ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Шаги его уже раздавались в холле. Мег схватила старую книжку, которую она терпеть не могла, и швырнула ею в дверь.
— Самый глупый упрямец, какого я когда-либо знала!
Она упала в кресло, закрыв лицо руками.
Через несколько минут, к ее удивлению, в дверь снова постучали. Поспешно утирая слезы, Мег вскочила.
— Ричард! Мой любимый…
Но в открывшейся двери показалась Каролина.
— Мне очень жаль, Мег, но он уехал. Но не волнуйся, нам нужно хорошенько подумать, тебе и мне, чтобы исправить все то, что было сделано.
Всхлипнув, Мег поспешила к столу в поисках носового платка. Подойдя к ней, Каролина спросила:
— Значит, он тебе сказал?
— Что? Что он уезжает из Стэйплхоупа? Да.
— Нет. Про дуэль?
— Ничего такого он не говорил. — Встретившись взглядом с Каролиной, Мег затаила дыхание. — Скажите мне все немедленно!
— Он сам намерен вызвать Монтфорда.
В обычном стиле своей малодушной героини Розамунды Мег рухнула на пол без чувств.
20
На следующий день Каролина и Мег явились с утренним визитом в Норбери-Хаус. Миссис Норбери, как им сообщили, лежала в постели с головной болью. Элизабет и Хоуп они застали в каштановой роще в ужасной ссоре.
Еще только приближаясь к роще, они услышали голос Лиззи:
— Что касается меня, то я в восторге, что мой жених проявил такую храбрость. Я уважаю его за то, что он вызвал Монтфорда! Это только доказывает, мисс Воплощенная Чопорность, что он человек дерзкий и отважный и прекрасно мне подходит!
Сквозь заросли тиса Мег увидела, как Хоуп всплеснула руками.
— Это похоже на тебя, Элизабет! Ты всегда думаешь только о себе. А ты подумала о том, что Чарльз может быть убит?
— Какая чепуха! Чарльз, конечно, останется жив! Он сам мне говорил, что неплохо стреляет. Быть может, он и будет ранен слегка, но только совершенно неумелый стрелок может погибнуть на дуэли!
— Я не знаю никого более бесчувственного, чем ты!
— А ты — самая безнадежная зануда, с какой я имею несчастье быть связанной узами родства!
В этот момент Лиззи, сидевшая верхом на стволе упавшего дерева в позе, совершенно неподобающей леди, заметила Мег и Каролину. Она возбужденно замахала им рукой.
— Как я рада видеть тебя, Мегги! Ты-то хоть поймешь, как это замечательно, что Чарльз дерется с Монтфордом!
Взглянув на Каролину, она немного поумерила свой энтузиазм и вежливо приветствовала ее:
— Здравствуйте, леди Лонгвилль! Как поживаете?
Каролина наклонила голову, предоставив отвечать Мег.
— Боюсь, что сегодня я тебя разочарую, Лиззи, — сказала Мег. — У меня есть только одно желание, чтобы ни один из этих джентльменов не пролил и капли крови в такой жестокой затее, как дуэль!
Лиззи от изумления раскрыла рот, приняв при этом глупый вид. Она хотела было что-то сказать, но Хоуп не дала ей такой возможности.
— Я только сегодня утром узнала эту чудовищную историю. Повсюду уже ходят сплетни, об этом только и говорят. Сначала я не поверила, но Элизабет сказала мне, что Чарльз сам ей все рассказал еще вчера.
Мег повернулась к Элизабет.
— Это правда?
— Да, — отвечала та, слегка сдвигая свои темные брови. — Он был ужасно мрачен по этому поводу и все время повторял: «Если что-нибудь случится со мной», пока я чуть не впала в истерику! — Она бросила лукавый взгляд на Хоуп. — Но я позволила ему поцеловать меня — один разочек! — раз уж ему предстоит встретиться с Монтфордом на расстоянии тридцати шагов.
Заметив выражение ужаса и отвращения на лице Хоуп, Лиззи вздохнула:
— Хотела бы я только знать, из-за чего они дерутся. Чарльз ни за что не хотел мне сказать.
Мег не замедлила оповестить Хоуп и Элизабет о том, что произошло той ночью, когда Монтфорд пытался ее похитить. Хоуп слушала ее со страхом на лице. Лиззи, снова оседлавшая бревно, наклонилась вперед, с жадностью впитывая каждое слово, и даже задала несколько очень существенных вопросов относительно обстоятельств похищения и сути предательства Монтфорда. Когда Мег кончила свой рассказ, Лиззи захлопала в ладоши.
— Как это все должно быть интересно! Какое замечательное приключение! Счастливица ты, Мег! Хотела бы я, чтобы кто-нибудь похитил меня!
Заметив, что три женщины смотрят на нее с укоризной, она только беспомощно развела руками:
— Но я же не виновата, что во мне больше жизни, чем во всех вас, вместе взятых!
Мег долго молча на нее смотрела. Совсем недавно ее взгляды не отличались от взглядов Лиззи, и она вновь ощутила укоры совести от сознания, что ее детские бредни привели к такой чудовищной ситуации. Она с мольбой взглянула на Каролину.
Каролина сжала ей руку.
— Мы все поправим! Вот увидишь.
Мег слабо улыбнулась и обратилась к Лиззи:
— Мои убеждения настолько изменились, что я даже не знаю, что тебе сказать. Однако, по-моему, совсем не важно, какого мы мнения о дуэли и похищениях, опасных или безопасных. Каждая из нас, кроме Каролины, имеет свой особый интерес в этом деле и должна постараться, чтобы эта дуэль не состоялась. Хоуп может потерять любимого человека, я тоже, а ты, Лиззи, можешь потерять шанс стать женой пэра Англии.
Хоуп, которая стояла, отвернувшись, стремительно обернулась к ней:
— Мег, ты хочешь сказать, что ты влюбилась в Уортена?
Нежный голосок Хоуп болезненно задел сердце Мег. Слезы подступили у нее к глазам, и она поспешно начала рыться в ридикюле в поисках платка.
Утерев слезу, она сказала:
— Я так люблю его, что даже никогда не могла себе представить, что такая любовь существует.
Она потеряла его, подумала Мег про себя, из-за своих ребяческих фантазий, но она ничего не сказала вслух. Глубоко вздохнув, она продолжала:
— Лорд Уортен дал понять Каролине, что намерен помешать дуэли Чарльза с Монтфордом и сам скрестить с ним шпаги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики