ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Однако с Бобби все было иначе. По не известной ей самой причине она не без интереса разглядывала Бобби, замечая, что и он внимательно изучает ее.
Неужели ему удалось разглядеть что-то за ее «фасадом»? Что, если для него не являются секретом и ее безнадежные попытки забыть о совершенных когда-то ошибках? И почему Бобби не уволил ее?
Да всего-навсего потому, что Бет загнала его в угол. Он ничего не мог знать о ее прошлом. И ему от нее ничего не нужно.
А как объяснить поцелуй?
Лейси не стала углубляться в размышления об этом. Все произошло в минуту их обоюдной слабости. Они оказались в опасной близости, она сидела у него на коленях. И случилось неизбежное.
Тут Лейси вспомнила о предстоящем свидании.
О чем она думала, когда давала согласие? Но все дело было в том, что, когда Ник Пальмеро со свойственной ему обезоруживающей неуклюжестью подростка пригласил ее поужинать с ним, она была слишком польщена и удивлена, чтобы мыслить здраво.
Более того, это услышали завсегдатаи и принялись выкрикивать коробившие Лейси непристойные комментарии, в результате чего ей не оставалось ничего делать, как ответить таким же неуклюжим согласием. Толпа возликовала. Но когда Лейси оглянулась и увидела подошедшего к бару Бобби, он только приветственно махнул ей рукой, после чего повернулся и снова ушел в офис.
Позже Лейси все мучилась, пытаясь найти выход из этой щекотливой ситуации. Она едва знала Ника, и ей совсем не хотелось идти на свидание с ним. К тому же это был будний день в середине недели. Но когда Лейси опрометчиво сообщила Робин о предстоящем свидании, дочь радостно запрыгала и сказала, что у нее дела в школьном клубе и она вернется домой не раньше девяти часов вечера. Ее неподдельная радость за мать остановила Лейси, которая уже хотела было отменить свидание.
И Лейси не сказала ни слова, удовлетворившись тем, что доставила радость дочери. Да и ранний ужин в середине недели вообще мало походил на свидание.
Сейчас, когда до приезда Ника оставалась всего пара часов, а Робин уже ушла в клуб развешивать плакаты, Лейси нервно расхаживала по комнате. Уже много лет она не ходила на свидания, поэтому чувствовала себя растерянной, не зная, что надеть.
Она снова открыла шкаф и начала торопливо перебирать одежду, но ей казалось, что все это не подходит. Лейси схватила телефон и позвонила домой Бет в надежде, что та даст ей дельный совет, но там работал автоответчик.
Чтобы как-то успокоиться, она решила заварить себе чай и отправилась на кухню. Несмотря на то что квартирка была маленькой, Лейси нравился ее уютный дом. Здесь во всем чувствовалась заботливая рука жизнерадостной Бет. Удобный диван с разбросанными на нем пухлыми подушками, веселые занавески с фестонами. Две спальни и ванная, выложенная бело-голубым кафелем. Но особенно Лейси любила кухню.
В окрашенной в белый цвет нише удобно разместился стол в деревенском стиле, оставляя свободной середину кухни, которая казалась бы более тесной, если бы дерево не было высветлено. Печь была небольшой, но вполне соответствовала помещению, холодильник хотя и не новый, но очень удобной. Для двух женщин, у которых никогда не было собственного дома, квартира подходила как нельзя лучше.
Лейси взяла чайник и налила в него воду. Закрыв кран, она услышала отдаленный звук работающего на полную громкость телевизора. Сморщив в раздумье нос, Лейси прислушалась. За последнее время она научилась определять значение многих звуков, доносившихся из квартиры Бобби. Так, негромкое плавное звучание стереомузыки непреложно свидетельствовало о присутствии женщины. Кряхтенье и стук говорили о том, что Бобби либо занимается со штангой, либо выполняет какие-то другие физические упражнения, разрабатывая свое колено. Работающий телевизор, неизменно настроенный на его любимый канал спортивных новостей, заявлял о том, что он один в квартире.
Лейси решительно отставила в сторону чайник и бросилась в свою комнату. Там она отобрала три возможных варианта одежды и направилась к Бобби. Оставив распахнутой свою дверь, она постучала в его квартиру.
– Это еще, к черту, что такое? – спросил Бобби, глядя на груду вещей, с которой она вошла.
Он сидел с газетой в руках в удобном кресле, положив ноги на высоко поднятую подножку. Когда она вошла, Бобби отложил в сторону газету, собираясь встать.
– Сиди, сиди, я на минутку, – остановила его Лейси.
Он был в ярко-синей футболке, на которой золотыми буквами было написано «Тексас лоун старз», и в легких хлопчатобумажных шортах, обнажавших стройные мускулистые ноги.
– Ну и как? – спросил Бобби у таращившей глаза Лейси и кивнул на свою травмированную ногу.
Лейси вздрогнула и перевела взгляд на его лицо:
– Что – ну и как?
– Мое колено.
– Прекрасно. – Она моргнула, затем ахнула. – Я имею в виду эти костыли и скобки. Их больше нет.
– Да, чудеса артроскопической хирургии.
– Это здорово.
–Да.
– Значит, ты вернешься в Даллас?
– И это очень радует тебя.
Лейси несколько растерялась.
– Я просто обрадовалась, что ты выздоровел.
– Понятно.
Решив, что лучше сменить тему разговора, она сказала:
– Мне нужна помощь.
Бобби перевел взгляд на кучу одежды, которую она все еще держала в руках.
– Почему-то меня это не удивляет.
– Забавно. Но, правда, я не могу решить, что надеть. – Она положила одежду на диван, подошла к телевизору и выключила его.
– Чувствуй себя как дома, – сухо процедил Бобби.
Лейси проигнорировала его тон и занялась изучением его квартиры. Она впервые оказалась в ней и с любопытством огляделась по сторонам. Квартира Бобби была зеркальным отражением ее квартиры, но в ней не чувствовалось прикосновения заботливых рук Бет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики