ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они и одеты были дорого, но неброско, обладали безупречными манерами и женами, идеально подходившими к их образу жизни.По сравнению с ними друзья Ли казались совершенной богемой. Актеры, художники, музыканты, писатели, отождествлявшие термин «вписаться в среду»с полным забвением, а страшнее этого для них ничего не было. Эти две группы не сторонились друг друга, но и не проявляли никаких взаимных симпатий. Когда Тита Беренсон, приятельница Ли, разглагольствовала о достоинствах новой художественной выставки, гигантские желтые перья ее шляпы то и дело задевали ухо инвестиционного банкира, стоявшего рядом. Банкир, друг Логана, раздраженно отмахивался, не переставая обсуждать новую стратегию размещения ценных бумаг с Шейлой Уинтерс, известным и очень популярным психотерапевтом. Года два назад Ли и Логан несколько раз встречались с Шейлой, чтобы сгладить шероховатости, возникшие в супружеской жизни, и за это время она стала их общим другом. Случайно заметив Ли, она послала воздушный поцелуй и помахала рукой.Хотя Логан и Ли то и дело останавливались, чтобы поболтать с гостями, Логан не позволял жене задерживаться дольше чем на несколько минут. И настойчиво искал глазами того, с кем хотел ее познакомить.— Вот он! Вон там! — пробормотал он наконец и, взяв Ли за руку, почти потащил к высокому темноволосому человеку, стоявшему как-то поодаль от остальных, на другом конце гостиной. Незнакомец лениво разглядывал висевшую на стене картину и, судя по скучающему выражению и небрежной позе, был совершенно равнодушен к живописи, к гостям, да и к самой вечеринке.Ли сразу узнала его, но присутствие этого человека в ее доме казалось настолько невероятным, что она сначала не поверила глазам, а поверив, неожиданно замерла и испуганно уставилась на Логана.— Если это тот, о ком я думаю, такого просто быть не может!— А кого ты имеешь в виду?— Майкла Валенте.— Ты права.Он снова подтолкнул ее вперед, но Ли, словно приросшая к полу, с неподдельным ужасом смотрела на Валенте.— Он хочет встретиться с тобой, Ли. Твой давний и большой поклонник.— Кто пустил его сюда?— Пригласил. Я, — терпеливо объяснил Логан. — Просто раньше не упоминал о нем, потому что сделка еще не завершена, но Валенте подумывает о том, чтобы вложить весь свой спекулятивный капитал в проект «Кресент плаза». Мы уже провели несколько совещаний. Он славится умением извлекать доход из всего, во что вкладывает деньги.— А потом ускользать от правосудия, неизменно выходя сухим из воды, — хмуро добавила Ли. — Логан, он преступник!— Его всего один раз осудили за правонарушение, — заверил Логан, посмеиваясь над негодованием жены. — Теперь он респектабельный миллиардер, с невероятно длинным списком успешного превращения рискованных коммерческих проектов вроде «Кресент плаза»в чрезвычайно прибыльные предприятия, в свою очередь обеспечивающие солидные дивиденды всем участникам.— Говорю тебе, он преступник!— Это случилось давно, и, возможно, обвинение было подстроено.— Ничего подобного! Я сама читала, что он признал себя виновным.Но Логан, вместо того чтобы рассердиться, со смешливым восхищением смотрел на возмущенное лицо жены.— Как это тебе удается?— Что именно?— Сохранять все те же незыблемые, непреклонные принципы, как много лет назад, когда мы впервые с тобой встретились.— «Непреклонные», на мой взгляд, не слишком лестное определение.— Крайне лестное, — мягко поправил он. — По отношению к тебе.Но Ли уже почти не слышала его. Растерянно оглядываясь по сторонам, она заметила судью Максвелла и сенатора Холленбека, погруженных в беседу у самой стены, за буфетной стойкой, иначе говоря, забившихся в угол, как можно дальше от того места, где находился Валенте.— Логан, пойми, в этом доме ни один человек, которому не была бы дорога своя репутация, не желает иметь ничего общего с Майклом Валенте. Смотри, ни у кого нет ни малейшего желания с ним общаться.— Максвелл сам далеко не святой, а шкафы Холленбека уже не вмещают всех его скелетов, — сообщил Логан, но, в свою очередь оглядевшись, очевидно, пришел к тому же заключению, что и Ли. — Пожалуй, ты права, приглашать Валенте было не слишком мудро с моей стороны.— И что заставило тебя это сделать?— Порыв. Слепой порыв, ничего больше. Я позвонил ему днем, чтобы обсудить кое-какие детали контракта по «Кресент плаза», и случайно упомянул, что сегодня вечером у тебя премьера, а потом мы устраиваем вечеринку. Он сказал, что является твоим самым преданным поклонником, и поскольку я знал, что в зале нет ни одного свободного места, пошел на компромисс и пригласил его на вечеринку. Честное слово, дел было столько, что я даже не сообразил, какую неловкость может вызвать его присутствие, особенно для Сандерса и Марри. Прошу, дорогая, сделай мне одолжение.— Да, конечно, — кивнула Ли, обрадованная уступкой мужа.— Я уже говорил сегодня с Валенте. Если ты не против подойти и представиться сама, я пойду приглажу встопорщенные перья Сандерса и Марри, не говоря уже о том, чтобы успокоить их оскорбленную чувствительность. Валенте пьет «Гленливет» без льда и воды. Позаботься о выпивке для гостя и на несколько минут изобрази гостеприимную хозяйку. Больше от тебя ничего не требуется.— А что потом? Отойти и оставить его одного? К кому мне его подвести?Логан с присущим ему язвительным чувством юмора лукаво прищурил глаза и повертел головой, выискивая возможных кандидаток.— Ну, это нетрудно. Хотя бы к своей приятельнице Клер Стрейт. Она без умолку трещит каждому встречному поперечному о своем разводе. Смотри: Эрик и Джейсон уже готовы ее придушить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики