ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Я вижу, Ют научил тебя хорошим манерам, – заметил Кейс.– Когда имеешь дело с оружием, манеры имеют значение, – сказал Коннер. – А за столом они только мешают.Кейс сунул револьвер в кобуру, затем быстро выхватил его и сделал подряд три выстрела, которые слились в один.Камень на скале словно взорвался.Коннер снова присвистнул:– Вот это здорово! Почему ты не спилил прицел и не укоротил ствол у своего револьвера?– Одна из трех пуль прошла мимо.– Как так?– Только две пули попали в камень. Если бы я стоял против троих, то уже превратился бы в решето.– О! – только и смог произнести Коннер.– Видишь чурку на валуне чуть правее?Парнишка кивнул.– Сунь в кобуру мой револьвер, будешь стрелять по моей команде.Коннер повиновался и выжидающе посмотрел на Кейса.– Когда Ют начал обучать тебя стрельбе? – спросил Кейс.Коннер виновато заморгал, затем сказал:– Как только оправился от своих ран. У него их было шесть. Он мужик что надо.– Ты часто приставал к нему с просьбами научить тебя стрелять?– Нет. Он сказал, что человек, который не умеет владеть оружием, причем владеть в совершенстве, вскоре станет мертвецом. Он видел, как Сара любит меня, и поэтому…– Стреляй!Команда последовала неожиданно, но Коннер не промешкал, а мгновенно выхватил из кобуры револьвер и выстрелил.Деревяшка подпрыгнула и разлетелась на множество осколков.– Отличный результат, – похвалил Кейс.– Медленно, – недовольно сказал Коннер.Кейс пожал плечами:– Ты достаточно большой, чтобы заполучить чуточку свинца, если дойдет до того. Но лучше стрелять последним, чем первым.– Я бы предпочел быть и первым, и последним.Кейс слегка прищурился:– Этого хотел бы каждый. Но каким бы ты ни был умелым, найдется более ловкий и умелый. Лучшая схватка та, которой удается избежать.– Ты говоришь прямо как Сара.– Она женщина удивительно здравого смысла.– Она все еще относится ко мне как к ребенку, – упрямо сказал Коннер.– Она воспитала тебя. И требуется время, чтобы изменилось ее отношение к тебе. И твое к ней.Линия рта Коннера поразительно напоминала линию рта Сары.«Мне не следовало трогать ее, – подумал Кейс. – А сейчас, когда я ее вкусил, я ни за что не смогу ее забыть. Нет ничего на свете слаще и милее ее. И горячей. Господи, да я до смерти буду вспоминать и ее удивление, и ее страсть. Это невозможно забыть».Кейс услышал, что Коннер перезаряжает револьвер, и вспомнил, что находится здесь для того, чтобы научить любимого младшего брата Сары, как можно выжить в этой дикой стране.– Ют прав, – сказал Кейс. – Твоя сестра уверена, что солнце встает и заходит в тебе одном.Коннер внезапно вскинул голову. Вечерние лучи солнца упали ему на лицо, и его темно-зеленые глаза на мгновение вспыхнули.– Я умру за нее, – ровным голосом сказал он.Кейс в этом нисколько не сомневался.– Для нее будет лучше, если ты останешься жив.– Это входит и в мои планы.– Великолепно. Это означает, что ты не станешь возражать, если я попрошу тебя сходить и принести третий револьвер. Тот, который не подпилен и не укорочен.На мгновение парнишка замешкался, и можно было предположить, что он собирается что-то возразить. Однако затем Коннер улыбнулся:– Ют сказал, что, если ты станешь учить меня, я должен слушаться. – Черная бровь Кейса поднялась в немом вопросе. – Он сказал, что ты единственный человек, который остался живым после схватки с Калпепперами, – пояснил Коннер.– Я был чертовски близок к тому, чтобы не уйти живым. И поэтому хочу учить тебя не только стрельбе. Я хочу, чтобы ты все знал о Калпепперах. Об их мерзких трюках и приемах, начиная от засад и кончая продажей заложников команчам.– Ты давно знаешь Калпепперов?– Я и мой брат – мы оба охотимся за ними с момента окончания войны.Коннер хотел было спросить о причине, но, заглянув в глаза Кейса, решил, что лучше не делать этого. Он задал другой вопрос:– Скольких ты уложил?– Пока недостаточно.Других вопросов Коннер задавать не стал. Глава 17 – Может, ты отнесешь ему жратву? – спросила Лола.Сара посмотрела на хлеб и жаркое из оленины, которые протягивала ей женщина, лихорадочно пытаясь найти причину для отказа.Кейс стоял на вахте.Один.В последние три дня Сара преуспела в том, чтобы ни разу не оказаться наедине с ним. Два дня назад она даже на поиски серебра отправилась одна.У нее заполыхали уши, когда она вспомнила, как Кейс на это отреагировал.«Быть упрямой – это одно дело. Быть круглой дурой – совсем другое. В следующий раз, если ты отправишься за серебром одна, я пойду по твоему следу и привезу назад, привязав к своему седлу».После этого она не выезжала одна на поиски сокровищ. Как и не просила Кейса, чтобы он сопровождал ее. При одном воспоминании о том, что с ней случилось три дня назад, ее бросало то в жар, то в холод.– У меня пропала коза, – объяснила Лола. – Маленькая черно-белая козочка с такой тонкой шерстью.Сара тотчас же забыла про все свои переживания.– А когда она ушла?– Ее не оказалось в стаде, когда Призрак пригнал всех домой.– Ладно, я отнесу Кейсу ужин. А ты ищи свою козу. Она же просто украшение стада.Лола улыбнулась беззубой улыбкой и отправилась на поиски.– Но если Кейс станет рычать, что я пришла к нему одна, я напущу на него тебя! – крикнула Сара ей вслед.Лола засмеялась.Сара не стала седлать мустанга для поездки на вахту. Быстрее было дойти туда пешком.Когда Сара подходила к месту, где мужчины несли вахту, солнце склонялось к горизонту. Как всегда, тишина и безмятежный покой умиротворяюще подействовали на ее душу. Сара остановилась и некоторое время любовалась затененными каньонами, освещенными солнцем скалами, долинами и склонами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики