ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ошеломленный, Филип несколько раз открыл и закрыл рот, как рыба на песке.— Ты призналась Ричарду, что я не сумел дать тебе наслаждения? — возмутился он наконец.Сабрина удивленно воззрилась на него. Нет, она не способна понять мужской логики!— Я сказала ему, что ты грубиян и олух! — упрямо приподняв подбородок, проговорила Сабрина.— Нет, — медленно протянул он, изучая ее мраморно-белое лицо, — нет, ты ведь любишь меня. И никогда не позволила бы себе унизить меня перед другим мужчиной.— Ты противоречишь себе. Если я, как ты утверждаешь, люблю тебя, о каком любовнике может идти речь?— Не знаю, истинно ли твое чувство. Я думаю, это просто увлечение, которое рано или поздно пройдет, и ты бросишься в объятия Ричарда. Он умеет обращаться с женщинами. Но все же мне неприятно, что ты назвала меня грубияном в его присутствии. Ты ошибаешься, просто никак не придешь в себя из-за этого негодяя Тревора. Ты еще не оттаяла…Не договорив, он коснулся пальцем е» щеки.— Такая мягкая, — пробормотал он, наклоняясь. Сабрина отпрянула.— Неужели ты хочешь снова сделать это со мной, хотя считаешь падшей женщиной?— Отнюдь не падшей. Просто эта опасная тропинка может завести тебя слишком далеко, а мне этого не хотелось бы.— Ты сейчас похож на ревнивого супруга, Филип, — бесстрастно бросила Сабрина. — Там, где нет любви, а ты ничего подобного ко мне не испытываешь, почва слишком бесплодна и способна взрастить лишь ревность.— Я никогда не стану ревновать женщину, особенно свою строптивую жену. Но и рога носить не собираюсь, Сабрина. Сегодня я позволил тебе флиртовать с Ричардом. В последний раз. Этому будет положен конец. Мне казалось, после всего, что я для тебя сделал, ты должна хотя бы выказать некоторую благодарность.Сабрина только что поклялась себе никогда и ничем не швыряться в мужа, но рука помимо ее воли стиснула щетку. Она словно со стороны наблюдала, как эта самая рука поднимается и щетка описывает дугу в воздухе. Филип схватился за челюсть. Наконец-то ей удалось причинить ему боль!— Ты жалкий глупец, Филип. Убирайся.— Не сейчас, мадам. Еще рано.Он одним прыжком оказался рядом, перекинул ее через плечо и шагнул к кровати. Она и оглянуться не успела, как Филип бросил ее на перину и принялся шлепать. Сабрина попыталась вырваться, но он оказался сильнее. Сабрина осыпала мужа проклятиями, но он только смеялся. И лишь когда рука устала, поставил Сабрину на пол.— На будущее, если вздумаешь снова бросать в меня вещами, запомни, какое последует наказание. В следующий раз я задеру тебе юбки, и тогда будет куда больнее! Так что впредь будь поосторожнее.И, не удостоив ее взглядом, вышел.— Подумать только, я искренне считала, что жизнь с тобой будет куда лучше, чем прозябание в жалкой гостинице! Какой идиоткой я была! — выкрикнула Сабрина ему в спину.Дверь приотворилась, и в комнату просунулась голова Филипа.— Не испытывай моего терпения, Сабрина!— Твое терпение? Я ни в чем не виновата перед тобой, но ты не желаешь понять этого!Она тяжело дышала, и Филип, услышав ее срывающийся голос, полный невыносимой боли, мгновенно опомнился. Он этого не вынесет!— Сабрина, — прошептал он, протягивая руки. Но она с тихим возгласом метнулась в угол и, оказавшись на безопасном расстоянии, немного осмелела.— Вы заявили, милорд, что это ваш дом. Как по-вашему, сколько стоит эта спальня? Я с радостью выкуплю ее у вас, и тогда вы, может быть, перестанете постоянно напоминать о необходимости быть вам благодарной.— Дарю тебе эту комнату. Доброй ночи, Сабрина.— Значит, вы не желаете выслушать, как я заманила Ричарда в уединенную гостиную, заперла дверь от любопытных глаз и, несмотря на благородные протесты маркиза Арисдейла, бесстыдно совратила его? Это у меня в крови, не так ли? Что ни говори, а я провела с вами пять дней и ночей! Да, я развратница, в этом нет никакого сомнения! Жажду затащить в постель любого мужчину, особенно после испытанного в ваших объятиях наслаждения. Моя душа распутницы заставляет меня искать все новых развлечений. Ричард неотразим и словно окружен тайной… Клянусь, женщины без ума от него. При мысли о нем у меня голова идет кругом.Филип благоразумно молчал. Сабрина явно на грани истерики. Не стоит дразнить ее.Он кивнул и осторожно выскользнул в коридор. Сабрина долго стояла, глядя на закрытую дверь и кусая губы. В глазах блестели непролитые слезы.Но она не заплачет. Он не стоит ее мучений.Нет, она больше никогда не выкажет слабости. Глава 37 Три дня спустя, за обедом, Филип заметил:— Видишь ли, Сабрина, мы живем в одном доме, но ты неизменно ухитряешься при каждой встрече смотреть сквозь меня. Не стану отрицать, ты послушна и ни в чем не противоречишь, но тебя здесь будто и нет. Ты избегаешь меня. Довольно! Твоя фальшивая покорность сводит меня с ума.Сабрина отложила вилку и стала слушать мужа, не сводя глаз с его лица. Казалось, все ее внимание сосредоточено на нем, но Филип видел, что это не так. Именно в эту минуту он и решил увезти жену в Динвитти-Мэнор, подальше от столицы, соблазнов и тяжелых воспоминаний. В Динвитти все будет по-другому. Повариха будет кормить ее нектаром и амброзией. Сабрина поможет Филипу завершить план башни. Чертежи с прошлого лета пылились на полке. Но сейчас Филипа снова охватил зуд созидательства. Он готов все начать сначала. Филип любил строить. Интересно, понравится ли Сабрине его затея? Кроме того, Филип напишет Роэну и Сюзанне и пригласит их погостить. Да, прекрасная мысль!— Как именно я должна измениться, Филип? Что бы ты хотел? Я сделаю все, что в моих силах.Филип отчетливо осознал, что отдал бы все на свете, лишь бы она запустила тарелкой ему в голову.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики