ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Думала, думала, виконтесса, когда ваш дед попросил аудиенцию. Но дело в том, что я не хочу этого по нескольким причинам. – Она немного помедлила, словно размышляя, стоит ли доверия ее посетительница, затем продолжила: – Мне необходим верный человек, чтобы контролировать графство Клифтон. Человек, обладающий умом и воинской доблестью, чтобы мог при случае подавить мятеж на севере и предотвратить вторжение шотландцев. Человек, который знает, как обеспечить поступление денег в казну. Не то, что эти расточительные лорды, опустошившие сундуки своих отцов. – Она задумалась. – Пожалуй, я смогу вам предложить несколько имен на выбор. Что-то подсказывает мне, что вы имеете на это право. Полагаю, вы сумеете оценить справедливость моего решения.Маргарет безнадежно покачала головой, не зная, что сказать.Елизавета пронизывающе посмотрела на нее и вдруг разразилась смехом.– А вы упрямы, не так ли? Вы больше похожи на своего деда, чем думаете. Бычьи головы вы оба. Уверена, вы не вышли бы замуж за Роберта Вестона, даже если бы я захотела, но, к счастью, я не намерена этого делать. У меня слишком много сомнений относительно его преданности, а также его занятий. Нет, я предложу вам троих подходящих женихов. Куда послать список?Она ожидала ответа, и Маргарет не могла промолчать.– Соблаговолите послать на магазин «Французские кружевницы» на Треднидл-стрит. Все, что туда поступит, немедленно попадет ко мне.Королева коротко кивнула и вызвала хлопком в ладоши фрейлину.– Прощайте, виконтесса, – сказала Елизавета, отпуская Маргарет величественным мановением руки. – Советую вам основательно продумать ваше решение. 30 Маргарет возвращалась в город, одолеваемая мрачными мыслями. Итак, она сможет получить наследство, если выйдет замуж. Меньше всего она ожидала, что после разговора с королевой ей придется ломать голову над подобным предложением.Маргарет задумчиво брела по улицам, затем решила спуститься и пойти вдоль реки, уж слишком донимала жара. Несколько раз она останавливалась то выпить воды из родника, то передохнуть в тени деревьев. Вдруг ее кольнуло подозрение, ей показалось, что продолжение всего пути от Гринвич-Паласа она постоянно видела одного и того же мужчину со связкой щепы под мышкой. Она обернулась и опять увидела его в нескольких десятках шагов за собой, он поправлял свою связку, прислонясь к дереву. Через некоторое время она попробовала проверить свое подозрение и наклонилась к роднику, ладонью зачерпывая воду. Делая вид, что отряхивает платье от пыли, она резко повернулась и обнаружила того же человека, выглядывающего из-за дерева на том же расстоянии от нее.Встревоженная, она решила скрыться от него в городской сутолоке и пошла быстрее. Миновала бойни в Саутворке, множество пивных, расположенных возле моста, и пересекла его. Затем смешалась с толпой, которая заставила незнакомца слегка отстать. Лавируя между прохожими, Маргарет спустилась к переулку и нырнула в открытые двери лавки. К ее радости, преследователь прошел мимо. Дождавшись, когда он исчезнет из виду, она вышла и поспешила назад, оглянувшись перед поворотом и убедившись, что за ней не следят. Гордая, что перехитрила человека Роберта, она направилась к зданию гильдии. Слава Богу, главный мастер уже возвратился из поездки. Бойкая девушка провела Маргарет через широкий зал в небольшую уютную комнату.Маргарет приветствовал степенный седой джентльмен, учтиво предложивший ей стул. Усаживаясь, она обратила внимание на строгий покрой его одежды из очень дорогой материи и значок гильдии, приколотый к камзолу.– Я мастер Ричард Тирстан, первый директор Почетной гильдии лондонских торговцев мануфактурой, – представился он низким рокочущим басом. – Чем могу служить, мисс?– Я Маргарет Смитсон. – Она назвала девичью фамилию, понимая, что здесь вряд ли уместно прозвучит имя виконтессы Лонглит. – Мои друзья хотели бы стать членами гильдии. Я пришла узнать, что им нужно для этого сделать.– Каков же их товар? – поинтересовался мастер.– Мои друзья делают кружева, которые, безусловно, будут пользоваться большим спросом. Я знаю в Лондоне еще только двух мастеров и могу вас заверить, что работа моих друзей превосходит по красоте и качеству их продукцию.– Гм, местное производство, разумеется, выгоднее ввоза, – мастер Тирстан занял свое место за столом напротив нее, потер чисто выбритую щеку и взял перо. – Похоже, вы проверили рынок.– Да, конечно, – оживилась Маргарет. – Поверьте, они будут достойными и выгодными членами гильдии. Как им написать прошение?Он оценивающе посмотрел на нее, словно раздумывая, сколько она с друзьями сможет заплатить за привилегию.– Им нужно написать прошение к нашему следующему собранию в гильдии, которое состоится через шесть дней.– Шесть дней? – разочарованно переспросила Маргарет. – Почему же нужно так долго ждать?– Прием новых членов гильдии происходит только на общем собрании. – В его голосе слышалось сочувствие. – Они действительно хотят, чтобы их приняли?– Разумеется.Мастер взял перо, обмакнул его в чернильницу и занес над чистым листом бумаги.– Назовите имена ваших друзей.– Бертранда и Мари Капелл.Тирстан опустил перо.– Ваши друзья женщины? – Голос мастера как бы утратил частицу благожелательности.– Да, женщины, – ответила Маргарет, удивленная вопросом. – Разве вы не принимаете женщин?– Видите ли, женщины участвуют в жизни гильдии, – терпеливо стал объяснять мастер. Они много помогают в благотворительной работе в похоронах умерших членов, их приглашают на наши праздники. Но это все сестры или жены нашей братии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики