ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

С ней оставалась бесценная крохотная дочурка и ее кружево, до которого Оливер не допускал жену, только чтобы унизить и огорчить ее.Охваченная горькими воспоминаниями, Маргарет не замечала, что слезы продолжают течь по щекам.– Мама, не плачь, – захныкала Пэйшенс, забираясь к ней на колени и заглядывая в глаза.– Нет, милая, мама не плачет, – прошептала та и поцеловала дочку в сладко пахнущую головку. – Мама так счастлива, что ты не утонула. Но как ты упала, малышка?– Прыгнула, – гордо сообщила Пэйшенс, – плавать!– Но, доченька, нельзя прыгать в речку, если не умеешь плавать, она глубокая и быстро течет, а ты еще очень маленькая.– Меня спас волшебник! – торжествующе объявила девочка.Маргарет удивилась, что Пэйшенс запомнила прозвище своего спасителя. Впрочем, она наверняка слышала разговоры слуг о скором приезде героя и по-детски связала свое чудесное спасение с его именем.– Давай мама оденет тебя, – Маргарет быстро переодела девочку в сухое. – А теперь послушай, что я скажу тебе, Пэйшенс. Ты всегда должна слушаться меня, а то я буду недовольна тобой, потому что может случиться плохое. Нельзя думать, дочка, что капитан всегда будет рядом, чтобы тебя спасти. У него есть свои дела, так что, дорогая, приучайся к порядку. Обещаешь слушаться?Пэйшенс с готовностью покивала и умчалась перебирать любимые лоскутки.Маргарет вспомнила, что сама до сих пор в сырой одежде, и с удовольствием сбросила на пол тяжелое разорванное платье. Затем завернулась в одеяло и села на пол возле камина, задумчиво глядя на огонь. Перед ее мысленным взором возникали сегодняшние события, полные страшной тревоги и необыкновенной радости. Успокоившись за Пэйшенс, она обратилась думами к Джонатану. Как он изменился, возмужал и как он волнует ее! Она вспомнила, как он с доброй усмешкой назвал ее миссис Своеволие. Какими ласковыми были его темные бархатные глаза…Маргарет одернула себя. Опять она поддается его магическому обаянию, из-за которого утрачивает собственную волю и забывает обо всем на свете.Как она могла забыть свой горький опыт, который доказал, что пренебрежение долгом заканчивается несчастьем! Ведь именно так она потеряла отца и могла бы потерять дочку, потому что не находилась рядом с ней. Нет, нет, она больше никому не доверит свою девочку, будет сама о ней заботиться.А Джонатан, оказывается, не изменил своему обыкновению первым бросаться на помощь… И все-таки как замечательно, что сбылись ее мечты и она снова его увидела. Маргарет прижала ладони к загоревшимся щекам. Как он чистосердечно и заразительно смеялся, когда узнал, что она первая обратила на него внимание и добилась его любви тогда, в давние времена, в далеком Лулворте…Он был веселым парнем, любил пошутить над ней и, если она попадалась на удочку, весело хохотал, и глаза его искрились от смеха. Но сегодня они были необыкновенно мрачными, когда он запретил ей называть себя грешной… Что же с ним произошло за эти пять лет, что ему пришлось вынести?И что за тайны у него с дедом? Хорошо бы узнать, тем более такая возможность есть: в стене, которая разделяет кабинет деда и его спальню, устроено потайное отверстие. Но посмеет ли она? Кажется, Джонатан сам обещал все рассказать ей, но наверняка этого не сделает, не в его натуре посвящать женщину в серьезные мужские дела. Значит, она имеет право все выяснить сама. Но тогда надо поспешить, а то можно пропустить их встречу.Маргарет стала торопливо одеваться и подозвала дочку.– Знаешь, куда мы с тобой пойдем? В комнату прадедушки.Услышав о грозном прадедушке, Пэйшенс испуганно закрыла глаза ладошками.– Ну не бойся, дорогая, я не дам ему кричать на тебя за то, что ты полезла в воду. Да его там и не будет. – Она мягко убрала ручки девочки от лица. – Мы с тобой послушаем у потайной дырочки, хочешь?Эта игра девочке понравилась, и она немедленно согласилась.Маргарет взяла дочку на руки и выскользнула из комнаты. 8 Маргарет удачно добралась до спальни деда, не встретив никого из слуг на лестнице. Дверь едва скрипнула, и она с дочкой оказалась внутри. Их встретили одуряющий запах любимого графом мускусного мыла, таинственный полумрак и мертвая тишина. Пэйшенс крепко прижалась к матери, пока та стояла у дверей, привыкая к скудному свету. Высокие окна были завешены тяжелыми парчовыми шторами. В сумрачной глубине комнаты, как призрачный корабль, высилась огромная кровать под свешивающимся с потолка широким балдахином. Пол устилал толстый персидский ковер, заглушающий шаги. Стены спальни были обиты деревянными панелями, на которых выделялся бордюр из резных повторяющихся изображений – лилия, голова льва, рыба с изогнутым хвостом.Маргарет приблизилась к стене, граничащей с кабинетом, и надавила на одну из деревянных чешуек рыбы. После легкого щелчка глаз рыбы превратился в крошечное отверстие, пропускавшее луч света. Оно позволяло видеть и слышать происходящее в соседней комнате, маскируя глаз человека таким же изображением рыбы на стене кабинета.– Пэйшенс, сначала ты посмотри, только тихонько, чтобы тебя не услышали. Это наш с тобой секрет.И Маргарет подняла девочку. Пэйшенс заглянула в дырочку и начала было слушать, но сразу потеряла интерес к непонятным взрослым разговорам и соскользнула с рук матери. Куда важнее было успеть поиграть чудесными шахматными фигурками на столе у кровати прадедушки, строжайше запрещавшего дотрагиваться до них.Затаив дыхание, Маргарет заглянула в святилище, откуда дед полновластно правил своим миром. В камине потрескивал огонь, шелковые портьеры сдержанного бежевого цвета были раздвинуты, и комнату заливал яркий солнечный свет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики