ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– И Кайл Маклин? Вы говорите, он меняет на мою Рэчел одну из лучших девочек?
– Да, – присоединяясь, сказал Джон Риггинс. – Маклин считает, что это будет хорошо для дела. Поселенцы вверх и вниз по Виламет будут приезжать в наш город посмотреть на нашего врача. А когда они приедут, им придется подумать и о других своих нуждах, – под густыми бровями глубоко посаженных голубых глаз Риггинса загорелся огонь справедливости и стремления к преуспеванию.
– Мне не хотелось бы разочаровывать вас, – растянул слова Джейк, узнав, что проклятый Маклин имеет наглость показывать свое трусливое лицо. – Но вы опоздали на месяц. Рэчел – моя законная жена, – он отправил эти слова прямо в поросячье лицо мирового судьи.
– Это можно устроить, – сказал Хомер, убежденно кивая. – Когда мы задумали этот план, я послал за вашим свидетельством о браке в Орегон-Сити. И Сэм здесь для того, чтобы сказать, что он может забыть, что был свидетелем.
– Это верно, Сэм? – Джейк перенес свое внимание на кузнеца.
– Мне не очень-то нравятся эти сиденья, – сказал он, не глядя на Джейка, – но я согласился поехать, если, конечно, это нужно для дела.
– Сэм с трудом собрался с духом на этот шаг, – сказал Коук. – Когда мы повезем маленькую леди в город, он поймет, что это была ловкая мысль.
– Кстати, о городе. Где она будет жить?
– Маклин пригласил остановиться в одной из комнат над рестораном. Бесплатно.
– Ясно, – фыркнул Джейк.
– Пусть остановится в комнате над моей лавкой снова, – сказал Хомер мягким, тоном. – Но, конечно, как можно быстрее мы построим ей дом. Не так ли, парни?
Другие сначала сконфузились, а котом, быстро овладели собой.
– Конечно, – говорили они, кивая друг другу.
– Да, – продолжал Хомер, – мы построим его на том месте, между мной и отелем. Мы сможем приглядывать за ней, чтобы ничего с ней не случилось.
– Она так вам дорога? Вы даже построите для нее дом? – В голосе Джейка послышались ледяные нотки.
Он протянет немного. Посмотрим, что там еще у Маклина на уме.
– Так, давайте глянем, что вы мне торгуете? – Он повернулся к женщине, одетой в декольтированный вельветовый костюм того же ярко-синего цвета, что и шляпка. – Вставай, Голди.
– Пожалуйста, сладенький, – она вскочила на ноги и опустила руку на выставленное вперед бедро.
Потом, полуприкрыв глаза и полуоткрыв рот, она послала Джейку приглашающий взгляд.
– Да, снаружи она выглядит здоровой. Но у тебя все зубы твои, Голди? И ты умеешь работать в поле?
Женщина резко изменила свою соблазнительную позу.
– Что? Кайл ничего не говорил о работе в поле.
– Он просто разыгрывает тебя, – сказал Хомер и повернулся к Джейку.
– Тебе не удастся дурачить такую старую лошадку, как я. Ты думаешь, что ты наверху и хочешь насолить. Хорошо, что ты хочешь?
Все тело Рэчел тряслось от ярости. Как они смеют? За кого они себя принимают?
Она отошла от открытого окна на кухне и взяла висящее на двери ружье. «Как они могли?» Она может найти другие слова, более сильные, чтобы высказать свое отвращение. Она проверила заряд. Потом, распахнув широко дверь, вышла наружу.
– Убирайтесь отсюда! – она направила ружье на этих презренных недоумков. – Поворачивайте фургон и убирайтесь!
– Ну, Рэчел. Не обращай на все это внимания, – Джейк протянул руки, успокаивая ее.
– А ты заткнись! – пригвоздила она его свирепым взглядом, потом прицелилась на погонщика и двинулась вниз с крыльца. – Я сказала, уберитесь с моей земли.
Джейк шагнул в ее сторону.
Она повернула ружье к нему в грудь.
Он остановился.
– Ну, милая, так гостей не встречают.
– Не зови меня милой, ты! Забирай свою чертову лошадь и убирайся вместе с остальными.
– Нельзя со мной так разговаривать.
– Заткнись или пристрелю на месте.
Рэчел передвинула ствол и прицелилась в мужчину с глупыми рыжими усами.
Его рот так и остался открытым.
Наконец понимая, что она настроена серьезно, извозчик перекинул поводья на спину лошадям.
– Поехали.
Люди внутри фургона прижались к стенам, когда упряжка потянула фургон. Быстро катясь с горы, они набрали скорость и уже были за несколько ярдов, когда Рэчел услышала противный женский смех.
Эти звуки пронзили ее как нож, раздражая еще больше. Она повернулась и увидела, что Джейк не сдвинулся. Он стоял на том же месте, и его лицо было похоже на распиленный дуб. Но ее это не волновало. Ничего не могло превзойти ее собственный гнев.
– Почему ты все еще здесь? Бери своего коня и убирайся.
– Подожди минуту. Ты все поняла неправильно.
– Нет, это ты не прав. Ты и эта компания нищих варваров, с которыми ты торговался.
– Слушай, ты достаточно опозорила меня перед друзьями. – Он пошел к ней.
– Еще шаг и ты мертв.
Она боялась, что он будет продолжать движение, но он остановился, сжав кулаки.
– Прекрасно, – прошипел он сквозь зубы. – Даже не знаю, что заставляло меня убиваться на этом никчемном куске земли. Все твое, женщина.
Рэчел оставалась на крыльце, держа ружье в руках, пока Джейк зашел в сарай. Раздался его свист. Принц поспешил из своего загона.
Минутой позже Джейк вывел уже оседланного жеребца и пошел к ней.
– Назад!
– Если ты не возражаешь, – прошипел он, – я соберу свою одежду и немного моей еды.
Она полагала, что нельзя в этом отказать.
– Хорошо. Но только быстро, – она отошла и позволила ему пройти.
Размахнувшись, он выбил у нее ружье из рук и бросил на землю. Оно упало, выстрелив в дверь сарая.
– Чтоб ты знала, я ухожу потому, что сам этого хочу. Ни одна женщина не прогонит меня из моего дома, пока я сам не уйду.
Потом, сунув разряженное ружье ей в руки, он сказал:
– Береги его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики