ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ее так и подмывало сказать, что для своего возраста он выглядит на все сто и ему следовало бы ограничить свой гардероб простыми футболками и шортами. В своих роскошных, купленных на Савил-роу <Савил-роу – улица в Лондоне, на которой расположены ателье дорогих мужских портных.> костюмах он держался несколько неловко и скованно. Говоря начистоту, элегантная одежда отчего-то неизменно придавала ему вид мафиози из второсортного голливудского боевика. Но если содрать со старика всю эту мишуру, он еще сто очков даст многим лощеным хлыщам из ее окружения!
– Я заметила, что ты перестал возить Элинор по клубам.
– Ну да, она такая стильная, что возле нее я кажусь простым телохранителем, – пробурчал он, не прекращая движений. Вдох-выдох, вдох-выдох, рывок за рывком…
Мелисса ошеломленно моргнула. Так он знает?! Элинор, королева моды?!
– Чем моложе и красивее девушка, тем противнее я выгляжу рядом с ней, – продолжал он ровным голосом, не задохнувшись и ни разу не сбившись с ритма.
– Ты прав, – засмеялась Меллиса, – и я просто боялась тебе сказать. Знаешь, вчера я видела тебя у бассейна в компании классной телки. На тебе были плавки, на ней бикини, так вот; позволь сообщить, что ты выглядел куда лучше, чем она. Шорты, майка, а остальное можешь выбросить, па. Сэкономишь на гардеробе.
Отец что-то проворчал, постепенно уменьшая скорость. Свою норму он выполнил, просидел за тренажером сорок минут. Пот капал со лба, под кожей бугрились мышцы. Не будь он ее отцом. Мелисса, возможно, попыталась бы его закадрить.
Зазвонил телефон.
– Сними трубку, – велел отец, не поднимая головы, – и принеси мне.
Мелисса беспрекословно подчинилась. Отец выпрямился, дыша чуть тяжелее обычного. Он долго слушал невидимого собеседника, прежде чем осведомиться:
– И каково положение дел?
Опять молчание. У Мелиссы чесались руки схватить трубку параллельного аппарата. Пытаясь отвлечься, она взяла две пятифунтовые гантели и принялась разрабатывать бицепсы. И только услышав щелчок, повернулась.
– Теперь уже недолго ждать, – сообщил отец. – Получим троих по цене одного.
– Жаль, что все вышло именно так.
Отец внимательно взглянул на дочь, медленно вращавшую руками так, как он ее учил.
– Не правда. Тебе по душе вся эта мутотень. Но я обещал тебе и сдержу слово.
Мелисса положила гантели и, подойдя к отцу, прижалась к его потной груди.
– Спасибо, папочка. Я очень тебя люблю.
Он легонько оттолкнул ее и взялся за полотенце.
– Ты хорошая девочка, Мелли, но с такими тараканами! Иногда у тебя в голове черт-те что творится.
Она хотела. Возразить, но он протестующе поднял руку:
– Нет, ничего. Вносит некоторое разнообразие в наше тоскливое существование.
И Рул Шейкер, весело насвистывая, двинулся в душевую кабинку своего роскошного тренажерного зала.
Глава 8
– Эмма, опусти голову и доедай картофель. Молли, не смейте тянуться за пистолетом, лучше послушайте меня. Сейчас вы с Эммой направитесь к двери, на которой написано «Телефоны и туалет». Если там есть выход на улицу, со всех ног бегите к джипу и закрывайтесь, если нет – оставайтесь в туалете. Я приду, как только заплачу по счету. Вперед. И ведите себя как можно естественнее. Не оглядывайтесь.
Молли не двинулась с места.
– Эм, ты видела тех двоих, что ранили Рамзи?
– Только когда они убегали.
– Значит, ты их не узнаешь?
– Нет, мама, но Рамзи непременно узнает.
– Совершенно верно. Идите, Молли. Не будем тратить время на бесплодные дискуссии. Если это они самые, значит, я выберусь отсюда, едва смогу, и даже попробую сбежать.
– Теперь ты шутишь, совсем как мама.
– Возможно.
Молли одарила его долгим взглядом, схватила сумочку и, взяв Эмму за руку, направилась в глубь маленького ресторанчика. Рамзи медленно повернулся и помахал рукой официантке. Мужчины стояли у стойки бара. Один длинный и тощий, другой коротышка. Непонятно, правда, кривоногий или нет. Но, похоже, это не те, кто скрывался в лесу. Да и откуда им тут взяться?
Он подстрелил обоих ублюдков. Однако сейчас он был безоружным. В ресторане полно народа. Остается надеяться, что парни не наделают глупостей.
Официантка улыбнулась ему.
– Скажите, у вас есть запасный выход? – спросил он, не глядя на нее.
– Да, возле мужского туалета.
– Прекрасно. Сколько я вам должен?
Сосредоточенно хмурясь, она долго что-то считала и наконец протянула ему листок бумаги:
– Вы мало съели, так что я сбросила пару долларов.
– Очень мило с вашей стороны. Моя жена неважно себя чувствует. Видите ли, она ждет ребенка.
– Поздравляю! Но такое случается со всеми. Я имею в виду токсикоз.
– Эй, Элза, ничего идут делишки? Как ты сегодня?
Парень, стоявший позади официантки, походил на типичного ковбоя-задиру. Рамзи не мог как следует разглядеть его лицо, потому что Элза, крупная крутобедрая женщина с пышной грудью, обладала, помимо этих прелестей, еще и буйной гривой волос. Однако это точно не тот, кто приходил к хижине. Рамзи не знал, радоваться или волноваться по поводу внезапно возникшей новой угрозы.
– Как всегда, красива и коварна, – отозвалась официантка, поворачиваясь к очередному клиенту. – Ты здесь недавно, верно? Переехал сюда или как?
– Ну да. Мы с миссис решили перебраться из Вайоминга. Здесь не так уж плохо.
– Вот как? Ну что же, садитесь вон в ту кабинку, сейчас принесу ленч.
Она вынула из-за уха карандаш и ткнула им куда-то в угол.
– Эй, мистер, а что с той милой малышкой, которая так мне понравилась?
Рамзи неспешно поднялся. Элза, неожиданно встревожившись, отступила. Рамзи навис над незнакомцем.
Последний ничуть не напоминал потенциального противника, поскольку был старше и к тому же явно проигрывал войну надвигавшейся полноте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики