ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Хелло?— Ну, детка, вы прямо звезда телевизионных новостей. Что происходит?Она рассмеялась непривычно пронзительным смехом, так, что Джонатан вздрогнул.— Кто-то хочет отправить меня на тот свет раньше времени.— Вы правы, что смеетесь. Мне это тоже кажется очень забавным. К вечеру буду в Нью-Йорке.— Нет! — Внезапно она испугалась — не только за себя, но и за Джонатана. — Нет, — повторила она уже спокойнее. — Все под контролем. Я не хочу, чтобы вы были замешаны.Наступило молчание, потом Джонатан сказал:— Я уже замешан.— Пожалуйста, держитесь пока от меня подальше. Ладно?— Посмотрим, — ответил он и повесил трубку.
Элизабет не выходила из дома до того утра, когда были назначены похороны Дрейка.Все масс-медиа трудились изо всех сил. Они орали, во всю глотку выкрикивали вопросы, ослепляли ее вспышками камер. Элизабет К, жива и благополучна.Она прочла крупно набранный заголовок в дневной газете:"ЭЛИЗАБЕТ К. — МИШЕНЬ УБИЙЦЫ”."Этому не будет конца, — подумала она, опускаясь на стул. — Никогда”. Сначала ее травили Моретти и Дрейпер, но вовсе не потому, что пытались найти того, кто покушался на ее жизнь, а просто ради удовольствия.Джонатан звонил по крайней мере дюжину раз, но она так и не подошла к телефону. Она не должна впутывать его в это дело. Ради его безопасности.Лоретта Карлтон поправлялась. К изумлению Элизабет, она отказалась от каких-либо комментариев.— Я говорила с ней, — сказала в этот день Кэтрин. — Я сказала ей, что если она не уберет свои рожки, то потеряет всех нас. И в первый раз она мне поверила.— А Брэд?С минуту Кэтрин молчала.— Он еще не порвал с Дженни. К телефону подошел сенатор Хенкл, так что можете себе представить…— Почему же он не заговорил об этом?— Вы думаете, Брэд струсил?— Похоже на то.Кэтрин казалась задумчивой.— Думаю, он чувствует себя чертовски одиноким. И боится будущего, не знает, что с ним будет дальше… С тех пор, как отец.., умер, он мечется и, знаете…— С тех пор, как твоего отца убили, Кэтрин, — сказала Элизабет вдруг охрипшим голосом. — Его убили, и сделала это не я. Человек, который его убил, возможно, сейчас посмеивается, да нет, хохочет во всю глотку.Кэтрин поднялась и подошла к окнам, выходившим в Сентрал-парк.— Вы правы, — сказала она, поворачиваясь к Элизабет. — Клянусь Богом, мне бы так хотелось узнать, но, увы! И еще. Я была удивлена, когда доктор Хантер объявил, что он ваш жених.— Никто не был так удивлен, как я, — ответила Элизабет.— Знаете, что пишут в газетах?— Конечно, даже слепоглухой мог бы сообразить, что они пишут. Что он настолько любил меня, что готов был любой ценой спасти мою шкуру и что теперь мы перестали таиться, так сказать, вышли в свет Божий из затворничества и больше не скрываем своих отношений.— Вы собираетесь что-то предпринять, Элизабет?— Если бы я только знала — что. А, вот и Коги принес кофе.Она ему улыбнулась, и ее слегка позабавил недоверчивый взгляд, брошенный на него Кэтрин.Элизабет повернулась, когда он начал разливать кофе, и снова ее взгляд уперся в часы. Часы Тимоти.— Браслет был мне слишком велик, — сказал Коги, заметив ее взгляд. — Вы не сердитесь, что я слегка подтянул его, миссис Карлтон?Элизабет почувствовала озноб.— Нет, — прошептала она. — Нет, это невозможно.— — Да, миссис Карлтон, что-нибудь не так?— В чем дело, Элизабет?— — Да, — ответила Элизабет, — Кое-что очень даже не так.Теперь она вспомнила, и вспомнила очень даже отчетливо. В то утро, когда Тимоти был убит, он сломал браслет своих любимых часов. Она видела мысленным взором, как он открыл верхний ящик шкафа и вынул оттуда часы, которые она ему подарила, брюзжа, что вынужден их надеть.До дня своей гибели он никогда их не надевал. А Кристиан Хантер сказал, что любовался этими часами. О Боже!Элизабет покачала головой и вскочила на ноги. Она едва сознавала, что и Кэтрин, и Коги наблюдают за ней с обеспокоенными лицами. Ошибка. Конечно, тут явная ошибка. Кристиан просто помнил совсем другие часы.Но кто-то дважды пытался ее убить. А она сказала ему, что не выйдет за него замуж, А потом появилась женщина, любовница Кристиана, — позвонила ей, чтобы предостеречь ее.— Ради Бога, Элизабет, в чем дело? Она почувствовала руку Кэтрин на плече и стряхнула ее. Повернулась к Коги, глядя на него ненавидящими глазами.— Пожалуйста, позвоните окружному прокурору. Я должна с ним поговорить сейчас же.— Вы с ума сошли! — воскликнула Кэтрин.— Может быть. Но, возможно, я впервые все увидела ясно. Позвоните Моретти, Коги. Глава 23 — Лучше пусть эта новость будет хорошей…— Садитесь, мистер Моретти.— А что она здесь делает? — Он ткнул пальцем в сторону Кэтрин.— Кэтрин.., мой друг.Моретти рассмеялся, услышав такое заявление.— Одна из Карлтонов? Дочь Тимоти Карлтона? И вы в этом уверены, леди? Может быть, она только притворяется. А может быть, и того лучше: может быть, как раз она-то и хочет вас угробить.— Я знаю, кто убил моего мужа. Знаю, кто теперь пытается убить меня.Эти слова привлекли внимание Кэтрин.— Да? Значит, вы действуете много лучше полиции?— Это доктор Кристиан Хантер. Моретти оцепенело уставился на нее, потом откинул голову назад и разразился утробным смехом — О, великолепная версия, миссис Карлтон. Он хлопнул себя по коленям.— И в самом деле здорово! Но, пожалуйста, давайте обойдемся без этих бессмысленных движений. Если вы хотите скормить мне еще какую-нибудь чепуху, можете приехать ко мне на прием. Но испросите сначала моего согласия. Я — занятой человек.Она не могла поверить своим ушам.— И не хотите услышать, как мне стало все известно, мистер Моретти?— Этот сопляк из Лиги Плюща лгал, стараясь вас спасти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики