ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ты прекрасна, дорогая, — сказал он. — Ты хочешь меня, Чандра?— Я буду хотеть тебя всегда!Он поцеловал ее.— Да, так будет всегда, даже когда мы состаримся.— Через пятьдесят лет, — пробормотала она, улыбаясь.Он снова любил ее со всей нежностью, на какую был способен. Потом они лежали рядом, и Чандра ровно и спокойно дышала.— О чем ты думаешь? — спросил он.— О тебе… и о моем отце.— Ты по-прежнему считаешь, что я похож на него? — осторожно спросил он.— Не знаю, — неуверенно ответила Чандра. — Мне хотелось бы думать, что ты похож на него лишь… в лучшем.— А если это не так?— Тогда я не вынесу этого и захочу умереть.Он привстал, опираясь на локоть:— Я не святой. — Джерваль увидел, что его ответ задел Чандру. «Неужели она знает о Бери?» — подумал он. — Дорогая, я никогда не оставлю тебя, если буду знать, что ты ждешь меня.— Даже тогда, когда я стану толстой и буду ждать ребенка?— Даже тогда.За шатром послышались голоса. Джерваль поцеловал ее и поднялся. Глава 18 Рано утром Джерваль притянул к себе Чандру.— Нет, дорогой, — прошептала она, — позволь мне уйти. Джоан ждет меня: у Элеоноры начались роды.У Джерваля сон как рукой сняло.— Я пойду с тобой. Эдуард, наверное, места себе не находит.— И чем вы, храбрые воины, можете помочь?Джерваль оделся.— Я дружески поддержу его.Оставив мужа с Эдуардом, Чандра подошла к постели Элеоноры.— Я просила Эдуарда, чтобы он позволил бедняге Джефри хотя бы позавтракать, — спокойно сказала Элеонора. — Еще рано. — Она вскрикнула, почувствовав схватки.Чандра подумала, что роды не так уж страшны, но тут Элеонора застонала и, задыхаясь, проговорила:— Позовите Джефри, началось. А вы, Чандра и Джоан, оставьте меня.— Нет, Элеонора, — возразила Чандра. — Мы будем здесь, с вами!— Вы все равно мне не поможете. Когда все закончится, вернетесь.Когда в павильоне раздался крик, Чандра побледнела.— Что там такое делает Джефри?Эдуард улыбнулся:— Это кричит малыш, Чандра.— А где Джерваль? Он сказал, что будет с вами.— А где же Пейн? — спросила Джоан.— Я отослал их. Меня раздражали их успокоения. Боже, они хуже женщин!Когда Эдуард услышал голос ребенка, его глаза засветились от счастья, и он бросился в павильон. Чандра и Джоан последовали за ним.Позже Чандра вбежала в свой шатер и закричала:— Джерваль! Элеонора родила девочку! Она очаровательна. Знаешь, как ее назовут?Джерваль улыбнулся:— Как же назвали прекрасную принцессу?— Джоан.— Чудесно. Слава Богу, что Элеонора благополучно разрешилась.— Ты выглядишь так же плохо, как и Эдуард, — заметила Чандра. — Ведь это не твой ребенок.— Сядь ко мне на колени и успокой меня, — попросил Джерваль, — сегодня такое трудное утро.— Эдуард так счастлив, — сказала Чандра, — он поцеловал Элеонору… прямо у меня на глазах… и говорил о своей огромной любви к ней. А посмотрев на дочь, он так глупо улыбнулся. Хочешь взглянуть на малютку?— Сначала полежи со мной, Чандра.— Но ведь уже день!— Я не могу быть без тебя. Ты сделала меня своим пленником.— Нет, — улыбнулась она, — это ты, дорогой, мой завоеватель.— Ты считаешь, что я покорил тебя? — спросил Джерваль, заметив возбуждение в ее глазах.— И ты еще спрашиваешь!
Эдуард сидел один в своем шатре, размышляя о том, стоит ли ему держать здесь аль-Хамила, эмиссара местного вождя, заключившего перемирие с рыцарями-христианами. Ему не терпелось увидеть Элеонору и их малышку Джоан.Войдя в шатер, аль-Хамил, могучий сарацин с густыми черными бровями, поклонился Эдуарду.— Что скажешь, аль-Хамил? — спросил Эдуард и указал на табурет. Повернувшись, чтобы взять бокал с вином, Эдуард заметил, как сарацин что-то вытащил. И тут же в плечо Эдуарда вонзился кинжал. Преодолевая боль, принц с яростным криком схватил сарацина за руку.— Христианская собака! — завопил аль-Хамил, плюнув Эдуарду в лицо. — Для тебя все кончено, кинжал пронзил тебя.От железной хватки Эдуарда рука сарацина ослабела. Принц ударил его коленом в живот, и аль-Хамил, взревев от боли, рухнул на колени. Острие кинжала уперлось в его горло.— Спаси, Аллах! — воскликнул он. Эдуард вонзил кинжал в грудь аль-Хамила, и тот упал замертво. Эдуард отпрянул от него. Тотчас в шатер ворвались телохранители. Принц не успел ничего сказать им, почувствовав приступ тошноты. «Но ведь это не более чем укол в руку», — подумал он и упал.
Джерваль и Чандра вошли в шатер. Два врача, склонившись над принцем, рассматривали распухшую рану в плече. Рядом плакала Элеонора. Джерваль попросил удалиться всех, кроме врачей.— Кинжал отравлен, — сказал Пейн, — врачи не знают, что делать.Эдуард открыл глаза. Его знобило. Он взглянул на Джефри:— Ничего нельзя сделать?— Ваше высочество, это какой-то не известный нам яд. Мы уже очистили рану и сейчас зашьем ее. Но, кроме этого, мы ничего не можем сделать. Остается только молиться Богу.Джерваль повернулся к Роджеру де Клиффорду:— Пошли кого-нибудь за врачом тамплиеров, сэром Элваном. Возможно, он знает что-нибудь об этом яде.Элеонора с ужасом взглянула на Джефри.— Так это яд, — прошептала она. Губы Эдуарда посинели, он застонал и закрыл глаза.— Нет! — закричала Элеонора. — Он не умрет! — И бросилась к мужу, оттолкнув Джефри.— Миледи, пожалуйста, остановитесь, — умолял ее Джефри, — вы не поможете ему.— Я не позволю ему умереть! Прочь с моего пути, прочь! — Упав на колени перед Эдуардом, она стала высасывать яд из раны. Потом опустилась на колени и начала молиться.Воцарилась мертвая тишина. Чандра опустилась на колени рядом с Элеонорой.— Миледи, — тихо сказала она, коснувшись плеча принцессы, — вы сделали все, что могли. А теперь пойдемте со мной.Врачи обсуждали случившееся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики