ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Долго еще ехать, Тэкери? — спросил Сент, полулежа на земле.— Не более часа, доктор Сент, — ответил Тэкери, и Джул с мужем услышали восторг в его голосе. — До сих пор не было сильных дождей, так что строительство ни разу не прекращали. Миссис Байрони совсем не отдыхает. Услышите, как мистер Брент на нее ругается.Лошади словно прониклись его восторгом и возбуждением и ускорили шаг. Менее чем через час на горизонте появился Уэйквиль. Джул затаила дыхание.— Не знаю, чего я ожидала, — воскликнула она, дергая мужа за рукав, — но это невероятно!Сент решил, что Брент Хаммонд купил самый лучший участок земли во всей округе. Строительство шло полным ходом. Здесь была даже обрамленная тротуарами Деревенская улица, по которой могли проехать бок о бок два экипажа. Каждые девять из десяти жителей города были чернокожими.— И все это за полгода! — удивлялся Сент. Тэкери свернул с Деревенской улицы и остановил экипаж около белого двухэтажного дома с большой террасой. Кругом росли деревья и цветы.Из дома вышел Брент Хаммонд, а следом за ним — Байрони. Старая негритянка шла следом за Байрони, словно боялась, что та могла перевернуться, как маленький кораблик.— Так, — сказал Брент, с улыбкой пожимая руку Секту, — к нам приехали новички из большого города!— Боюсь, ближе тебе не подобраться, — засмеялась Байрони, пытаясь обнять Джул. — Похоже, ребенок появится на свет, читая монологи из драм, — он так жестикулирует внутри! — Байрони заметила, что Джул смотрит за ее плечо, и объяснила:— Это моя няня Бат. Няня, это миссис Моррис.— Вы только посмотрите на эти волосы! — восторженно воскликнула Бат, дотрагиваясь до кудрей Джул. — И на эту белоснежную кожу! А теперь, две маленькие леди, пройдите в дом и отдохните.— А сильные мужчины понаблюдают за тем, как кипит жизнь, — сказала Байрони. — Не спорь, Джул, это бесполезно.Вскоре маленькие леди и сильные мужчины уже сидели за огромным обеденным столом. Перед ними стояли тарелки с колбасой, яйцами и тостами.— Это еще не предел совершенства, — говорил Брент, — но мы стараемся пресекать неприятности с самого начала. К счастью, драк почти не бывает, а ограбление было только однажды, месяц назад, когда в городе были какие-то приезжие. Увидев наших чернокожих жителей, они решили дать себе волю. — Брент покачал головой, вспоминая.— Сент, он получил огромное удовольствие, — подтрунивала Байрони, — горел желанием столкнуть кого-нибудь лбами, и ему это удалось. * * * Сент внимательно посмотрел на Байрони. Ребенок был крупным, и это беспокоило его. Она же, несмотря на оживление, выглядела усталой. Он услышал, как они с Джул обсуждают школу.— Маленький Тони самостоятельно научился читать и считать. А теперь он ведет учет.— Да, — усмехнулся Брент, — этот Маленький Тони примерно с тебя ростом, Сент.Только днем Бренту удалось остаться с Сентом наедине. Они гуляли по саду за домом, Брент рассказывал, что они сажают и как распределяют обязанности. Вдруг он замолчал.— Что скажешь, Сент?Сент не стал притворяться, будто не понимает, о чем речь.— Ее нужно привязать, — сказал он. Брент тихо выругался.— Один Бог знает, сколько я кричу на нее, но она всякий раз смотрит на меня своими огромными невинными глазами и заявляет: «Но нужно еще так много сделать!» И я всегда уступаю.— Привяжи ее, — повторил Сент. — Брент, ей рожать через три-четыре дня. Сейчас она должна лежать. Не буду тебя обманывать: ребенок очень крупный, крупнее, чем я ожидал. Ей понадобится много сил, так как роды скорее всего будут долгими.Брент побледнел.Сент положил руку другу на плечо:— Не хочу пугать тебя. С Байрони все будет хорошо, клянусь тебе. Но я не люблю искушать судьбу.— Я привяжу ее, — заторопился Брент. — Сент, извини, я займусь этим немедленно.— Подожди, — вставил Сент, — дай мне осмотреть ее. Я дам ей указания. Ты, Брент, всего лишь муж, а я — врач. — Минуту помолчав, он прибавил:— Брент, ты не видел здесь незнакомцев?— Вроде Уилкса?— Да, вроде Джеймсона Уилкса. Не знаю, как далеко он заслал своих шпионов, но…— Не волнуйся. Я поспрашиваю у людей.Сент не сказал больше ни слова, но Брент понимал, что он обеспокоен. Черт возьми, все его друзья не успокоятся, пока этот паразит не будет уничтожен.Джул с Байрони сидели в гостиной, пили чай, смеялись. Байрони что-то шила. Брент спокойно сказал:— Привет, Джул. Байрони, идем, Сент хочет осмотреть тебя. — Он взял жену за руку.Немного поворчав, Байрони с помощью Брента встала с кресла.— Джул, — улыбнулся Сент, — присмотри пока, пожалуйста, за Брентом. Байрони, я осмотрю тебя. Пожалуйте наверх, миссис Хаммонд.Брент посмотрел им вслед так, словно собирался пойти за женой, но лишь вздохнул и упал в кресло, где минуту назад сидела его жена.— Проклятие! — вырвалось у него, и он поспешно сказал:— Извини, Джул.— Брент, ты волнуешься. Я понимаю тебя, но, поверь, Майкл — лучший доктор во всем мире!Он постарался улыбнуться:— Скоро он будет самым занятым доктором в мире. В городе знают, что он здесь, так что уже завтра выстроится очередь больных. * * * Поднявшись наверх, Сент помог Байрони сесть на стул, а сам присел на край кровати.— Расскажи, как ты себя чувствуешь, — ласково сказал он.— Сент, у меня уже болело, но потом прошло. Я пытаюсь отдыхать, но…— Да, я все понимаю. Байрони, расскажи мне об этих болях.Она сказала об острой боли внизу живота.— Слава Богу, я не рассказала Бренту. Он бы сошел с ума.— Да, это уж точно. А теперь, я хочу пощупать ребенка.Сент ждал в коридоре, пока Байрони разденется. Вернувшись в комнату, он застал ее в длинной белой рубашке. Он помог ей лечь на кровать и осторожно просунул руки под рубашку, чтобы пощупать ее живот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики