ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Сегодня ночью?– Да.– Так поэтому ты повел меня в пещеру? – спросила она испуганно. – Ты боялся не вернуться?– Я не мог оставить тебя с такими воспоминаниями о боли и унижении. Мысль об этом… терзала меня.– Позволь мне поехать с тобой, – настаивала Элисса.– Нет.В голосе звучала непреклонность. Таким же непреклонным было и его лицо.– Но… – начала она.– Нет. Обещай мне.– Но…– Ты хочешь, чтобы я умер, в постоянном страхе оборачиваясь – где ты?– Это нечестно.– Ты этого хочешь? – спросил Хантер, и от мягкости в его голосе Элисса растерялась.– Конечно, нет, – проговорила она, сдаваясь.– Тогда оставайся дома.Хантер обошел весь дом и закрыл все ставни. Поскольку Джон Саттон был обитателем равнин, борцом против индейцев и осторожным человеком, он сделал большие деревянные ставни изнутри. Они предназначались для защиты от пуль и стрел, а вовсе не от дождя.Элисса шла вместе с Хантером, в сопровождении собак. Она позвала их в дом, чтобы псы своим лаем не выдали бандитам присутствия людей.Хантер захлопнул ставни, а Элисса открыла бойницы для ружей в толстых бревенчатых стенах.Пенни увела собак в свою комнату и заперла, чтобы не путались под ногами.– Никакого света, – приказал Хантер. Элисса кивнула.– На рассвете у вас кто-то появится. Скорее всего Сонни. Морган сотворил чудо из парнишки. Кто бы мог ожидать такого превращения!– А почему мне нельзя подождать тебя на хребте у Уинд-Гэп и…– Нет, – резко перебил ее Хантер. – У вас довольно еды и воды. Даже если кто-то из бандитов убежит, вы будете в безопасности, пока мы прогоним скот до лагеря Халлек.Элисса закрыла глаза и отвернулась, не желая показывать Хантеру свой страх. Это был страх не только за себя.За него тоже.– Элисса, – позвал Хантер.– Я останусь. А ты… – Ее голос увял.– Что?– Ну после того, как ты продашь скот, ты…«Вернешься ко мне?»Но Элисса не могла выговорить эти слова. Их могла сказать невеста или жена, женщина, у которой есть право на уважение мужчины, на его доверие.Ей же принадлежало только тело Хантера.– Ничего, не важно, – прошептала Элисса, – не имеет значения.– Скажи мне, дорогая.Она устало покачала головой, и по щекам потекли слезы.Хантер очень хотел обнять ее, поцелуями рассеять тревогу. Но понимал – бесполезно. Элисса слишком умна, чтобы не осознавать, какой опасностью всем им грозит этот рейд.Но сильнее всего Хантера мучила мысль, что остающиеся в доме могли оказаться в большей опасности. К тому же не исключено, что Эб Калпеппер ждет нападения.На его месте Хантер ждал бы.«Выбери место боя и жди, когда враг к тебе явится. Захлопни ловушку. Пригвозди перекрестным огнем и разорви на части».Такой оборот дела Хантер мог легко себе представить. Другой вариант – несколько человек отвлекают врага, а остальные в это время мчатся туда, где намерены устроить разгром.«Ну, например, в Лэддер-Эс».Эта мысль, как кусок льда, сидела внутри Хантера, холодила душу, поэтому он и хотел первым напасть на Калпеппера, чтобы лишить врага преимущества.Он все просчитал. И должно хватить времени перегнать скот в лагерь Халлек до первого дня зимы.«Может, Эб больше ленивый, чем мудрый. Может быть».Хантер мрачно пожалел, что нельзя оставить на ранчо побольше людей. Братья Эрреро настояли на том, что они поедут с Хантером, и, значит, только Лефти и Джимп будут охранять Лэддер-Эс. Старые работники вполне годились, но их всего двое, а бандитов неизвестно сколько. Кто знает, кого бросит сюда Эб.Элисса и Пенни хорошо стреляли, но от одной мысли, что им придется давать отпор бандитам, у Хантера во рту возникал металлический привкус. А если он позволял разыграться воображению и представлял, что случится, если Эб доберется до Элиссы, то едва не терял рассудок.– Элисса.Элисса услышала хриплый шепот Хантера в тот момент, когда он готов был коснуться ее губами. Поцелуй получился такой же тягостный, как мысли, но она не жаловалась. Она просто обвила руками его за шею и ответила со всей страстью.– Пообещай мне, – сказал настойчиво Хантер.– Да, – прошептала Элисса.Через минуту дверь кухни закрылась за Хантером. Он постоял снаружи, желая убедиться, что дверная задвижка встала на место. Потом пошел к сараю.Хантер и Морган уехали с ранчо первыми. Положив ружья через седло, они настороженно всматривались во тьму, желая заметить малейшее движение и чутко вслушивались в тишину.Но только ветер дул между деревьями и срывал сухие листья. Над головой собирались тучи, то закрывая, то открывая звезды. Луна достаточно ярко освещала землю.Луна охотника.Рид и Фокс выехали с Лэддер-Эс через несколько минут после Хантера и Моргана. Они отправились туда же, куда и первая пара, но иным путем. Их задачей было – проехать по другой части Лэддер-Эс в надежде найти бандитов. Или быть найденными ими.Но ловушка могла захлопнуться совершенно неожиданно.Остальные мужчины по двое растворялись в темноте. Разными путями все ехали на место встречи.Хантер и Морган ждали, напряженно вслушиваясь в звуки ночи. Никаких выстрелов. Никакого волнения.Постепенно, по двое, люди Лэддер-Эс материализовывались из темноты. Появились все, кроме последней пары.Хантер посмотрел на часы."Кейс, черт побери, где же ты? Чем дольше мы здесь ждем, тем скорее они нас заметят.Еще две минуты. Скоро появятся и последние пастухи.Я больше не могу ждать".Секунды утекали в лунную ночь, исчезая, как привидения. Хантер молча молился, чтобы Кейс не был ранен и не умирал в какой-нибудь безымянной лощине. И молясь, он не мог не вспомнить его ответ на вопрос – насколько безопасно его положение во вражеском стане.«Они доверяют тебе?»«Настолько, насколько могут, доверять кому-то, кто не Калпеппер».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики