ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– А отдел маленьких размеров. Повторяйте за мной: «Ма-лень-ких».
Фэйт подмигнула ей.
– Онор просто завидует. Рядом с тобой и Сьюзой мы выглядим как телеграфные столбы.
Лайэн взглянула на высоких, очень женственных сестер и возвела глаза к небу.
– Точно.
Появился Арчер в светло-коричневых брюках и черном пиджаке с шелковой ниткой. Он был одет небрежно и очень дорого.
– Даю вам двадцать минут.
Женщины как по команде повернулись и помчались по коридору в комнату Фэйт.
– Никаких духов! – крикнул им вдогонку Кайл. – Если я могу распознать Лайэн в темноте по запаху, значит, и кто-нибудь еще сможет.
– Эти мужчины такие примитивные, – жеманно пробормотала Фэйт. – Вынюхивают что-то в темноте.
– Да-да, ужасно, правда? – в тон ей проговорила Онор.
Через девятнадцать минут Лайэн, цокая каблучками по мраморному полу, прошла из комнаты Фэйт в гостиную. Трое мужчин воззрились на нее с выражением крайнего изумления, смешанного с откровенным мужским вожделением.
Узкое красное платье обнимало ее фигуру, как страстный любовник. Длинные рукава и V-образный вырез привлекали внимание к высокой груди. Короткая юбка туго охватывала ягодицы и едва прикрывала бедра. Длинные ноги выглядели загадочно в чулках дымчатого цвета. От косметики, наложенной искусными руками Фэйт, глаза стали более вызывающими, а губы – еще более полными.
Она откинула назад волнистые бронзовые волосы, спадавшие до плеч, уперла в бок руку с длинными яркими ногтями.
– Я готова.
– Боже правый… – проговорил Кайл. – Нет, сегодня ты в последний раз ходила в магазин с моими сестрами.
– А в чем дело? Тебе не нравится цвет? Он сочетается с ногтями.
– От тебя ничего не осталось. А где остальное?
– О чем ты говоришь? Все на мне.
– А юбка где?
– Ну хватит, – вмешался Арчер. Внимательно осмотрел Лайэн с головы до ног. – Она же будет выступать в роли моей девушки, а не твоей.
Кайл яростно сверкнул глазами на брата:
– Именно это меня и тревожит. Арчер подал Лайэн руку:
– Не обращай на него внимания. Ты шикарно выглядишь. Так бы и съел.
– Все! – отрезал Кайл. – Лайэн сядет на заднем сиденье, рядом со мной.
Фэйт и Онор подоспели к разгару этой перепалки.
– А чем вы недовольны? – осведомилась Фэйт. – Сами же просили сделать так, чтобы родная мать ее не узнала. Вот мы и сделали. А теперь отправляйтесь с Богом.
– Так его, – поддержала сестру Онор.
Вот если бы Фэйт хоть иногда могла говорить таким тоном со своим женихом! Тони же просто на поводке ее водит, как послушную собачонку, подумал Кайл и обменялся многозначительным взглядом с Арчером.
– Джонни уже здесь? – спросила Лайэн.
– Ждет в вестибюле, – ответил Арчер. – Идем.
* * *
«Мерседес» Арчера подъехал к жилому комплексу Танов. Предвечернее небо словно кто-то расцветил теми же красками, что и платье Лайэн. Джонни вышел из машины, сказал что-то в микрофон, установленный на воротах, и снова сел рядом с водителем. Оглянулся на заднее сиденье и покачал головой. Сирена… настоящая сирена. Анна даже в шестнадцать лет так не выглядела.
– Вэнь назначил мне встречу в жилой части дома. Я сказал ему, что пригласил братьев Донован на обед в Чайнатаун, что вы собираетесь пробыть в Ванкувере несколько дней и что вы уже заговаривали со мной на предмет покупки нефрита. Вэнь предложил показать вам хранилище, но, кажется, Дэниела сегодня не будет дома – поехал куда-то в город на свидание. Вэнь теперь сам не в состоянии отпереть основную дверь хранилища, а кроме него, никто не знает кода к замку.
– Это облегчает дело, – сказал Арчер. – Если только он не хочет, чтобы мы зашли к нему вместе с вами.
– Нет. Дэниел сказал мне, что Вэнь плохо себя чувствует. Он уже три дня не встает с постели.
– А что с ним? – натянутым тоном спросила Лайэн.
– Просто старость. Он выдохся. И потом… вся эта история очень его подкосила.
Лайэн подняла голову:
– Иди к нему. Я провожу Кайла и Арчера в хранилище. Ни на кухне, ни в коридоре по пути к хранилищу они никого не встретили. Лайэн и не ожидала никого увидеть. После пяти вечера слуги расходились по домам – кто в Чайнатаун, где они жили в комнатах над магазинами и ресторанчиками, кто в старые многоквартирные дома, где по три семьи ютились на пространстве, изначально предназначенном для одной.
В пустом коридоре раздавались лишь звуки шагов мужчин и стук каблучков Лайэн. Кайл делал над собой нечеловеческие усилия, пытаясь оторвать взгляд от ее грациозно покачивавшегося в такт шагам задика. Короткое платье оставляло слишком большой простор для воображения. И все же недостаточный для его фантазии.
При виде роскошной изгороди-экрана из нефрита, скрывавшего дверь хранилища, Кайл издал одобрительный возглас.
– Я знаю немало музеев, которые не остановились бы перед грандиозной кражей, чтобы заполучить такое.
– И это был бы далеко не первый случай, когда музеи принимают краденые вещи, – сухо заметила Лайэн, наклоняясь к диску с цифровым кодом на двери хранилища. – Каждый раз, когда выставляется кто-нибудь из старых мастеров, какой-нибудь внук очередного участника Второй мировой войны заявляет, что картину похитили гитлеровцы и что это фамильная драгоценность.
– И это похоже на правду.
Арчер внимательно наблюдал затем, как Лайэн поворачивала диск с цифрами.
– Да, конечно. А как долго можно претендовать на право собственности? Одно поколение? Два? Столетие? Вечно? В таком случае мы очень скоро окажемся в той же ситуации, что и Гонконг… Черт! – Она снова начала поворачивать диск в той же последовательности. – …что и Гонконг после возвращения его Китаю. Фирмы, коллекционеры, частные владельцы всевозможных предметов древности, находившихся на территории Гонконга, просто-напросто упаковали их и увезли в Ванкувер, Сиэтл, Сан-Франциско, Лос-Анджелес или Нью-Йорк – в общем, туда, где социалистический Китай с его новыми законами не сможет их конфисковать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики