ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ответ она получила немного позже. Когда Олли вновь попросил разрешения поговорить с графом, Берк велел жене остаться. Они сидели в ее любимой комнате, и Ариель рассказывала, как собирается обставить ее.— Все кончено, милорд, — провозгласил Олли.— Что именно, Олли?Сыщик искоса взглянул на Ариель, и Берк быстро сказал:— Можете говорить при моей жене. Ну же, выкладывайте.— Я нашел ключ, милорд. Ржавый и старый, но подходит к маленькой двери, ведущей в комнаты слуг.Берк почувствовал, как с плеч свалилась огромная тяжесть:— Где вы обнаружили его?— В конюшне, около кладовой. Арнольд, естественно, говорит, что ничего не знает, но он же еще не спятил, чтобы добровольно признаться.— Верно, — кивнул Берк.— Значит, все кончено, — вздохнула Ариель, протягивая руку Олли, который воззрился на нее, словно на змею, готовую ужалить.— Большое спасибо. Вы превосходный детектив. сэр.К полному восторгу Берка Олли вспыхнул:— Но… то есть, ваша милость, это… верно, я в своем деле неплох. Теперь остается одно: я могу отвезти Арнольда к этому капитану Мортимеру, чтобы тот сделал из него настоящего моряка, но если окажется, что именно он прикончил девушку, что прикажете делать?Берк несколько минут молчал и наконец решил:— Нет. У нас нет настоящих доказательств, что именно он убил Мелли, ведь ключ просто находился в конюшне, где каждый мог его увидеть и воспользоваться. Конечно, возможно, Арнольд сбросил Мелли с лестницы, если та угрожала обличить его и рассказать всем, кто ее изнасиловал, но пусть теперь с ним возятся во флоте.Берк вручил Олли письмо к капитану Мортимеру, самому жестокому и просоленному моряку, когда-либо плававшему под английским флагом, и пожал руку сыщику:— Примите и мою благодарность.— Все кончено, — повторила Ариель и, обернувшись к мужу, одарила его застенчивой улыбкой.— Я уже успела сказать сегодня утром, как ты великолепен? — спросила она.— Пока еще нет.— Может, еще успею. — рассмеялась она. — Пора пить чай, сэр, и кроме того, наши гости захотят узнать, что произошло.Арнольд и его судьба были предметом оживленных обсуждений за чаем и позже, за ужином.— Жаль, что война между Англией и Америкой почти закончена, — заметил Алек. — Можно было бы попытаться сдать Арнольда в американский флот. Это охладило бы его пыл.— Бедная девушка, — вздохнула Неста.— Просто дрянь, никаких понятий о приличии, никаких моральных устоев, — заявила Ленни, — по крайней мере иначе о ней не говорят. А мать Мелли… словом, она была настоящей ведьмой и падшей женщиной. Не смогла удержать ни одного мужчину ни мужа, ни любовника.— Это неважно, — вмешалась Ариель. — Я знала мужчин, ничем не отличавшихся от шлюх, но никто их не насиловал. И не убивал.Не успели эти слова сорваться с губ, Ариель подумала, что они, должно быть, произведут на собравшихся впечатление пушечного выстрела.В комнате на несколько долгих минут, показавшихся Ариель вечностью, воцарилась мертвая тишина. Наконец, Берк нарушил молчание:— Она права, конечно. Мужчины не только сильнее, но и не могут представить себе, какой ужас несет с собой насилие, попросту не сознают, что в этот момент испытывает женщина.— Дело не только в этом, — вмешался Найт. — Когда женщины во времена средневековья были волей-неволей возведены на пьедестал и повсюду исповедовался культ Пресвятой Девы и тому подобное, чистота считалась основным и главным качеством в женщине. Те, которые приходили к алтарю, не сохранив девственности, клеймились и отвергались обществом. К несчастью, эти предрассудки сохранились до наших дней. Если у женщины есть любовник, ее считают развратной, но чем больше любовниц у мужчины, тем он привлекательнее и загадочнее для друзей и знакомых.— Репутация повесы меня не привлекает, — заметил Перси. — Я один из тех людей, которые предпочитают хранить верность жене. По правде говоря, я человек домашний.Ленни кокетливо улыбнулась ему:— О небо, а я так хотела получить в мужья романтичного рыцаря, а не смирного покорного человека. Кто вас успел укротить, cэp?Неста, рассмеявшись, взмахнула вилкой в сторону Ариель:— Помнишь того маленького мальчика, который не хотел играть с нами? Представляете, — обратилась она к присутствующим, — мы с Ариель заперли его в хлеву. Как оказалось, он не был так уж хорошо вышколен.— Но после шести часов заключения он стал покорным как овечка! Ах, бедняжка! Сколько же лет прошло? Я совсем о нем забыла!— А что, если вы навсегда разрушили его жизнь? — поинтересовался Берк.— Просто страшно при мысли о том, как это повлияло на его дальнейшую судьбу, — поддержал его Найт.— А О каком муже мечтали вы, Ариель? — спросила Ленни. — Берк вам подходит?«Собственно говоря, дорогая Ленни, последнее, в чем я нуждалась, был именно муж», — подумала Ариель, но вслух ответила:— Думаю, при определенном воспитании и обучении он вполне сойдет, — заявила она, заметив, что Берк ей улыбается. — Вполне.— Я. — заметил Берк. — положив себе еще несколько ломтиков лососины, — как и Перси, верный муж. Дом, очаг, любящая жена, что еще нужно?— Алек терпеть не может ни дома, ни очага, — вмешалась Неста. — Ему по душе приключения, путешествия и перемены.— Судя по твоим словам, муж из меня никудышный, — вздохнул Алек. — Но, конечно, я совсем не такой. Вот уже почти пять лет я стал таким домашним, как ты только могла пожелать.— Но мы никогда подолгу не останавливались на одном месте! Только семь месяцев назад мы были в Макао.— Собственно говоря, Алек, — засмеялась Ариель, — ты скорее производишь впечатление бродячей собаки. Очень интересной, но тем не менее бродячей собаки…— Вы, трое, где ваша мужская солидарность?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики