ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ее руки, вероятно, дрожали, так как она пролила несколько капель на руку и резко вскрикнула. Ожог напомнил ей, что где-то на складе бушует огонь и, возможно, погибают ни в чем не повинные люди.Люкас взял из ее руки чашку и осторожно поставил на стол. В глазах хозяйки застыл страх, и ему вдруг захотелось, чтобы мистер Дел поскорее вернулся домой.Время тянулось ужасно медленно. Чонси сидела на диване, поджав ноги и положив голову на колени, и смотрела на огонь невидящим взглядом.Услышав шум подъехавшей кареты, Люкас вскочил и бросился к выходу. Он хотел первым узнать, не ранен ли хозяин. Увидев его целым и невредимым, слуга облегченно перекрестился и вздохнул. Делани был покрыт гарью и копотью, но был абсолютно здоров.— Похоже, мы потеряли не слишком много, — сказал он и радостно улыбнулся Люкасу.— Боже мой, я так рад, что вы вернулись целым и невредимым! Миссис Чонси чувствует себя неважно, мистер Дел. С ней происходит что-то неладное.Делани замер и побледнел.— Что ты, черт возьми, хочешь сказать?— Она очень расстроилась из-за пожара и чуть было не умерла от страха, что вы можете погибнуть. Как вы себя чувствуете?— Нормально, Люк. Присмотри, пожалуйста, за Брутусом.Делани вихрем вскочил в дом и тут же наткнулся на жену. Чонси испуганно вытаращила глаза на его грязное лицо, закопченные руки и прогоревшую местами рубашку. Опомнившись, она издала радостный крик и бросилась ему на шею.— Что это значит? — спросил он шутливым тоном, нежно поглаживая ее по голове. Чонси дрожала, как осиновый лист, не находя в себе сил, чтобы успокоиться. — Тише, дорогая, успокойся. Все нормально. Ты же видишь — я жив и здоров.— Мне очень жаль, Дел, — промямлила она сквозь слезы. — Боже мой, я ужасно сожалею!— Сожалеешь? О чем?— Я… Я не должна была отпускать тебя! Во всяком случае, одного!— Знаю, милая. Это было крайне эгоистично с моей стороны, но сейчас уже все позади. Я абсолютно не пострадал. Вытри слезы и успокойся. Все живы и здоровы, к счастью. Даже большая часть товара осталась цела, на что я не надеялся, откровенно говоря. Ущерб минимален.Делани чуть отстранил жену и заглянул ей в лицо. Оно было мертвенно-бледным, а глаза — широко открытыми. Он почувствовал, что Чонси стала иной. Дело было даже не в страхе за его жизнь, а в чем-то другом.— Я не смогла бы… жить, если бы ты… — Последние слова застряли у нее в горле, и она крепко прижалась к мужу, уткнувшись лицом в его грязную рубашку. — Я не могу ненавидеть тебя! — неожиданно выпалила она. — Не могу.Делани оцепенело уставился на нее, не понимая, почему, черт возьми, она должна ненавидеть его. И почему для такого признания нужно было пережить пожар на складе? Он сокрушенно покачал головой.— Я знаю, дорогая. О какой ненависти ты говоришь! Я даже начинаю думать, что было бы неплохо, если бы этот негодяй поджег мой склад раньше, — пробормотал он скорее себе, чем ей.— Поджег? — едва слышно прошептала она.— Да, похоже на то. Понимаешь, двери склада были открыты, а один из моих охранников нашел на полу несколько сгоревших спичек. К счастью, мерзавец бросил спичку в ящик с китайскими фейерверками и сбежал, как только начались взрывы. Надо сказать, дорогая, что они наделали много шума, но большая часть товара осталась нетронутой. Разве что многие вещи слегка пропахли дымом.Ее рука скользнула под рубашку и замерла.— Боже мой, ты же обгорел! Дел, ты же сказал, что с тобой все в порядке!— Нет, дорогая, не волнуйся, только рубашка. На теле нет ни единой царапины. — Он обхватил ее лицо обеими руками и посмотрел в глаза. — А сейчас вытри слезы и перестань кудахтать, как наседка. Все хорошо. Думаю, нужно подняться наверх и хорошенько вымыться. Ты по-прежнему прекрасна, — добавил он с улыбкой, вытирая гарь с ее щеки кончиком пальца, — но слегка перепачкана.К его удивлению, Чонси стыдливо опустила глаза и стала нервно перебирать пальцами. С ее губ, казалось, вот-вот сорвутся какие-то очень важные слова, «Господи, — думала она, — что же теперь делать?» Она понимала, что все ее хитроумные планы провалились. Все, за исключением единственного — она все-таки вышла замуж за этого человека, за своего заклятого врага. Но именно это и нарушило ее планы. Она любила его и ничего не могла с собой поделать.— Дел, я должна тебе кое-что сказать…— Чонси, милая, что случилось? Что тебя беспокоит?— Я… Я люблю тебя!— У-гу, — довольно хмыкнул он. — Наконец-то. Эти слова заставили ее на секунду забыть о своих переживаниях и резко отпрянуть от него.— Что значит «наконец-то»?— Я очень надеюсь, — мягко прошептал он, — что скоро наступит время, когда ты все мне расскажешь. А сейчас нужно помыться и ложиться спать. Не знаю, что со мной творится, но у меня такое ощущение, что я в любую минуту могу рухнуть от усталости.Он не заметил, что ее лицо перекосилось от невыносимого чувства вины. Глава 21 На следующий день Чонси проснулась очень поздно. Делани к тому времени уже ушел.— Мистеру Делу предстоит привести в порядок свой склад, — сообщила Лин, когда принесла завтрак.— Да, — тихо промолвила она, — еще бы. Первым порывом Чонси было немедленно отправиться в порт и посмотреть своими глазами, что она там натворила, но в этот момент к ней заявилась Агата Ньютон и стала долго рассказывать о Сиднейских утках, которых она считала виноватыми в поджоге.— Слава Богу, — облегченно вздохнула Агата, — что люди Дела не спускают глаз с этих бандитов.Когда Агата сочувственно обняла Чонси и ушла домой, той уже хотелось вновь расплакаться от раскаяния и чувства вины. Люкас застал ее в тот самый момент, когда она уже собиралась обратиться к Улафу с просьбой, чтобы он отвез ее на склад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики