ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Рука Броуни почти выздоровела. Волосы Такера были подстрижены. Увидев, как позаботились о ее друзьях, Джоселин почувствовала, как у нее в горле встал комок.— Готовы? — спросил Рейн, помогая ей сесть в элегантную коляску, на дверце которой сиял герб Стоунли — медведь со змеей.Вещи, которые она носила, были упакованы в сундук, а Элайзу отправили вперед еще рано утром, чтобы она исполнила роль горничной и привела вещи в порядок. Они отправились в город, и Джоселин вся дрожала от мысли о предстоящих событиях, но надеялась на будущее больше, чем все предыдущие годы.Потом она посмотрела на виконта, заметила жесткие мускулы его шеи, вспомнила, как он выглядел обнаженным, подумала о силе его могучих плеч и рук. Она вспомнила ту ночь, когда прокралась к нему в комнату, вспомнила, как его напряженный член твердо касался ее живота.При воспоминании о виденном ею в переулке Матросе, о его похотливом хрюканье и качании его голой задницы, когда он входил в пьяную шлюху, Джоселин сжалась. Ничего, она пережила голод и нищету, переживет и это. Только блестящее будущее, рисовавшееся ей перед этим, вдруг как-то потускнело.Александра Гэррик стояла у узорчатого окна в холле, глядя вслед экипажу Стоунли. Ей пришлось уехать на три недели, брат отправил ее в Марден как непослушного ребенка, и все только из-за этой глупой истории с лордом Уильямом, вторым сыном эрла Крейфилдского. Господи, это был всего лишь легкий поцелуй, но Рейн увидел их и рассвирепел.Честное слово, если бы ей не случалось и прежде несколько раз наблюдать невероятный нрав брата, она бы испугалась за жизнь бедного Уильяма! Ну, какая теперь разница, она уже снова дома и у нее вполне достаточно времени, чтобы подготовиться к новому Сезону.По правде говоря, она вернулась из Мардена пораньше, зная, что с тех пор гнев брата улегся, и надеясь, что он уже начал давать балы, рауты, домашние приемы и утренники. А вместо этого он занят совсем другим, делами — или он только так говорит — и своей красивой гостьей — девушкой всего на пару лет старше ее.Александра была удивлена, обнаружив, что в Стоунли живет одинокая девушка без сопровождающих. А как Рейн на нее смотрел! Весь свет знает, что у ее брата слабость к женщинам. Да и сами они просто кидаются ему на шею. Но ни одну из них он не привозил домой!А девушка? Нежная и искренняя, Джоселин Эсбюри была так же далека от тех опытных женщин, к которым испытывал склонность ее брат, как Уэльс от Англии.Алекс хитро улыбнулась. Все это ужасно шокирующе. Господи, она рада, что мисс Парсонс наверху занята распаковкой вещей.«Этот человек, ваш брат, — могла бы заявить прямая как палка старая дева, — он просто негодяи и развратник. Я уверена, что он дурно влияет на молодую впечатлительную девушку».Вряд ли так уж дурно, подумала Алекс. Честно говоря, с тех пор, как умер отец, Рейн был очень строг — а временами просто тиран! Он беспокоился за нее, угрожал любому приближавшемуся к ней мужчине — но он любил ее и она отвечала ему взаимностью.Александра отошла от окна. Рейн сегодня выглядел иначе, стоя рядом с той темноволосой девушкой, он больше походил на себя прежнего. Что-то было в его походке, в том, как он улыбался.Она не видела его таким с тех пор, как он ушел из армии. Тогда у него была работа, была цель. Потом умер Кристофер… и папа. И Рейну пришлось вернуться.Может быть, эта женщина поможет брату. Алекс надеялась на это. Так же, как он волновался из-за нее, она волновалась за него. Глава 7 — Послушай, детка, ты уверена, что тебе хватит на это пороху? — Броуни отложил скребницу и отошел от серого в яблоках мерина, которого только что расчесывал. Эта лошадь была из упряжки, привезшей экипаж его светлости.— Не может быть, чтобы это было так уж ужасно, — мягко ответила Джо, но Броуни заметил, что она в этом не уверена. — Большинство женщин рано или поздно проходит через это.Девушка зашла на конюшню, где работали Броуни с Таком. У них были приличные комнаты наверху, а в животах полнее, чем за все последние годы. Но все-таки Броуни волновался за Джо из-за Жертвы, которую она готова была принести.Он хмыкнул.— Это зависит от того, кто пробивает девушку, так мне кажется.Джо задрала подбородок.— Виконт не такой ужасный человек, как мне казалось раньше, Броуни. Он был добр и внимателен ко мне, и самоотверженнее всех знакомых мне мужчин. Многие ли стали бы рисковать жизнью, как он?Она выдернула из яслей золотистую соломину и задумчиво обернула ее вокруг пальца.— И потом ты сам говорил, что лучшее, на что я могу рассчитывать, это найти покровителя. А если жить, как прежде, на улице, на это мало шансов.— Ты тут не долго продержишься, — ему было неприятно говорить об этом, но за прошедшие два года они узнали о виконте достаточно, чтобы понимать истинное положение вещей. Стоунли содержал любовниц одну за другой, потом они ему надоедали, и он начинал охотиться за следующей добычей. С точки зрения Броуни, этот человек уже трахнул девок больше, чем предназначено судьбой. Какого черта ему еще понадобилась Джо?Он снова взялся за скребницу и стал расчесывать лошадь.— А как насчет детей, девочка моя? Вы об этом подумали?Джо улыбнулась нежно, почти печально, напомнив ему снова ту нежную испуганную девушку, на которую он как-то ночью наткнулся в переулке.— Я думала об этом, Броуни. В тот вечер, когда мы с тобой обговаривали условия. Я люблю детей и при тех деньгах, на которые виконт согласился, даже если я в конце концов забеременею, я смогу позаботиться о ребенке. И я не думаю, что он из тех мужчин, которые бросят на произвол судьбы свою плоть и кровь.Броуни неохотно кивнул.— Думаю, ты права.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики