ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

вдруг в ее стенах появится брешь, когда он поймет, что может потерять вас навсегда?
Кэт закрыла лицо руками.
— Ах, вы не знаете, что мне пришлось пережить за последние недели, когда я разыгрывала перед вами благовоспитанную барышню, и как я ненавидела себя за этот обман!
Джеймс взглянул в ясные глаза Кэт, и его вдруг охватила такая нежность к этой прелестной, искренней и несчастной девушке, что он порывисто обнял ее и поцеловал в лоб.
— Не терзайте себя, дорогая, если уж кто и виноват по-настоящему, так это я!
— Вы?
— Да, я, потому что принимал ваши авансы, стремясь взять верх над Баклендом, доказать самому себе, что я ни в чем ему не уступаю. Каким же я был дураком! — Увидев ее изумление, он рассмеялся и добавил: — Я очень благодарен вам за то, что у вас хватило здравого смысла мне отказать, иначе бы мы оба погибли из-за собственной глупости и тщеславия.
Кэт вздохнула и опустила глаза:
— Спасибо за вашу заботу обо мне, но все-таки я не могу так поступить.
— Должен признаться, милая Кэт, мною руководит не только забота о вас, но и желание немного помучить Бакленда. Мне кажется, он не верит, что я решусь просить вашей руки и что вы можете принять мое предложение. Было бы неплохо сбить с него спесь!
Представив себе, каким будет лицо Бакленда, когда он услышит об их помолвке, Кэт рассмеялась.
— О, это уже лучше! — воскликнул Джеймс. — Соглашайтесь!
— Пойти на еще один обман? Ни за что! — решительно сказала она.
— Очень жаль, — пожал он плечами. — Я хотел как лучше.
Первым, кого увидела Кэт, войдя с Джеймсом в наполненную пряным цветочным ароматом бальную залу, был Бакленд — под невыносимо фальшивые звуки скрипки он нашептывал что-то на ушко заливающейся смехом Джулии. Кэт с треском раскрыла веер. Негодяй все-таки волочится за этой кокеткой, он неисправим!
— Я согласна, — шепнула она Джеймсу. — Но ни слова больше!
— Дорогая Кэт, вы не пожалеете! — тоже шепотом ответил довольный Джеймс, беря ее за руку. — Уверяю вас, жизнь щедра на приятные сюрпризы. Потерпите всего два дня, а потом я сам открою ему правду.
Подойдя к Бакленду и Джулии поближе, он приостановился, демонстративно взял руки Кэт в свои и снова зашептал, нежно улыбаясь:
— Но вы должны пообещать, что после нашего маленького спектакля спросите Бакленда, кто он такой на самом деле.
Ничего не понимая, Кэт удивленно уставилась на него, но потом вспомнила, что должна поддерживать игру, и постаралась вложить в свой взгляд всю страсть, на какую была способна.
Бакленд между тем изо всех сил пытался восстановить доверие стинчфилдской красавицы, призвав на помощь все свое мастерство ловеласа, и, похоже, его усилия не пропали даром. Он уже начал подумывать, что жизнь в этом богом забытом местечке снова ему улыбается, как вдруг увидел Джеймса и Кэт, ворковавших, словно пара влюбленных голубков. Бакленд оцепенел — неужели Джеймс все-таки сделал Кэт предложение и она его приняла? Нет, не может быть!
Джеймс подвел к другу свою спутницу, и несколько минут обе пары оживленно болтали о том о сем. Вскоре к ним подошел Эммет и пригласил Джулию на танец. Как только они остались втроем, Джеймс повернулся к Бакленду.
— Можешь меня поздравить, Джордж, — сказал он вполголоса. — Мы с Кэтрин помолвлены!
Бакленд машинально пожал ему руку. У него появилось ощущение, словно на него на полной скорости наехала почтовая карета.
— Желаю счастья, — пробормотал он.
Жених и невеста обменялись сияющими взглядами.
— Мы пока держим это в секрете, потому что сначала Кэт хочет поговорить со своим отцом. — Джеймс незаметно, словно боясь раньше времени вызвать толки, погладил девушку по руке.
Бакленд холодно поклонился, пытаясь поймать взгляд Кэт, но она увлеченно разглядывала танцующих и с таким беззаботным, самоуверенным видом обмахивалась веером, что Бакленду захотелось выхватить его и разорвать на мелкие клочки.
— Послушайте, это правда? — звенящим от напряжения голосом спросил он и вдруг крикнул: — Вы что, оба с ума сошли?
Сжав в бессильной ярости кулаки, Бакленд бросил уничтожающий взгляд на Кэт, подошел к сидящей неподалеку Мэри и пригласил ее на танец.
— Кажется, мой друг очень расстроен, — резюмировал Джеймс и улыбнулся Кэт, стараясь ее приободрить, но она едва сумела выдавить из себя ответную улыбку.
В первый момент, когда Кэт увидела, как кровь отхлынула от щек Бакленда, сердце ее радостно встрепенулось. Но потом она вспомнила, что целых два дня ей придется изображать счастливую невесту, и помрачнела. Опять ложь, это невыносимо! А главное — Бакленд никогда не простит ей этого розыгрыша…
Когда время перевалило за полночь и многие гости уже разъехались по домам, уставший оркестр по настоянию Джулии заиграл вальс — новомодный танец, ставший гвоздем сезона в Лондоне. Разумеется, миссис Мортон была категорически против, считая его лишним доказательством испорченности нравов высшего света, — нельзя же в самом деле так откровенно обниматься на глазах у всех! Но чего не разрешишь любимой дочери — тем более что, по словам Джулии, и лорд Эшвелл, и граф Саппертон отлично вальсировали.
— Ты же не хочешь, мама, чтобы они сочли нас деревенскими простушками, правда? — воскликнула Джулия, невинно хлопая ресницами, и вопрос был решен.
Джеймс пригласил мисс Мортон, Мэри достался Эммет, а Лидии каким-то образом удалось залучить в круг робкого Джереми, танцевавшего несколько скованно. Ну, а к Кэт решительно приблизился Бакленд.
— Пойдемте! — буркнул он, бесцеремонно беря ее за руку.
— Надо полагать, это приглашение на вальс? — с замиранием сердца спросила она, стараясь не выдать своего волнения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики