ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Разве вы не для того причесываетесь, чтобы соблазнить меня? Вы попробовали, что такое страсть, и теперь сами начнете на меня нападать.Она отвернулась, ничего не ответив. Потом бросила через плечо:— Пойду сделаю себе шляпу. Если хотите, пойдемте со мной.Примерно через час им удалось создать подобие шляп из пальмовых листьев.— Вам лучше не снимать рубашку, Лайонел. Иначе обгорите на солнце.— Я просто хотел выставить себя напоказ. Что, нечего сказать, да? Что ж, тогда поговорим серьезно. Вы имеете хоть какое-то представление о нашем местонахождении?— Я стараюсь сообразить. Скорее всего, мы неподалеку от Вирхен-Горда.— Это значит «толстая девственница»?Девушка хихикнула:— Прелестное название, правда? На этом острове была столица до переноса ее на Тортолу. Название остров получил за свою форму, довольно выпуклую в центре, как вы можете себе представить. Что касается нашего точного местонахождения, то тут я не уверена. А насчет людей на острове… Лайонел, я не стала бы на это надеяться.— Наверное, вы правы. Интересно, это большой остров?— Можем потом посмотреть. Возможно, тогда я смогу узнать, что это за остров, по каким-нибудь приметам.— Хорошо, дорогая. Что мы должны делать дальше согласно вашему плану?Он узнал о ягодах гуавы, содержащих крахмал, которые нужно есть лечеными. Диана отыскала кавассу и выкопала корень палкой.Вокруг было столько великолепной зелени, так много ярких цветов, что Лайонел смирился с тем, что не сможет запомнить все названия.— А вот черепашья нора, — сказала Диана, указывая на отверстие под ветвями дерева, которое, как помнил Лайонел, называлось цикадой. На нем сидела юркая птица с белым оперением на крыльях. — Остров Тортола получил свое название от черепах.— Здесь поистине удивительные цветы, — проговорил Лайонел. Он сорвал алый гибискус и подал его Диане.Она благодарно улыбнулась и заложила цветок за левое ухо.— Очень красиво, — сказал он и легко погладил ее по щеке кончиками пальцев. Прежде чем она успела отпрянуть, молодой человек прибавил: — У меня лицо такое же красное, как у вас?— Да. Наденьте шляпу. Сегодня после полудня вам лучше оставаться в тени.Лайонел не имел ни малейшего представления, как развести огонь. Он заворожено наблюдал за Дианой, которая из сухих палочек трением получила искру. Затем, наклонив голову, осторожно подула, потом энергично помахала рукой, чтобы искра разгорелась.— Ну вот, — сказала она и, сидя на корточках, выпрямилась. — Теперь я приготовлю великолепный обед!Из камней они построили некое подобие жаровни. Лайонел связывал пальмовые листья, как его научила Диана, и наблюдал, как она растирает корни кавассы в муку.— Вода, — вдруг вспомнила она. — Нам необходимо найти пресную воду.Лайонел пристально посмотрел на девушку. До этого они пили кокосовое молоко.— Я не подумал об этом, — медленно проговорил он. Смысл сказанного стал доходить до него с устрашающей ясностью.Они собрали пустую скорлупу кокосов и двинулись в глубь острова.— Нужно смотреть очень внимательно, — сказала Диана, убирая с дороги ветку дерева. — Эти фрукты возьмем с собой. Это манго, их можно есть сырыми.— Почему нужно смотреть внимательно?— Если здесь есть источник с пресной водой, то скорее всего вокруг него полно растений, и его не сразу заметишь.Хотя подъем к центру острова был пологим, влажный воздух и густая трава мешали им идти: вскоре они выбились из сил. Минут пятнадцать спустя они нашли пруд. Это было самое прекрасное зрелище, которое только видел Лайонел. Повсюду цвели ярко-розовые олеандры и алые гибискусы, трава вокруг маленького пруда казалась невероятно зеленой.Лайонела удивило, что вода в нем вовсе не выглядит стоячей.— Здесь можно искупаться?— Да, конечно. А вода свежая потому, что почти каждый день после полудня идет дождь.— Искупаетесь со мной вместе? Только представьте себе, как это будет весело.— Идите к черту, Лайонел!— Давайте наберем воды, а потом я разденусь и побарахтаюсь в этом пруду.Ей тоже очень хотелось искупаться, и она с тоской смотрела на пруд. Девушка подняла глаза и увидела, что Лайонел сбросил с себя рубашку и стягивает панталоны. Она быстро отвернулась и обернулась лишь тогда, когда услышала всплеск и стон удовольствия.— Я умер и попал в рай, — усмехаясь, сказал он. — Послушайте, Диана, оставайтесь в рубашке и идите сюда. Клянусь, я не буду на вас нападать.— Нам еще столько нужно сделать… — начала она.— У нас на это сколько угодно времени. Идите же! — С этими словами он развернулся и поплыл в другой конец пруда.Диана спустила платье и прыгнула в воду. Пруд был неглубок, вода едва накрывала ее с головой. Диана оттолкнулась ногами от песчаного дна.— Ах! — удовлетворенно вскрикнула она, когда вынырнула из воды.Граф видел, что она распустила волосы и они плавали вокруг нее на поверхности. Девушка казалась счастливой и беспечной, как ребенок, Лайонел почувствовал, что в нем произошла перемена. На него нахлынуло какое-то теплое, растущее чувство.— Это из-за кокоса, который я съел, — сказал он себе. — Произошло растворение желчи.— Вы что-то сказали?Ему захотелось подплыть к Диане и обернуть вокруг себя ее волосы. Но по глупости он дал ей честное слово.— «Толстая девственница» — восхитительное название да острова. — Названия остальных островов такие же занятные?Диана подплыла ближе, вытянула вниз ноги и коснулась дна.— Ну, есть еще Биф-Айленд Говяжий остров (англ.),

, остров Питера. Но это не слишком впечатляет. А вот как насчет Дед-Чест Грудь мертвеца (англ.),

и Джинджер-Айленд Остров рыжих (англ.).

?— Все равно «Толстая девственница» мне нравится больше всего.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики