ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Кейс! – окликнула Сара.В ответ Кейс что-то промычал, но не повернул головы.Сара подскочила к нему и опустилась на колени. Прислонив дробовик к стене, она стала быстро ощупывать его спину и ноги в поисках новых ран.Нежные прикосновения рук словно обожгли Кейса. Он застонал и чертыхнулся. Приподняв взлохмаченную голову, он встретился взглядом с Сарой.– С тобой все в порядке? – шепотом спросила она.– Нет!Сара тихонько ахнула и стала гладить ему спину, словно перед ней был перепуганный сокол.– Где тебя ранило? – спросила она. – В какое место? На спине ран нет. Повернись, я посмотрю спереди.При мысли о том, что нежные проворные руки Сары станут касаться его, Кейс испытал настоящий чувственный удар.– Не искушай меня, – сказал он.– Что?Кейс снова чертыхнулся себе под нос. Прикосновения Сары превратили его страх за нее в отчаянное желание.– Со мной не случилось ничего страшного, если не считать, что я не попал в этого сукина сына.– Кто это был?– Парнелл, которого звал Эб, – сказал Кейс. – Проклятие! Тысяча чертей!– А где он был?– Видишь вон ту скалистую гряду?Сара нагнулась и посмотрела в щель. Гряда скал находилась на расстоянии более сотни ярдов. Сара бросила взгляд на револьвер в руках Кейса.– Господи! – воскликнула она. – Вполне естественно, что ты промахнулся! У тебя был всего лишь револьвер.– Другого мне ничего и не надо было.Сара стала было возражать, но, увидев глаза Кейса, замолчала.– Давай я помогу тебе лечь на кровать, – предложила она.– Иди наблюдай на Калпепперами, а мне и здесь неплохо.– За ними наблюдает Лола, Ют идет по следу, а Коннер в засаде и подаст сигнал, если появится кто-то еще.Кейс долго смотрел в щель между досками. Не было заметно никакого движения, даже теней парящих птиц.Кейс поставил курок на предохранитель, и этот металлический звук прозвучал в тишине словно выстрел.– Ют говорит, что лучше строить новые планы, чем плакаться и жаловаться на собственный промах.Кейс хмыкнул.– Это похоже на Хантера.– Хантера?– Так зовут моего брата. Он был полковником, когда Юг вырядился в собственную униформу и нашлись глупцы, готовые умирать за нее. Я не скажу, что Хантер был глуп. Единственным дураком в семье был я.– В этом я Сомневаюсь.– А я нет.Сара почувствовала какую-то опустошенность в Кейсе, и спазм сжал ей горло. Не отдавая себе отчета в том, что делает, она стала нежно поглаживать ему руку.– Давай я помогу тебе лечь на кровать, – проговорила она через некоторое время.– Я вернусь назад так же, как оказался здесь.– Не забывай про свои раны.Кейс почувствовал, как ее рука гладит ему позвоночник, и сдержался, чтобы не напуститься на нее.Или чтобы не схватить ее.– Если ты не перестанешь гладить меня, как какую-нибудь полосатую киску, – сказал он ровным голосом, – то я наверняка схвачу тебя и покажу, насколько здоровым себя чувствую.– Полосатую киску? – засмеялась Сара. – Ты похож скорее на пантеру, чем на домашнюю кошку.Он сделал попытку перекатиться на здоровый бок, но почувствовал острую боль и застыл на месте.«Ну что ж, это должно вылечить меня», – подумал он.Но не вылечило. Во всяком случае, не вполне.«Надо получить еще дозу боли», – сказал себе Кейс.С отчаянной решимостью он перекатился на здоровую ногу и, не обращая внимания на протесты Сары, полуползком, полуволоком двинулся к кровати.– Ну вот, – проговорил он, ложась на кровать. – Удовлетворена?Она посмотрела на его пепельного цвета лицо, на вспотевший лоб, на превратившиеся в щелки глаза.– Ты сможешь обучать упрямству даже мулов Калпепперов, – сердито сказала Сара.– Не сомневаюсь.– Ты решил задать мне дополнительную работу?Кейс заморгал.– Не понял, – А ты только посмотри на себя! Грязный с головы до ног! Тебя надо всего вымыть, вместе с бинтами и набедренной повязкой.Кейс хотел было возразить, но внезапно почувствовал, что у него нет сил.– Слишком… устал, – сумел он сказать.– А я нет. И ты будешь опять чистый раньше, чем поймешь это.У него было желание возразить, но водоворот усталости куда-то затягивал его, и вместо слов он издал мычание.Некоторое время Сара наблюдала, как подрагивали его веки; затем они закрылись. Она вздохнула с облегчением. Даже сейчас, когда его мучила изнуряющая боль, Кейс вряд ли позволил бы ей проделать с ним то, что она собиралась.– Ну и упрямый мужчина, – пробормотала она.Глаза Кейса остались закрытыми.Сара обратила внимание, что ресницы у Кейса были черные, густые и загнутые на концах. Это придавало ему какой-то трогательный вид.– Таким ресницам позавидует любая девушка, – тихо сказала Сара, – а Бог дает их суровому мужчину, который может глотать сталь и выплевывать бритвы.Если Кейс и слышал ее слова, он не подал виду.– Спасибо тебе, Кейс, кто бы ты ни был и откуда бы ни пришел, – полушепотом произнесла Сара.Он не шевельнулся.– Мы всегда знали, что тыльная часть хижины – самое уязвимое место, – продолжала Сара. – Кон-неру не видно из-за тополей, а Юту – с фланга.Дыхание Кейса стало глубоким, очевидно, он погрузился в целительный сон.Став на колени, Сара приложила запястье ко лбу.Лоб прохладный. Пот почти высох.– Давай-ка посмотрим, как ты навредил себе, защищая наши тылы, – негромко сказала Сара.Ловкими, проворными движениями она размотала бинт на бедре.Свежей крови вокруг ран не появилось.– Слава Богу, – прошептала Сара. – Ты не только крепкий духом, но и крепок физически.Послышался долгий свист.Все чисто.Сара почувствовала облегчение и даже легкое головокружение от нахлынувшей радости.А через минуту, взяв себя в руки, Сара принялась готовить ванну.Хотя она и сказала Калпепперам, что огня в хижине нет, маленький огонь здесь все же поддерживался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики