые будут оскорблены до глубины души, если вы себе позволите распускать язык!Шут поднялся на ноги и отвесил поясной поклон.— Прекрасно понимаю ваши опасения. Не беспокойтесь, я буду приставать только к молоденьким… то есть, я обещаю вести себя примерно!Речь у него была грамотная и бойкая, на мгновение она даже поразилась тому, насколько он похож на образованного джентльмена. Что ж, по крайней мере он превосходный актер да вдобавок еще и красавец писаный — с высокими скулами, ямочкой на подбородке и самым вызывающе дерзким взглядом, какой ей когда-либо доводилось видеть. Даже Конистан, имевший репутацию отчаянного сердцееда, не мог бы сравниться с этим лихим парнем. На всякий случай Эммелайн еще раз посоветовала ему воздержаться от излишней вольности в поведении и с напускной строгостью погрозила пальцем.Уныло повесив голову, шут заверил ее, что раскаивается, и обещал исправиться.— А теперь прошу вас, — продолжала она с серьезным видом, — выслушать меня очень внимательно. Как только вы переступите порог гостиной, можете сколько угодно обхаживать молодых леди, но предупреждаю, ведите себя при этом прилично и обращайтесь с ними вежливо, потому что комната будет полна молодых господ, готовых оторвать вам руки и ноги, если вы посмеете зайти хоть на дюйм дальше безобидного целования пальцев и тому подобного! Однако среди молодых дам есть одна, — добавила Эммелайн, — которую вы должны особо отличить. — Она подробно описала Грэйс, включая ярко-синее кисейное платье, которое будет на ней надето. — Самое малое, о чем я хочу вас просить, это притвориться, что вы влюбились в нее без памяти с первого взгляда. Можете всласть покувыркаться у ее ног, потом переходите к другим. Словом, вы должны вызвать румянец на щеках и смех у каждой из юных леди, находящихся в гостиной.Он кивнул, в уголках его рта играла полная понимания, многозначительная улыбка.— А вообще-то я передумала, — воскликнула вдруг Эммелайн в порыве вдохновения. — Можете ухаживать и за замужними дамами!Шут широко улыбнулся, услыхав эти слова, и сердце Эммелайн наполнилось сладким волнением. Сколько веселья несли с собой ее турниры! Набрав в грудь побольше воздуху, она подала руку шуту, и он взял ее, изогнувшись в театральном поклоне.Она кивнула Блайндерзу и исподтишка бросила на старого дворецкого смеющийся взгляд. Девушка была убеждена, что, храня чопорный и неприступный вид, в глубине души он наслаждается своей ролью, хотя никогда в этом не признается. Широким жестом он настежь распахнул двери и громогласно объявил:— Госпожа Эммелайн!Короткими затихающими волнами разговор в гостиной постепенно умолк. Все глаза были обращены на нее. Блайндерз продолжал:— Госпожа Эммелайн просит вашего внимания, дамы и господа! Прошу всех выслушать меня очень внимательно, иначе вы не узнаете и не поймете правил, — он сделал длинную паузу и, драматическим жестом указав на Эммелайн, закончил:— Танца с Перчатками!Теперь по гостиной прокатился гул взволнованных восклицаний, издаваемых преимущественно женщинами. Появление Эммелайн на пороге в обществе шута получилось очень эффектным. Музыканты следовали за нею по пятам. Флейта чарующе выпевала простую мелодию, гитара и мандолина сопровождали ее завораживающим аккомпанементом. Эммелайн плавно двинулась вперед, с наслаждением ощущая, как бархатный полушлейф ее платья ползет за нею, шурша и цепляясь за ковер. Шут шел рядом с нею, по-прежнему высоко держа ее пальцы, по временам низко кланяясь ей и непрерывно позванивая всеми своими бубенцами, пока она не достигла середины гостиной и не остановилась прямо на виду у всех. Веера дам работали без устали, в томительном ожидании. Джентльмены взволнованно переминались с ноги на ногу, с любопытством изучая с головы до ног ее костюм, особенно волосы, длинными локонами спускающиеся по спине из-под венка летних цветов на макушке.— Дорогие друзья! Уважаемые гости! — провозгласила Эммелайн, подражая интонациям театральных актеров. — Объявляю турнир открытым!По залу прокатился одобрительный гул, молодые господа, не сдержавшись, прокричали «Ура!», прозвучавшее подобно звериному реву. Эммелайн засмеялась от удовольствия, а затем не без труда постаралась восстановить тишину, чтобы продолжить свою речь.— Правила просты, — пояснила она. — Покорнейше прошу всех рыцарей, не щадя усилий, проявить себя наилучшим образом в предстоящих состязаниях, а прекрасных дам, — она сделала паузу и задорно улыбнулась женской половине зала, — прошу, не краснея, отдавать свои платочки на счастье кавалерам, к которым они благосклонны!При этих словах незамужние леди захихикали, а замужние обменялись многозначительными взглядами и по молчаливому уговору решили, что речь Эммелайн не выходит за рамки приличия.Сэр Джайлз стоял за спинкой кресла своей жены и держал ее за руку, которую она положила на плечо. Оба они улыбнулись дочери, и эта улыбка вдохновила Эммелайн. В самых кратких словах она объяснила собранию, что каждая из дам должна снять перчатки и положить их в любую из двух серебряных чаш, с которыми будут обходить зал два ливрейных лакея. Необыч ный приказ вызвал взрыв взволнованных и удивленных восклицаний.— Можете начинать, прошу вас, — добавила Эммелайн, увидев, что дамы обмениваются недоуменными взглядами. Тут вперед выступил шут. Приблизившись к девицам, он с ужимками, поклонами и прыжками, направо и налево целуя ручки, принялся уговаривать их отдать лакеям перчатки.Эммелайн весело наблюдала, как ее подруги одна за другой снимают перчатки, все разные по рисунку, длине и материалу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики