ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Ты ощетиниваешься, стоит хоть что-нибудь сказать против него. Но я же не говорю, что он был плохим человеком. Просто, как и у всех, у него были свои недостатки.– Не хочу ничего слушать! – крикнула Маргарет. – Я запрещаю тебе говорить о нем!Как Джонатан и ожидал, потрясенная его неожиданным выпадом, Маргарет выбралась из-под его плаща и, обхватив себя за плечи, остановилась под проливным дождем. Ее лицо, искаженное страданием, вызвало у него чувство вины, но у него не было иного выхода, как оградить ее от себя барьером неприязни. Впрочем, разговор об этом рано или поздно должен был состояться.– Ты не дала мне договорить. Конечно, он очень любил тебя, но допустил ошибку в твоем воспитании. Ведь он не был Богом…– Нет, не говори ничего! – снова выкрикнула Маргарет, в гневе топнув ногой. – Он тебе просто не нравился, вот и все.– Не буду спорить, мне действительно не по душе, что он взвалил заботу о семье на ребенка, когда это было его первейшим долгом.– И ты смог так обидеть меня после того, что было в мастерской? Я никогда не пойму тебя! – с отчаянием воскликнула Маргарет.Безжалостный дождь хлестал ей в лицо, насквозь промочил платье, но она, казалось, ничего не замечала. Джонатан распахнул плащ, приглашая ее спрятаться. Но Маргарет отступила еще на шаг и только покачала головой.– Я всегда буду любить отца. Я знаю, он не хотел для меня ничего плохого, – твердила она, и, смешиваясь с дождем, слезы заливали ее лицо.– Господи, Маргарет, можно подумать, я прошу тебя его не любить. А я только призываю тебя хоть однажды отказаться от своего отношения к нему как к совершенству, и подумать, так ли уж справедливо было с его стороны прятаться от жизни за спину маленькой девочки.Что ж, одной цели Джонатану удалось достичь. Не совсем уверенный в ее готовности беспристрастно обдумать его слова, он зато добился некоторого охлаждения к себе. Маргарет позволила ему проводить себя, даже прикрыть плащом, но в эту ночь между ними уже не возникала близость, последствий которой он так опасался. Погруженная в раздумье, Маргарет шла молча, опустив голову, и только иногда у нее вырывался судорожный вздох.Неподалеку от ее пристанища Джонатан из предосторожности снова повел ее по крышам, и они вернулись прежним путем. Когда они оказались в комнате и он повернулся к окну, чтобы уйти, Маргарет задержала его за руку.– Значит, ты снова собираешься в Нидерланды? Когда же? – спросила она со сдержанной печалью.– Сейчас не могу сказать, но знаю, что неминуемо встречусь с моим мучителем, и одному из нас эта встреча принесет смерть. Надеюсь, не для меня, – с деланной бодростью закончил он.На прощание он ласково потрепал ее по мокрым спутанным волосам, сжал руку выше локтя и улыбнулся.– Ну, сиди дома и не подвергай себя опасности, хорошо? Помни, что ты обещала.Маргарет заставила себя лечь в постель перед трудным днем, но отдыха не получалось. Она пыталась заснуть, но ей приходилось только отгонять от себя одну за другой беспорядочно набегавшие мысли об отце, о Джонатане, о предстоящей встрече с неизвестным заказчиком кружева. Пришлось, наконец, встать и заняться последней отделкой готовой работы.Разглаживая на коленях белоснежную узорчатую кайму, она вдруг подумала, что так же, как и эта работа, закончился еще один отрезок ее жизни. За спиной осталась ее слепая преданность отцу. Отныне она будет вспоминать его более тепло, как бесконечно любимого человека, а не как ослепляющее своей непогрешимостью божество.Впереди открывалась новая полоса жизни, которая должна была начаться с ответа на предложение королевы. И Маргарет честно призналась себе, что хотя еще не может принять решение, но уже готова его обдумать. А это, конечно, заслуга Джонатана.Когда пробило полдень, Маргарет готова была выйти: до встречи с Тимом оставался час. В корзину уже были уложены тщательно завернутые в кусок льна кружева и гостинцы Тиму – хлеб, сыр и несколько ягод клубники, присланной одним из друзей Джонатана. Упрятав волосы под капор, набросив на плечи простенькую шаль и подхватив корзину, Маргарет забралась на подоконник.– Ты собираешься выйти через окно? – воскликнула оторопевшая Мари, которая появилась в этот момент в комнате с Пэйшенс на руках.– Что у вас случилось? – вслед за Мари поспешила войти Бертранда.– Ничего страшного, ma tante, – Маргарет весело улыбнулась, чтобы не встревожить дочку, с любопытством уставившуюся на нее. – Просто мне нужно отнести кружево заказчику, чтобы у нас были деньги. А через дверь я уйти не могу, потому что там меня могут подстерегать люди Роберта. Остается только окно, ведь я не ведьма, чтобы вылетать в трубу, правда, дочка?Пэйшенс засмеялась и отрицательно покачала головкой.Собравшись с духом, Маргарет решительно оттолкнулась и совершила смелый прыжок на соседнюю крышу… а может быть, и в новую жизнь. 37 Настороженно оглядываясь, Маргарет торопливо шла по оживленному городу, стремясь вовремя поспеть к месту встречи с Тимом в Смитфилде. Она достигла конца длинной улицы, приведшей ее на окраину города, и опешила.Ей открылось свободное от городских построек пространство, кишащее беспорядочными и шумными толпами людей. В Смитфилде был день ярмарки. Маргарет не решилась нырнуть в толпу и стояла в сторонке, недоумевая, как можно в таком столпотворении найти Тима.Недалеко от нее люди собрались вокруг небольшой круглой площадки, и, встав на цыпочки, она увидела, как перед богато одетыми джентльменами водили великолепных верховых лошадей, демонстрируя их стати. В специальных загонах хрюкали, мычали и блеяли предназначенные для продажи животные.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики