ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он, должно быть, проводит время с повесами. Клодия несказанно удивилась, когда вскоре после ленча приехал Артур Кристиан.Тинли привел его в гостиную, и по выражению лица Артура она поняла, что тот ожидал увидеть здесь Джулиана. Она отложила письма и поднялась ему навстречу.– Артур.– Клодия, рад видеть вас в добром здравии. Э... Джулиан дома?Она покачала головой.– Его, к сожалению, нет, – сказала Клодия с извиняющейся улыбкой. – Нам, наверно, придется рисовать Тинли картинки, чтобы он мог запомнить, кто из нас дома, а кого нет.Артур засмеялся.– Ну, тогда не буду мешать вам, только оставлю визитку...– Э... Артур? – торопливо произнесла она. – Могу я вас кое о чем спросить?– Ну конечно!Клодия побледнела в ужасе от того, что собирается спросить. Нет-нет, она не может спрашивать об этом мужчину.– Что-то вас тревожит?– Да нет, ничего, – сказала она и быстро села, снова взявшись за письма.Артур с любопытством посмотрел на нее.– Спрашивайте же, я не буду смеяться, – пообещал он и ободряюще улыбнулся.Что ж, сейчас или никогда. Она должна спросить: ей нужно знать, есть ли хотя бы маленький шанс все уладить. Не в силах посмотреть Артуру в глаза, она судорожно вздохнула и выпалила:– Когда... когда вы с Джулианом уходите по вечерам, где вы проводите время? – Ну вот она и решилась.Артур с удивлением взглянул на нее. Бумага задрожала в ее руках, она даже закрыла глаза, страшась того, что может услышать. Артур откашлялся.– Мы... обычно мы едем в клуб. Чаще всего в «Уайте», иногда в «Тэм О'Шантер», хотя там стало неуютно после того, как Филипп... короче, мы предпочитаем «Уайте».– Только клуб? И больше ничего? Артур вновь заколебался.– Что конкретно вы имеете в виду?– Вы ездите к мадам Фарантино? – выпалила она. Артур закашлялся.– Боже милостивый, Клодия, подобные вещи не следует... Она умоляюще взглянула на него:– Пожалуйста, Артур. Я... мне нужно это знать.Это явно озадачило его. Он некоторое время смотрел на нее, потирая подбородок.– Я уже и не припомню, когда Джулиан был там в последний раз.Ей казалось, что пол вот-вот разверзнется под ней.– А другого такого места нет? – настойчиво спросила она. Артур нахмурился:– Клодия, послушайте. Джулиан Дейн настолько безнадежно влюблен в свою жену, что он и на служанку в баре не взглянет. Для него существуете только вы.Ее сердце болезненно сжалось, и она бессильно прислонилась к спинке стула. Как же сильно она ошибалась в нем!– Прошу прощения, я думал, это обрадует вас, – холодно произнес Артур.– Еще как обрадовало, – пробормотала она. – Вы даже представить себе не можете.– Ну что ж, тогда окажите мне любезность и сообщите Джулиану о моем визите, буду вам крайне признателен, – произнес он и быстро покинул комнату.Клодия не слушала его: душа ее так кричала от раскаяния, что этот крик заглушил все остальные звуки. Глава 18 Софи собралась бежать. Ей осталось только решить, куда и каким образом – ведь нужно еще усыпить бдительность мисс Брилхарт.Охваченная тоской, она сидела на подоконнике в парадной гостиной, прижав лоб к холодному стеклу. День выдался мрачный и дождливый, под стать ее настроению. Прошло три дня с тех пор, как Джулиан оставил ее здесь. Три дня – и ни одного слова.Софи взглянула на скомканную записку, которую Клодия положила ей в чемодан, и, развернув, перечитала ее.«Не отчаивайся! Следуй велению своего сердца, как бы трудно это ни было, и любовь победит.Всегда твоя, К.».Ну как ей не отчаиваться? Уильям, конечно, волнуется, не зная, что с ней случилось. Она не видела его уже три дня и очень соскучилась. Надо немедленно вернуться в Лондон, иначе он забудет ее.Но как? Она не может поехать верхом одна. Во-первых, потому, что никогда не была хорошей наездницей, а во-вторых, по пути обязательно придется менять лошадь. И как, скажите на милость, она это сделает? Конечно, есть карета. Джулиан оставил ее, и конюх сказал, что кто-нибудь приедет за ней дня через два. Софи решила было спрятаться в карете, но потом подумала, что ее непременно там обнаружат и привезут прямо к Джулиану!Но должен же быть выход!Пока она размышляла, какое-то движение за окном привлекло ее внимание. Она увидела вдалеке одинокого всадника, который во весь опор несся по обсаженной дубами аллее. Всадник приближался, и сердце Софи учащенно забилось – это был Уильям! Он приехал за ней! Софи воспрянула духом. Спрыгнув с подоконника, она бросилась из гостиной, пронеслась по коридору к парадному входу, опередив лакеев. Выбежав на мраморный полукруг крыльца, она с нетерпением ждала приближения всадника.Он резко осадил коня, спрыгнул на землю и решительно зашагал к ней. Лицо его было темнее тучи.– Уильям! – воскликнула она.Он схватил ее за талию и, прижав ее к себе, яростно приник губами к ее губам. Забыв о стоящих позади слугах, Софи радостно заахала, когда он наконец отпустил ее.Уильям сердито взглянул на нее:– Почему ты не сообщила мне? Я чуть с ума не сошел от волнения! Мне пришлось узнавать все у этого глупого Тинли!– О, Уильям, я бы сообщила, если бы могла! Но Джулиан... он видел нас и так рассердился, что сразу же отправился сюда. – Она улыбнулась и, заметив ссадину на его губе, осторожно прикоснулась к ней. – Что это?Уильям оттолкнул ее руку; взгляд его был устремлен через ее плечо.– Кто с тобой в доме?– Никого. Только мисс Брилхарт, экономка. Она была нашей няней...– Где она? – перебил он ее.– Я... я не знаю...Уильям бросил на нее мрачный взгляд и слегка встряхнул.– Софи, подумай! Я должен поговорить с тобой. Отведи меня в какое-нибудь укромное место.Софи нервно оглянулась на лакеев, которые с любопытством разглядывали Уильяма. Две горничные позади них перешептывались и смотрели на Уильяма с явным неодобрением.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики