ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ничего. * * * Сент откинул простыню, прикрывавшую Байрони. Она была больше не в силах выносить такие муки. Он должен был сделать это.— Бат, — коротко сказал он, — возьми ее за руки и держи крепче. Байрони, не сдавайся, постарайся потужиться изо всех сил.— Не могу, — жалобно прошептала Байрони.— Черт возьми, Байрони, делай то, что я тебе говорю!На обескровленных губах промелькнула слабая улыбка. Пришла новая схватка, и Сент положил свои ладони ей на живот.— Тужься! — кричал он, надавливая на живот. — Еще, Байрони! — На этот раз он сунул руку внутрь и, нащупав головку и плечи малыша, потащил его. Байрони кричала, стонала, и Сент жалел о том, что не дал ей больше хлороформа, но не было времени.— Господи! — воскликнул Сент, прижимая маленькое мокрое тельце к груди. — Байрони, у тебя родился мальчик. Настоящий красавец! — Бурная радость переполняла его.Но Байрони была без сознания.— Бат, обмой этого маленького человечка. Да, вот так. Хорошо кричит — он готов вступить в этот мир. А теперь заверни его в теплое одеяло.— Знаю, — ответила няня, оскорбившись, и Сент улыбнулся. Она замучилась не меньше его.Он еще раз осмотрел Байрони и убедился, что опасность миновала. Он рискнул, и она выжила. Его мысли вернулись к Джул. Нашел ли ее Брент? Что произошло?— Черт, — тихо сказал Сент. Так много вопросов и ни одного ответа. Он чувствовал, как у него трясутся руки, как страх овладевает им.Через несколько минут Бат передала ему ребенка. Мальчик был копией Байрони: блондин, со светлыми глазами. «Возможно, все же есть справедливость, — подумал Сент. — Байрони со всем справилась, пережив то, что может пережить далеко не каждый, — неудивительно, что ребенок похож на нее».Сент с улыбкой смотрел на крошечное сморщенное личико.— Я покормлю малыша, — сказала няня, — а то у его мамы не сразу появится молоко.— Хорошая мысль, — согласился Сент.Он начал расхаживать по спальне взад-вперед. Когда через два часа Брент Хаммонд ворвался в дом, Сент все еще не мог успокоиться.— С ней все в порядке, — быстро сказал Сент другу. — У тебя родился сын, как две капли воды похожий на Байрони.— С ней все в порядке? — медленно переспросил Брент. У него вдруг подступил комок к горлу, и слезы застлали глаза. — Она не шевелится.— Она спит. Твой сын в соседней комнате с Бат. Брент провел рукой по волосам.— Черт побери, Сент, у нас неприятности.— Расскажешь, пока будешь смотреть на сына, — ответил Сент, стараясь оставаться спокойным. Глава 31 Всадники направлялись на юг. Они ехали через скалы вдоль океана; впереди всех были Брент и Сент.— Что будем делать, Сент? — спросил Брент.Сент в ответ лишь покачал головой, неотрывно смотря вперед.— Я задушу этого ублюдка!«Зачем, — размышлял он, — ему понадобился я?! Несомненно, это месть. Уилкс заполучил Джул, так для чего же он использует всякие уловки, чтобы овладеть и мною?»Брент словно читал мысли своего друга. У них было еще много времени для разработки плана. Наконец он вымолвил:— Спасибо за то, что ты спас Байрони.— Она сама со всем справилась, — ответил Сент, пытаясь отвлечься от мрачных мыслей. Он взглянул на Брента. — Байрони радуется, что сын похож на нее, а не на тебя, смуглого пирата!— Картежника, а не пирата. Да, черт возьми, я не возражал бы даже, если бы ребенок был похож на тебя, Сент!— На самом деле у тебя прекрасный сын. Кстати, Брент, поговори с Мэгги, прежде чем возобновлять отношения со своей женой. Я бы посоветовал вам пока что предохраняться. Годика через три заведете еще одного ребенка, и хватит.— Я больше не допущу, чтобы она прошла через такие муки, — сказал Брент, бледнея от свежих воспоминаний.— Ну это уже вам решать. — Сент замолчал, и Брент понял, что мысли друга снова обращены к Джул.Было около полудня, когда они подъехали к утесу.— Сент, тебе нельзя подниматься туда, — повторил Брент. — Подонку не терпится убить тебя.— У него это не получится, — ответил Сент, удивляясь своей беспочвенной уверенности. Но почему-то у него было такое чувство… Как много неясного с этим Уилксом!Брент вздохнул.— Двух его напарников мы возьмем на себя. Джош — лучший стрелок после Тэкери.— Тэкери сможет обучать его уже через неделю. Слава Богу, он крепкий, как бык.— И все же мне не нравится все это, — обронил Брент.Сент пожал плечами, рисуя себе предстоящую схватку с Джеймсоном Уилксом. * * * Джул была ни жива ни мертва, ненавидя себя за свою беспомощность. Хокинс снова стал нагло разглядывать ее, но Джул вдруг пришло в голову, что она не боится. Уилкса она тоже больше не боялась.Она тревожилась за Майкла, зная, что он приедет за ней.— Похоже, — сказал Уилкс с какой-то непонятной радостью, — появился твой драгоценный муженек.Джул вскочила на ноги и, подбежав к выходу из пещеры, закричала:— Майкл, не надо! Уходи!Уилкс оттолкнул ее, так что она упала прямо в грязь, но тут же снова вскочила на ноги.— Не двигайся, а иначе я всажу в твоего ненаглядного пулю и ты никогда больше его не увидишь.Джул знала, что Уилкс не шутит. «Господи, Майкл, — думала она, закрыв глаза, — зачем ты приехал? К чему это благородство?»Она молилась о том, чтобы с Байрони все было в порядке.Снизу послышался низкий сильный голос:— Уилкс! Ты меня слышишь?— День добрый, доктор Моррис, — прокричал в ответ Уилкс. — Вижу, вы не один. Оставьте ваших друзей внизу, а сами поднимайтесь сюда!«Я должна что-то сделать!» Ничего не соображая, Джул подскочила к Уилксу и схватилась за револьвер у него за поясом. Но тот моментально развернулся и обрушил на нее сильнейший удар.Джул упала.Сент шел ко входу в пещеру, чувствуя приставленное к своей спине дуло револьвера.— Вот он, мистер Уилкс, — сказал Хокинс, подталкивая Сента.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики